background image

17

REEmPLAZO DE LA bOmbILLA 

(algunos modelos)

las bombillas se deben reemplazar cuando vea una sección oscura con falta de detalle en la llama y leños.

bOmbILLAS REQUERIDAS

Se requieren dos (2) bombillas transparentes para candelabro con base e-12 (pequeña), de 40 vatios y para servicio eléctrico 
de 120 voltios. 

Deje pasar por lo menos 5 minutos para que las bombillas se enfríen antes de tocarlas, para 

evitar quemaduras. 

ADVERTENCIA: No exceda 40 vatios por bombilla.

LImPIEZA

LImPIEZA y mANTENImIENTO DE LA REPISA DE mADERA

la  repisa  para  chimenea  fabricada  por  los  amish  mantendrá  su  belleza  durante  muchos  años  realizando  unas  acciones 
simples. 

liMPieZa:  Se  puede  limpiar  la  repisa  con  un  paño  húmedo  y  con  un  jabón  suave.  no  use  limpiadores  fuertes  o 
abrasivos. 

lUSTre: restablezca el acabado de la repisa usando cera, aceite o jabón para madera y un paño suave y limpio.

LImPIEZA y mANTENImIENTO DE LA PIEZA INSERTAbLE DE CALEfACCIÓN

la  pieza  insertable  de  calefacción  se  puede  limpiar  y  mantener  siguiendo  los  sencillos  pasos  que  se  enumeran  a 
continuación:

liMPieZa Del alOJaMienTO: Se puede limpiar la unidad de calefacción con un paño húmedo y jabón suave. evite usar 
limpiadores fuertes o abrasivos.

liMPieZa Del ViDriO: Se debe utilizar un limpiador para vidrios comercial y un paño no abrasivo para limpiar todas las 
superficies de vidrio. *nota: Para limpiar la parte interior del vidrio o eliminar desechos dentro de la chimenea, siga los 
pasos para quitar la pieza insertable en la próxima sección.

CAmbIO DE bOmbILLAS

1. Desenchufe el cable de energía.

2. Quite el panel de acceso inferior para bombillas retirando los tornillos del panel a la derecha y a la izquierda.

3. examine las dos (2) bombillas de 40 vatios para determinar cuál de las dos requiere ser cambiada. 

4. estas bombillas se envían de la fábrica amish con un clip de tensión conectado. este cable evita que las bombillas se 
aflojen debido a la vibración durante el transporte. estos clips se pueden retirar al cambiar la primera bombilla o se pueden 
dejar en su sitio. *nota: Quitar estos clips no afectará el funcionamiento de la chimenea.

5. Quite la bombilla antigua sujetando la base con una mano y haciendo girar la bombilla hacia la izquierda con la otra. 
instale una bombilla nueva de 40 vatios en el portabombilla.

6. Para terminar, vuelva a colocar el panel de acceso de las bombillas y vuelva a instalar los dos tornillos de panel.

Summary of Contents for Accent

Page 1: ...Manual User Manual for Original Roll n Glow Roll n Glow Estate Roll n Glow Cozy Roll n Glow Curio Grandeur Accent Duo Cozy Entertainment Center Portrait Manual Chimenea manuel du foyer All Hybrid Thermictm Models ...

Page 2: ...s at least 3 feet 0 9m from the front of the heating unit If an extension cord is required it must be a three prong grounded cord of at least 14 gauge Avoid the use of non compliant extension cords because these extension cords may overheat and cause damage to the fireplace and risk of fire This unit contains many safety features One of these features is a built in tip over switch that automatical...

Page 3: ...t or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust openings as this may cause an electrical shock fire or damage to the heater To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner DO NOT use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked A heating unit has hot and glowing parts inside DO NOT use it in areas where gasoline paint or other flammable ...

Page 4: ...brightness option Press again to lock in your choice C HEATER LOW MODE BUTTON The heater low button is used to turn the heater on or off in the low power setting D HEATER HIGH MODE BUTTON The heater high button is used to turn the heater on or off in the high power setting CONTROL PANEL INDICATOR LIGHTS This is the power indicator it is lit when the fireplace main power is turned on and is dark wh...

Page 5: ...s original position If no batteries are installed or the batteries are defective the remote will not function BUTTONS and INDICATORS The receiver for the remote control is mounted behind the flame image board inside the fireplace FLAMe UP FLAMe dOW N ON OFF BUTTON The fireplace s on off button supplies the main power to the fireplace FLAME UP BUTTON The flame up button is used to increase the brig...

Page 6: ...e can deliver the desired aroma throughout the room To enjoy the scents of Amish country follow these steps First shut down and unplug the fireplace to prepare for installation Next position the fireplace so that the back of the unit can be easily accessed Then remove the scent frame from the AYR filter frame by lifting the scent frame up to the horizontal position and then push inward You can rem...

Page 7: ... the filter and record the date of your filter maintenance in this manual Replacing the white allergen filter The white allergen filter is a disposable filter designed to be thrown away when it is filled with dust and debris To change your allergen filter follow these steps First shut down and unplug the fireplace to remove the filter for replacement Next position the fireplace so that the back of...

Page 8: ...rning the bulb counter clockwise left with the other Install a new 40 watt bulb into the socket 6 To finish up replace the light bulb access panel and reinstall the two panel screws CLEANING CLEANING AND MAINTAINING THE WOOD MANTLE The Amish made fireplace mantle will retain its beauty for many years with a few simple steps CLEANING It is ok to wipe down the mantle with a water dampened cloth and ...

Page 9: ... extension cords Try a different circuit Call electrician to install a dedicated outlet Missing or dull flame effect Verify unit is plugged in and turned on Verify light bulbs are screwed in tightly and not burned out Verify flame has not been dimmed down by using controls Jumpy Flame Stiff Controls The fireplace needs to adjust to room temperature after being exposed to cold winter weather during...

Page 10: ...anchored in another location on the wall To determine the location of the wall studs use a stud finder and mark the location of the studs with a pencil To locate a stud without a stud finder tap or knock on the wall and listen for changes in tone A hollow sound is not a stud a solid sound is a good indicator that you have found a stud 3 Using the wall plate with built in level mark two mounting lo...

Page 11: ...ackaging to avoid unnecessary delays and or fees If you experience a problem please visit www heatsurge com to find an authorized service center or contact Customer Service Do not attempt to open heating unit housing yourself doing so may void your warranty and cause damage to the heating unit or personal injury 10 CUSTOMER SATISFACTION Mail Questions or comments to Heat Surge Customer Satisfactio...

Page 12: ...tenga los materiales combustibles tales como muebles almohadas ropa de cama papel ropa y cortinas por lo menos a 0 9 metros 3 pies de la parte frontal de esta unidad de calefacción Si se requiere una extensión debe contar con un cable de tres clavijas con conexión a tierra que sea de por lo menos calibre 14 No utilice extensiones que no cumplan con los requisitos ya que se pueden calentar demasiad...

Page 13: ...n su casa tiene un toma corriente de tres ranuras NO enchufe la unidad en una toma de corriente floja Para desconectar la unidad de calefacción primero apague el aparato luego sujete el enchufe y hálelo para sacarlo de la toma de corriente de pared NUNCA hale el cable NO introduzca ni permita que entren objetos extraños en las aberturas de ventilación o escape ya que pueden producir choque eléctri...

Page 14: ...ección C BOTÓN DE MODO BAJO DE LA UNIDAD DE CALEFACCIÓN El botón de modo bajo de la unidad de calefacción se utiliza para encender o apagar el modo bajo de energía D BOTÓN DE MODO ALTO DE LA UNIDAD DE CALEFACCIÓN El botón de modo alto de la unidad de calefacción se utiliza para encender o apagar el modo alto de energía LUCES INDICADORAS EN EL PANEL DE CONTROL Este es el indicador de energía que se...

Page 15: ...sa posición La unidad de calefacción se apagará El termostato ahora se encuentra fijado en la temperatura de la habitación Nota Puede ajustar la perilla levemente hacia la izquierda o derecha para lograr un control más preciso de la temperatura de la habitación CONTROL REMOTO oferta de productos opcionales FUNCIONAMIENTO Antes de usar el control remoto instale las pilas Abra el compartimiento de l...

Page 16: ...ad de calefacción Luego presione el filtro estándar azul para sacarlo del marco El filtro es flexible y saldrá con facilidad Finalmente instale el filtro blanco contra alergénicos en el marco colocando la parte inferior y un lado primero luego presione la parte superior y el segundo lado lentamente asegúrandose de que el filtro no quede espaciado y que quede bien apoyado dentro del riel en los cua...

Page 17: ... cambiar el filtro contra alergénicos siga los pasos a continuación Primero apague y desenchufe la chimenea para quitar el filtro para el reemplazo Luego coloque la chimenea de modo tal que sea posible acceder fácilmente a la parte posterior de la unidad Retire el marco del filtro de la parte posterior de la chimenea sujetando firmemente el marco magnético y separándolo de la unidad de calefacción...

Page 18: ... la unidad de calefacción con un paño húmedo y jabón suave Evite usar limpiadores fuertes o abrasivos LIMPIEZA DEL VIDRIO Se debe utilizar un limpiador para vidrios comercial y un paño no abrasivo para limpiar todas las superficies de vidrio Nota Para limpiar la parte interior del vidrio o eliminar desechos dentro de la chimenea siga los pasos para quitar la pieza insertable en la próxima sección ...

Page 19: ...ectores de picos o extensiones subdimensionadas Intente usar otro circuito Llame a un electricista para instalar una toma de corriente exclusiva NO HAY EFECTO DE LLAMA O NO se ve mucho Verifique que la unidad esté conectada y encendida Verifique que las bombillas estén bien enroscadas y que no están quemadas Verifique que la llama no se ha atenuado mediante el uso de los controles Llama que salta ...

Page 20: ...y se debe anclar en otra ubicación en la pared Para determinar la ubicación de los travesaños en la pared use un buscador de travesaños y marque la ubicación de los mismos con un lápiz Para ubicar el travesaño sin buscador golpee la pared y escuche si hay cambios en el sonido El sonido hueco no es un travesaño el sonido sólido es buen indicador de que ha encontrado uno Paso 3 Use la placa para la ...

Page 21: ...ACCIÓN DEL CLIENTE Envíe sus preguntas o comentarios por correo a Heat Surge Customer Satisfaction Dept P O Box 9902 Canton OH 44711 EE UU Llámenos sin costo al solo en EE UU 1 800 924 7964 O visite nuestra página web www heatsurge com Si tiene algún problema ir al heatsurge com para encontrar un centro de servicio autorizado póngase en contacto con Servicio al cliente No intente abrir la unidad d...

Page 22: ...eaux à au moins 0 9m 3 pi de l avant de l appareil de chauffage Si une rallonge électrique est utilisée elle doit être munie d une fiche à trois broches mise à la terre et avoir un calibre d au moins 14 Éviter d utiliser une rallonge non conforme qui pourrait surchauffer endommager le foyer et poser un risque d incendie Cet appareil comporte de nombreuses caractéristiques de sécurité dont un inter...

Page 23: ...prise de courant Ne JAMAIS tirer sur le cordon d alimentation NE PAS insérer ou laisser des corps étrangers pénétrer dans toute ouverture de ventilation ou de sortie car il pourrait en résulter un choc électrique un incendie ou des dommages à l appareil de chauffage Afin d éviter le risque d incendie ne pas bloquer les entrées ou les sorties d air d une quelconque manière NE PAS utiliser sur des s...

Page 24: ...E Le bouton basse puissance est utilisé pour activer et désactiver le réglage de basse puissance D BOUTON HAUTE PUISSANCE Le bouton haute puissance permet d activer et de désactiver le réglage de haute puissance VOYANTS LUMINEUX DU PANNEAU DE COMMANDE Ceci est le voyant d alimentation il est allumé lorsque le foyer est allumé et éteint lorsque le foyer est éteint Ceci indique le mode en cours des ...

Page 25: ...ure de la pièce TÉLÉCOMMANDE offre d un produit en option FONCTIONNEMENT À la première utilisation de la télécommande installer les piles ouvrir le compartiment des piles en faisant glisser son couvercle dans la direction de la flèche installer deux piles AAA en respectant l orientation des marques du compartiment puis faire glisser le couvercle dans sa position initiale Si aucune pile n est insta...

Page 26: ...ite le filtre bleu standard du cadre Le filtre est flexible et s enlève facilement Installer le filtre anti allergène blanc dans le cadre placer d abord la base et un côté du filtre puis pousser sur le dessus et sur un autre côté du filtre pour l installer s assurer que les quatre côtés du filtre reposent uniformément sur la bordure Ensuite vérifier que le cadre du filtre assure une bonne étanchéi...

Page 27: ... filtre jetable qui doit être remplacé lorsqu il est plein de poussière et de débris Pour changer le filtre anti allergène il suffit de suivre les étapes ci dessous Éteindre le foyer et le débrancher Placer le foyer pour que l arrière soit facilement accessible À partir de l arrière du foyer enlever le cadre du filtre magnétique du foyer en le saisissant fermement Enlever ensuite le filtre jetable...

Page 28: ...TTOYAGE DU BOÎTIER Le manteau peut être nettoyé avec un chiffon humide et du savon doux Éviter d utiliser des nettoyants forts ou abrasifs NETTOYAGE DES SURFACES EN VERRE Utiliser un nettoyant à vitre du commerce et un chiffon doux pour nettoyer toutes les surfaces en verre Remarque Pour enlever des débris ou nettoyer les surfaces en verre à l intérieur du foyer suivre les étapes de la dépose de l...

Page 29: ...on de limiteur de surtension ou de rallonge d un calibre trop faible Brancher l appareil sur un autre circuit Contacter un électricien pour installer une prise de courant dédiée AUCUNE FLAMME OU FLAMME TRÈS FAIBLE S assurer que l appareil est branché et allumé S assurer que les ampoules sont fermement vissées et ne sont pas brûlées S assurer que l intensité des flammes n a pas été diminuée au moye...

Page 30: ...ntant et ancrée à un autre endroit sur le mur Pour déterminer l emplacement des montants utiliser un détecteur de montants et marquer les emplacements avec un crayon Pour repérer un montant sans détecteur tapoter ou cogner sur le mur et écouter les changements de tonalité Un son creux signale un espace entre les montants un son solide signale la présence d un montant Étape 3 Utiliser la plaque mur...

Page 31: ...d origine afin d éviter des délais et des frais supplémentaires Si le produit présente un problème aller à la heatsurge com de trouver un centre de service autorisé veuillez communiquer avec le Service clientèle Ne pas tenter d ouvrir le boîtier de l unité de chauffage cela pourrait entraîner l annulation de la garantie et endommager l appareil de chauffage ou causer des blessures SATISFACTION CLI...

Page 32: ...Notes Notas 31 ...

Page 33: ...Notes Notas 32 ...

Page 34: ...33 Notes Notas ...

Page 35: ...34 Notes Notas ...

Page 36: ... 2011 HS B4352A BR14555R 2 P O Box 9902 g Canton OH 44711 www HeatSurge com ...

Reviews: