background image

 

  29

 

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE RAPIDE

 

 

Pré-peser un fauteuil roulant (régler le tarage d’un fauteuil roulant) 

 

Il existe deux méthodes pour pré-peser un fauteuil roulant en utilisant la fonction TARE. L’une est 
automatique (APPUYER SUR LA TOUCHE TARE) et l’autre est manuelle (CLAVIER ou CLAVIER 
NUMÉRIQUE). 

 

AUTOMATIQUE (APPUYER SUR LA TOUCHE TARE) 

1. Avec la balance dépourvue de charge, appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la balance. 
2. Attendez jusqu’à ce que «000

LB

00

OZ

» et « ZERO » apparaissent sur la partie gauche de l’écran. 

3. Amenez un fauteuil roulant vide sur la balance. L’écran affiche « WEIGHING » et/ou  
    « REWEIGHING » jusqu’à la mesure d’un poids stable, il affiche ensuite une valeur égale au poids 
du fauteuil roulant. 
4. Appuyez sur la touche TARE. « TARE » apparaît sur la partie supérieure droite de l’écran une fois le 
tarage établi et l’affichage se met à zéro. 
5. Enlevez le fauteuil roulant de la balance. L’écran affiche alors une valeur négative qui correspond 
au poids du fauteuil roulant. 

 

MANUELLE (TARAGE PAR CLAVIER OU CLAVIER NUMÉRIQUE) 

1. Enlevez le fauteuil roulant de la balance ou assurez-vous qu’il a été enlevé de la balance. 
2. Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la balance. 
3. Attendez jusqu’à ce que « 000

LB

00

OZ

 » et « ZERO » apparaissent sur la partie gauche de l’écran. 

4. Appuyez sur la touche TARE. L’utilisateur est alors invité à saisir la valeur de tarage. 
5. Saisissez le poids du fauteuil roulant, puis appuyez sur ENTER. 
6. La valeur saisie est affichée en tant que valeur négative sur l’écran. 

 

Effectuer une pesée 

1. Selon la mobilité du patient sur la balance, cela peut prendre plusieurs secondes avant que la 

balance ne verrouille le poids. L’écran affiche « WEIGHING » ou « REWEIGHING » jusqu’à la 
mesure et l’affichage d’un poids stable. Nous recommandons d’appuyer sur la touche REWEIGH 
une fois que le patient est immobile sur la balance.  

2. Une fois que le poids du fauteuil roulant a été enregistré comme valeur de tarage, faites avancer 

avec précaution le patient dans le fauteuil roulant sur les rampes de la balance.   

3. Appuyez sur ON/OFF pour éteindre la balance. 

Remarque :

 Le poids du fauteuil roulant restera en tant que valeur de tarage tant que la balance 

restera allumée. Le poids de tarage est effacé une fois la balance éteinte. 

 

Calculer l’IMC 

1. Après avoir obtenu le poids du patient sur la balance, appuyez sur la touche BMI (IMC) lorsque  

la balance est allumée. La balance vous invite alors à saisir la taille du patient. Pour cela, utilisez 
le clavier.

 Remarque:

 Lors d’une pesée en livres, la taille doit être saisie par incréments de 

0,25 po. Pour augmenter la taille du patient, appuyez sur « 1 » pour 0,25 po, « 2 » pour 0,25 po 
et « 3 » pour 0,75 po. Lors d’une pesée en kilogrammes, la taille doit être saisie par incréments 
d’1 cm. 

3. Une fois la taille saisie, appuyez sur ENTER. 
4. L’écran affiche alors l’IMC (Indice de Masse Corporelle) du patient. 
5. Appuyez sur ENTER à nouveau pour revenir au mode de pesée normal de la balance. 

Note:

 La balance ne calculera pas l’IMC pour un patient d’un poids inférieur ou égal à 24 livres 

(12 kg). Si aucune taille n’est saisie pour le patient au bout de 30 secondes de pression sur la 
touche BMI, la balance revient en mode de pesée normal. 

Summary of Contents for PROPLUS 1600KL

Page 1: ...PARA SILLONES DE RUEDAS DE PACIENTES BALANCE ELECTRONIQUE PLIANTE POUR FAUTEUIL ROULANT DE PATIENTS USER INSTRUCTIONS INSTRUCCI NES DE USO MODE D EMPLOI Patents 7550682B2 and D508655 US Patents Pendin...

Page 2: ...manuel et le garder port e de main pour pouvoir le consulter tout moment TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 ESPA OL 14 FRAN AIS 27 CAUTION AND WARNING 2 SPECIFICATIONS 2 QUICK START INSTRUCTIONS 3 ASSEMBLY...

Page 3: ...that make the weighing process simple fast and convenient This scale is set up to use motion sensing weighing technology to determine the actual weight of a moving patient The scale may be changed to...

Page 4: ...ement 1 The scale will calculate the patient s weight Depending on the movement of the patient on the scale it may take several seconds for the scale to lock onto the weight Once a weight has been dis...

Page 5: ...revent scratching the unit s parts It is recommended that the assembly be done by two people To avoid damaging the scale parts when unpacking it do not use a box cutter knife scissors or any sharp obj...

Page 6: ...t in the display 7 Insert the power cord into the retaining slot on the rear cover Align the rear cover tabs with the slots on the rear of the display assembly Apply pressure to snap the rear cover in...

Page 7: ...Remove the bumpers Install the rubber bumpers on the opposite platform side in the appropriate holes 5 Release 4 screws at each ramp holder 2 screws at ramp side and 2 screws at the bottom of the ram...

Page 8: ...To change the display mode in pounds to fractions or decimals please refer to the ProPlus Display Module User Manual Note The scale will always default to the settings and units last used 6 When you d...

Page 9: ...osition 3 Turn fold locking levers until they are released and pop up to the open position 4 Raise the handrail to the standing position 5 Press down on the fold locking levers and screw them in compl...

Page 10: ...e scale platform Rebooting Please wait 10 Please wait until the scale resumes normal operation Health o meter ProPlus MAINTENANCE The following pages provide instructions for maintenance cleaning trou...

Page 11: ...m to be tared on the scale Press REWEIGH Once the weight of the item is displayed press TARE Place the patient and the tared item back on the scale Press REWEIGH again Weighing is performed but the di...

Page 12: ...11 EXPLODED VIEW OF 1600KL SCALE PROPLUS 1600KL SCALE DISPLAY...

Page 13: ...HEAD SCREW NC6 1 4 1 26 1304202 0 LOAD CELL 4 27 SOCKET HEAD CAP SCREW NC5 16 18 3 4 12 28 2266701 0 PLASTIC FOOT NC3 8 ASSEMBLY 4 29 PHIL PAN HEAD SCREW 8 1 2 32 30 3823601 0 RIGHT RAMP HINGE 1 31 3...

Page 14: ...t or unauthorized repair or alternations Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes This warranty gives you specific legal rights and you may also have...

Page 15: ...a utilizar NDICE DE MATERIAS ENGLISH 1 ESPA OL 14 FRAN AIS 27 PRECAUCI N Y ADVERTENCIA 15 ESPECIFICACIONES 15 INSTRUCCI NES PARA UN INICIO R PIDO 16 INSTRUCCI NES DE MONTAJE 17 CONFIGURACI N PILAS 20...

Page 16: ...de peso exactas confiables repetibles y caracter sticas que hacen el proceso de pesaje simple r pido y conveniente sta balanza est configurada para usar tecnolog a de pesaje sensible a movimientos par...

Page 17: ...balanza calcular el peso del paciente En funci n del movimiento del paciente sobre la balanza es posible que se necesiten varios segundos para poder determinar el peso exacto Cuando se haya mostrado e...

Page 18: ...se rayen Se recomienda que el montaje se realice entre dos personas Para evitar da ar las piezas de la balanza al desenvolverlas no utilice c ter cuchillo tijeras ni ning n objeto punzante para abrir...

Page 19: ...4 tornillos en el soporte de la pantalla y apri telos 6 Conecte el cable de alimentaci n al orificio de alimentaci n de la unidad de visualizaci n e inserte y fije el cable en la parte expuesta del s...

Page 20: ...ficie de la plataforma 3 D vuelta a la balanza con cuidado y col quela con la barra de apoyo en el suelo 4 S que los tornillos que prenden los 2 topes de goma en el lado de la plataforma debajo del di...

Page 21: ...eleccionar el modo de pesaje kilos libras Para cambiar el modo de visualizaci n en libras a fracciones o decimales consulte el Manual de Instrucciones del M dulo de Visualizaci n de ProPlus 6 Cuando d...

Page 22: ...en la posici n abierta 4 Levante la barra de apoyo a la posici n parada 5 Apr te las palancas de bloqueo del plegamiento y atorn llelas completamente Si sea necesario emp je suavemente h cia abajo las...

Page 23: ...ro la balanza 4 Quite el peso de la plataforma de la balanza y presione ENTER Zero calibration Calibraci n cero Please wait Por favor espere 5 Espere sin tocar o sacudir la balanza hasta que el proces...

Page 24: ...neral de balanza para detectar posibles da os y signos de desgaste 2 Inspeccione el adaptador de CA para detectar fisuras cables pelados o extremos da ados o doblados en los terminales de contacto LIM...

Page 25: ...a ser considerado peso tara en la balanza Apr te REWEIGH Una vez que el peso est exhibido apr te TARE Invite al paciente en su sill n nuevamente en la balanza Apr te REWEIGH otra vez El pesaje es eje...

Page 26: ...0 C LULA DE CARGA 4 27 TORNILLO CABEZA CAP Z CALO NC5 16 18 3 4 12 28 2266701 0 UNIDAD DE PIE DE PL STICO NC3 8 4 29 TORNILLO CABEZA PHIL PAN 8 1 2 32 30 3823601 0 BISAGRA DE LA RAMPA DERECHA 1 31 38...

Page 27: ...cciones de uso maltratos inclusive alteraciones al equipo da os sufridos durante el transporte y reparaciones o modificaciones no autorizadas Adem s esta garant a tampoco cubre los da os causados por...

Page 28: ...SPA OL 14 FRAN AIS 27 MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENT 28 SP CIFICATIONS D CETTE BALANCE 28 INSTRUCTIONS DE D MARRAGE RAPIDE 29 MODE D ASSEMBLAGE 30 CONSIGNES D INSTALLATION PILES 33 MODE DE FONCTIONNE...

Page 29: ...poids et pr sente des caract ristiques qui font de la pes e un processus simple rapide et pratique Cette balance comprend une technologie de pes e avec d tection de mouvement afin de pouvoir d termin...

Page 30: ...e sur l cran Effectuer une pes e 1 Selon la mobilit du patient sur la balance cela peut prendre plusieurs secondes avant que la balance ne verrouille le poids L cran affiche WEIGHING ou REWEIGHING jus...

Page 31: ...le mat riel en prenant soin de ne pas rayer les diverses parties de l appareil Il est recommand de r aliser le montage deux personnes Afin d viter d endommager les pi ces de la balance lors de son d...

Page 32: ...entre le bloc d affichage et son support 5 Ins rez 4 vis dans le support de l affichage et serrez 6 Branchez le c ble lectrique au port d alimentation du bloc d affichage puis ins rez et fixez le c bl...

Page 33: ...ol 4 Retirez les vis qui fixent 2 pare chocs en caoutchouc sur le c t de la plateforme sous la fixation de la rampe d acc s Retirez les pare chocs Installez les pare chocs en caoutchouc sur le c t opp...

Page 34: ...z sur la touche KG LB pour s lectionner l unit de poids de votre choix livres ou kilogrammes Pour passer du mode d affichage en livres aux fractions ou d cimales cf le Manuel d utilisation du Module d...

Page 35: ...ale 5 Appuyez sur les cliquets de blocage et serrez les fond Si n cessaire poussez l g rement sur les pieds de la barre d appui pour ins rer les cliquets de blocage 6 Ouvrez la rampe d acc s Pliage de...

Page 36: ...4 Lib rez la plateforme de la balance et appuyez sur ENTER Zero calibration Calibrage Z ro Please wait Veuillez patienter 5 Veuillez patienter sans toucher ni faire bouger la balance jusqu ce que le p...

Page 37: ...ance pour v rifier l absence de dommages traces d usure et accrocs 2 Inspectez l adaptateur pour v rifier l absence de craquement ou d usure sur le cordon ou de prise cass e ou tordue NETTOYAGE Un ent...

Page 38: ...H Quand le poids de l objet s affiche appuyez sur TARE R installez le patient et l objet tar sur la balance Appuyez nouveau sur REWEIGH La pes e s effectue mais l cran affiche les mentions weigh et re...

Page 39: ...PHIL PAN NC6 1 4 1 26 1304202 0 CELLULE DE CHARGE 4 27 VIS A TETE FRAISEE NC5 16 18 3 4 12 28 2266701 0 ENSEMBLE DES PIEDS EN PLASTIQUE NC3 8 4 29 VIS A TETE PHIL PAN 8 1 2 32 30 3823601 0 CHARNIERE...

Page 40: ...vec une tension ou un courant inappropri s l utilisation contraire aux directives d utilisation l abus y compris l alt ration les dommages en transit ou les r parations ou les modifications non autori...

Reviews: