Heath Zenith SL-5412 Owner'S Manual Download Page 12

12

598-1265-01

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

L’éclairage ne 

s’allume pas.

L’éclairage 

s’allume en plein 

jour.

L’éclairage 

s’allume sans rai-

son apparente.

CAUSE POSSIBLE

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors 

tension.

2.  Le projecteur est dévissé ou brûlé.

3.  Le fusible a sauté ou le disjonc-

teur a été déclenché.

4.  Le dispositif de coupure pendant 

le  jour  fonctionne. 

(Vérifiez  à 

nouveau à la noirceur)

.

5.  Mauvais câblage du circuit, dans 

le cas d’une nouvelle installation.

6.  Réorientez le capteur pour cou-

vrir la zone désirée.

1.  La commande peut être instal-

lée dans un endroit relativement 

sombre.

2.  La  commande  est  en  mode 

TEST. (

Placez I’interrupteur de 

la commande à une postion ON-

TIME

).

1.  La  commande  peut  détecter  de 

petits animaux ou la circulation auto-

mobile (

Réorientez le détecteur

).

2.  Le  réglage  de  portée  est  trop 

élevé. 

( Réduisez la portée)

.

SYMPTÔME

L’éclairage reste 

allumé continuel-

lement.

L’éclairage 

clignote.

CAUSE POSSIBLE

1.  Un projecteur est situé trop près du 

détecteur ou pointé vers des objets 

et la chaleur déclenche le détecteur. 

(

Repositionnez  le  projecteur  loin 

du  détecteur  ou  des  objets  rap-

prochés

).

2.  La commande d’éclairage est pointée 

vers une source de chaleur comme 

un évent, une sortie de sécheuse, ou 

une surface claire qui réfléchit la chal-

eur. (

Repositionnez le détecteur

).

3.  La commande d’éclairage est en mode 

manuel. (

Mettez-la en mode auto

).

1.  La chaleur ou l’éclairage des pro-

jecteurs peut éteindre et allumer la 

commande  d’éclairage.  (

Reposi-

tionnez les lampes loin du détecteur 

ou des objets rapprochés

).

2.  La chaleur réfléchie par les objets en-

vironnants peut affecter le détecteur. 

(

Repositionnez le détecteur

).

3.  La commande est en mode test et 

se réchauffe. (

Le clignotement est 

normal dans ces conditions

).

4.  La  lumière  peut  filtrer  à  travers 

les  réflecteurs  des  projecteurs. 

(S'assure  que  les  protecteurs  de 

lampes ont été installés.)

GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables 
d’une province à l’autre.
Pendant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-
d’oeuvre sera corrigée gratuitement.

Exclusions de la garantie -

 Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les 

ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du 
produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le 
dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait 
utiliser conjointement avec nos produits. 
CETTE  GARANTIE TIENT  EXPRESSÉMENT  LIEU  DE TOUTES  AUTRES  GARANTIES,  EXPLICITES  OU  IMPLICITES, Y  COMPRIS  DE 
TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES 
PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, 
DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TE-
NUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, 
LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas 
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. 
Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

SERvICE TECHNIQUE

veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide 

avant de retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com.

 Si le 

problème persiste, composez* le 

1 800 858-8501

 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, 

du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC. P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro 
du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

Summary of Contents for SL-5412

Page 1: ...E ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbackontotogglebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIM...

Page 2: ...30 below horizontal Black to Black Junction box ground wire to green ground screw on fixture Gasket For eave mount only Swing the sensor head towards the clamp screw joint If the sensor pops out of the ball joint loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls Wall Mou...

Page 3: ...s 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 10 minutes Range Adjustable HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod ucts and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold Maximum Range Maximum Coverage Angle NOTE Sensor has a 1 1 2 minute warm up period before it will detect motion W...

Page 4: ...u Not Covered Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for incon venience installation setup time loss of use unauth...

Page 5: ...el detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvaloaprenderparaconmutarentre MODO AUTOMATICO y MANUAL El modo manual funciona sólo con el interruptor ON TIME en la posición 1 5 ó 10 Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Resumen de las modalid...

Page 6: ...e en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detec tor debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Controles Controles Tornillo Sujetador Ajuste los portalámparas aflojando las contratuer cas pero no los gire más de 180 de la calibración hecha en fábrica Cuando atornille los proyectores no los apriete demasiado...

Page 7: ...ustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento Cuando lo...

Page 8: ...ionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garan...

Page 9: ... de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en cir cuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne qu avec l interrupteur ON TIME aux positions 1 5 ou 10 Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes ...

Page 10: ...être tournées vers le bas Commandes Commandes Vis De Blocage Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place Si vous ne pouvez pas utiliser une boîte de jonction pourmilieuhumide calfeutrezlasurfacedemontage de la plaque murale avec un scellant silicone Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction à la vis de terre verte sur l appareil Garder les lampes au moins 2 5 cm du capteur Nepasper...

Page 11: ...andonner tout produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus Portée maximale Angle de couverture maximale NOTE Lecapteurdoitseréchauffer1 1 2 minuteavant de pouvoir détecter le mouvement Lorsque l appareil est mis en circuit attendre 1 1 2 minute RANGE 10 5 1 T...

Page 12: ...usions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produitoud unoul autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie Cettegarantien inclutpasleremboursementpourle...

Reviews: