Heath Zenith SL-5412 Owner'S Manual Download Page 11

11

598-1265-01

ESSAIS ET RÉGLAGES

 

Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction. 

❒ 

Desserrer  la  vis  de  blocage 
de la rotule et faire pivoter le 
détecteur pour pointer.

  Marcher  dans  la  zone  de 

couverture et noter à quel en-
droit l’éclairage se déclenche. 
Déplacer la tête du détecteur 
vers  le  haut,  le  bas  ou  le 
côté pour modifier la zone de 
couverture.

 Ne pas permettre 

au détecteur d’être à moins 
de 25 mm des lampes.

  Régler la sensibilité (RANGE) 

selon  les  besoins.  Une  trop 
grande  sensibilité  pourrait 
causer  des  déclenchements 
intempestifs.

  Fixer  la  tête  du  détecteur  en 

position  en  serrant  la  vis  de 
blocage. Éviter de trop serrer 
la vis.

  Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes.

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (70 pi) [Varie 

selon la température ambi-
ante]

Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 180°
Charge électrique  . . . . . . Jusqu’à  deux  ampoules 

incandescentes,  pour  un 
maximum de 300 W [maxi-
mum  de  150  W  par  sup-
port].

Alimentation électrique  . . 120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement  . . . . . . . . Essai, automatique et priorité 

manuelle

Délais . . . . . . . . . . . . . . . . 1 , 5 et 10 minutes
Portée  . . . . . . . . . . . . . . . Réglable
HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

 

Portée maximale 

Angle de

 

 

couverture maximale

NOTE:

  Le capteur doit se réchauffer 1 

1

/

2

 minute avant 

de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 
l’appareil  est  mis  en  circuit,  attendre  1 

1

/

2

 

minute.

RANGE

10 5 1 TEST

ON-TIME

Bas du détecteur

Éviter de pointer l’appareil:

•  en direction d'objets dont la température change rapidement, 

tels que 

des bouches d'air chaud et des climatiseurs

. De 

telles sources de chaleur peuvent provoquer des déclenche-
ments intempestifs.

•  vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou des 

passants

 peuvent déclencher la commande.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité

 qui réfléchissent 

la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif 
d'arrêt. Ne pas pointer d'autres appareils d'éclairage vers 
le détecteur.

21 m

2.4 m

180°

MIN 

MAX

  Le moins sensible 

 Le plus sensible

Détecteur

Mouvement 

Mouvement 

 AvERTISSEMENT : Risque d'incendie ! Ne pas 

pointer les lampes vers une surface combustible 

située à moins de 1 mètre.

 

Placez  la  commande  RANGE  à  sa  position 
intermédiaire  et  la  commande  ON-TIME  à  la 
positon TEST.

Vis de 
blocage

Rotule

Pointer le dé-

tecteur vers le 

bas pour réduire 

la couverture

Pointer le dé-

tecteur vers 

le haut pour 

augmenter la 

couverture

Summary of Contents for SL-5412

Page 1: ...E ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbackontotogglebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIM...

Page 2: ...30 below horizontal Black to Black Junction box ground wire to green ground screw on fixture Gasket For eave mount only Swing the sensor head towards the clamp screw joint If the sensor pops out of the ball joint loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls Wall Mou...

Page 3: ...s 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 10 minutes Range Adjustable HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod ucts and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold Maximum Range Maximum Coverage Angle NOTE Sensor has a 1 1 2 minute warm up period before it will detect motion W...

Page 4: ...u Not Covered Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for incon venience installation setup time loss of use unauth...

Page 5: ...el detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvaloaprenderparaconmutarentre MODO AUTOMATICO y MANUAL El modo manual funciona sólo con el interruptor ON TIME en la posición 1 5 ó 10 Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Resumen de las modalid...

Page 6: ...e en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detec tor debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Controles Controles Tornillo Sujetador Ajuste los portalámparas aflojando las contratuer cas pero no los gire más de 180 de la calibración hecha en fábrica Cuando atornille los proyectores no los apriete demasiado...

Page 7: ...ustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento Cuando lo...

Page 8: ...ionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garan...

Page 9: ... de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en cir cuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne qu avec l interrupteur ON TIME aux positions 1 5 ou 10 Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes ...

Page 10: ...être tournées vers le bas Commandes Commandes Vis De Blocage Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place Si vous ne pouvez pas utiliser une boîte de jonction pourmilieuhumide calfeutrezlasurfacedemontage de la plaque murale avec un scellant silicone Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction à la vis de terre verte sur l appareil Garder les lampes au moins 2 5 cm du capteur Nepasper...

Page 11: ...andonner tout produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus Portée maximale Angle de couverture maximale NOTE Lecapteurdoitseréchauffer1 1 2 minuteavant de pouvoir détecter le mouvement Lorsque l appareil est mis en circuit attendre 1 1 2 minute RANGE 10 5 1 T...

Page 12: ...usions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produitoud unoul autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie Cettegarantien inclutpasleremboursementpourle...

Reviews: