background image

13

598-1345-01

❒ 

Brancher  le  cordon 
de  l’adaptateur  dans 
le  module  du  capteur. 
Ce  capteur  possède 
une  fiche  polarisée 
pour  en  faciliter  le 
raccordement.

  Placer le capteur entre 5 et 9 pieds (1,5 à 2,7 m) 

au-dessus  du  sol. 

Installer  le  capteur  sous  ou 

à  côté  du  luminaire  de  façon  que  la  lumière 
émise ne touche pas le capteur.
 Fixer le capteur 
au  mur  au  moyen  des  vis  fournies.  Il  faut  faire 
pivoter latéralement le capteur pour procéder à son 
installation.

NOTE  :  Le  fait  d’installer  le  capteur  directement 
au-dessus  de  l’ampoule  peut  augmenter  les 
déclenchements intempestifs.

 

Au mur 

Au plafond

❒ 

Le  capteur  est  en  mesure  de  commander  deux 
adaptateurs  d’ampoule.  L’illustration  ci-dessous 
montre une installation classique comportant deux 
adaptateurs pour la commande de deux ampoules 
PAR-38. À noter que le capteur est situé sous les 
ampoules et que le cordon spiralé n’est pas trop étiré, 
de façon qu’il forme une boucle d’égouttement qui 
empêche l’eau de pénétrer dans le capteur après 
avoir  suivi  les  cordons. 

De  plus,  les  ampoules 

doivent être éloignées d’au moins 1 po (25 mm) 
du capteur.

Installation du capteur

Summary of Contents for Secure Home 5215

Page 1: ...mp fixtures Never use a light bulb with a higher wattage rating than the rating of your fixture Lamp Adapter Floodlamp not included OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST AUTO MANUAL MODE ON TIME...

Page 2: ...are needed to create a drip loop to prevent water from running into the fixture or the sensor Keep the lamp at least 1 25mm from the sensor and cord WARNING Risk of fire Do not aim the lamps at a com...

Page 3: ...ssary to tilt the sensor head to the side when mounting NOTE Mounting the sensor directly above the lamps may increase false triggering Wall Mount Ceiling Mount The sensor control is capable of contro...

Page 4: ...e to motion directly towards it and more sensitive to cross motion Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sideways to change the co...

Page 5: ...Technical Service If contactingTechnical Service please have the following information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product FIVE Y...

Page 6: ...mera vez espere unos 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre ON TIME 10 5 1 TEST ON TIME 10 5 1 TEST Para AUTOM TICO 2009 HeathCo LLC 598 1345 01 S Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fon...

Page 7: ...uchos aparatos de dentro o fuera de casa donde se desee la caracter stica de detecci n de movimiento Abra la parte superior de la instalaci nfijasiesnecesario Quite la bombilla Atornille el m dulo de...

Page 8: ...detector hacia un lado cuando se lo monte NOTA La instalaci n del detector directamente por sobre las l mparas puede aumentar las falsas alarmas Montaje en pared Montaje en alero El detector control...

Page 9: ...gerse y d se cuenta d nde est cuando se prende la luz Mueva la cabeza del detector hacia arriba hacia abajo o hacia los lados para cambiar el rea de protecci n Mantenga al detector por lo menos a 1 pu...

Page 10: ...AM a 4 30 PM CST L V Usted puede tambi n escribir a HeathCo LLC P O Box 90045 Bowling Green KY 42102 9045 ATTN Technical Service Servicio T cnico Si se llama al Servicio T cnico por favor tener lista...

Page 11: ...Luminaire existant Capteur Cordon du capteur Adaptateur pour ampoule Projecteur non compris FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil PRIORIT MANUELLE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 T...

Page 12: ...tin e emp cher l eau de p n trer dans le luminaire ou le capteur Conserver une distance minimum d un pouce 25 mm entre l ampoule et le capteur cordon MISE EN GARDE Risque d incendie viter dedirigerl a...

Page 13: ...on NOTE Le fait d installer le capteur directement au dessus de l ampoule peut augmenter les d clenchements intempestifs Au mur Au plafond Le capteur est en mesure de commander deux adaptateurs d ampo...

Page 14: ...doitser chauffer11 2 minuteavant de pouvoir d tecter le mouvement Lorsque l appareil est mis en circuit attendre 1 1 2 minute Placer la commande de la SENSIBILIT SENS en position m diane et le commuta...

Page 15: ...t qui refl te la chaleur repositionner le capteur 3 LecapteurestenmodeManuel lereplacer en mode Automatique 1 La chaleur ou la lumi re de l ampoule entra ne le d clenchement constant du capteur loigne...

Page 16: ...DE CONVENANCE LA COMMERCIALISATION OU L EF FET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT UN BUT OU UNE UTILISATION PARTICULI RE ET SP CIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SP CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMP...

Reviews: