Health O Meter PROPLUS 1600KL User Instructions Download Page 14

 

  13

 

WARRANTY 

 

3- YEAR LIMITED WARRANTY 

 

What does the Warranty Cover? 

Health o meter® ProPlus® scales are warranted from date of purchase against defects of materials or in 

workmanship for a period of three (3) years. If product fails to function properly, return the product, freight 

prepaid and properly packed to Pelstar, LLC (see “To Get Warranty Service”, below, for instructions). If the 

manufacturer determines that a defect of material or in workmanship exists, the customer’s sole remedy 

will be repair or replacement of the scale at no charge. Replacement will be made with a new or 

remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made 

with a similar product of equal or greater value. All parts including repaired and replaced parts are covered 

only for the original warranty period. 

Who is Covered? 

The original purchaser of the product must have proof of purchase to receive warranty service. Please 

save your invoice or receipt.  Pelstar dealers or retail stores selling Pelstar products do not have the right 

to alter, or modify or any way change the terms and conditions of this warranty. 

What is Excluded? 

Your warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:

 

negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating 

instructions, abuse including tampering, damage in transit, or unauthorized repair or alternations. Further, 

the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. This warranty gives 

you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from country to country, state to 

state, province to province or jurisdiction to jurisdiction. 

 
To get Warranty Service make sure you keep your sales receipt or document showing 
proof of purchase. 

Call 1 (800) 638-3722 to receive a return authorization (RA) number, which 

must be included on the return label. Attach your proof of purchase to your defective product 
along with your name, address, daytime telephone number and description of the problem. 
Carefully package the product and send with shipping and insurance prepaid to:

 

 

Pelstar, LLC 
Attention R/A#_____________ 
Repair Department 
11800 South Austin Avenue, Unit B 
Alsip, IL 60803 

 

If your scale is not covered by warranty, or has been damaged, an estimate of repair costs or 
replacement costs will be provided to you for approval, prior to servicing or replacing. 

 

Pelstar, LLC 

11800 South Austin Avenue, Unit B • Alsip, IL 60803 • USA 

1-800-638-3722 or 1-708-377-0600 

 

PLEASE REGISTER YOUR SCALE FOR WARRANTY COVERAGE AT: 

http://www.homscales.com/customers/registration.aspx 

 

ProPlus® is a registered trademark of Pelstar, LLC.  

Health o meter® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license.  

Health o meter® Professional products are manufactured, designed and owned by Pelstar, LLC.

 

We reserve the right to improve, enhance or modify Health o meter® Professional product features or 

specifications without notice. 

 

© Pelstar, LLC 2009

 

Summary of Contents for PROPLUS 1600KL

Page 1: ...PARA SILLONES DE RUEDAS DE PACIENTES BALANCE ELECTRONIQUE PLIANTE POUR FAUTEUIL ROULANT DE PATIENTS USER INSTRUCTIONS INSTRUCCI NES DE USO MODE D EMPLOI Patents 7550682B2 and D508655 US Patents Pendin...

Page 2: ...manuel et le garder port e de main pour pouvoir le consulter tout moment TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 ESPA OL 14 FRAN AIS 27 CAUTION AND WARNING 2 SPECIFICATIONS 2 QUICK START INSTRUCTIONS 3 ASSEMBLY...

Page 3: ...that make the weighing process simple fast and convenient This scale is set up to use motion sensing weighing technology to determine the actual weight of a moving patient The scale may be changed to...

Page 4: ...ement 1 The scale will calculate the patient s weight Depending on the movement of the patient on the scale it may take several seconds for the scale to lock onto the weight Once a weight has been dis...

Page 5: ...revent scratching the unit s parts It is recommended that the assembly be done by two people To avoid damaging the scale parts when unpacking it do not use a box cutter knife scissors or any sharp obj...

Page 6: ...t in the display 7 Insert the power cord into the retaining slot on the rear cover Align the rear cover tabs with the slots on the rear of the display assembly Apply pressure to snap the rear cover in...

Page 7: ...Remove the bumpers Install the rubber bumpers on the opposite platform side in the appropriate holes 5 Release 4 screws at each ramp holder 2 screws at ramp side and 2 screws at the bottom of the ram...

Page 8: ...To change the display mode in pounds to fractions or decimals please refer to the ProPlus Display Module User Manual Note The scale will always default to the settings and units last used 6 When you d...

Page 9: ...osition 3 Turn fold locking levers until they are released and pop up to the open position 4 Raise the handrail to the standing position 5 Press down on the fold locking levers and screw them in compl...

Page 10: ...e scale platform Rebooting Please wait 10 Please wait until the scale resumes normal operation Health o meter ProPlus MAINTENANCE The following pages provide instructions for maintenance cleaning trou...

Page 11: ...m to be tared on the scale Press REWEIGH Once the weight of the item is displayed press TARE Place the patient and the tared item back on the scale Press REWEIGH again Weighing is performed but the di...

Page 12: ...11 EXPLODED VIEW OF 1600KL SCALE PROPLUS 1600KL SCALE DISPLAY...

Page 13: ...HEAD SCREW NC6 1 4 1 26 1304202 0 LOAD CELL 4 27 SOCKET HEAD CAP SCREW NC5 16 18 3 4 12 28 2266701 0 PLASTIC FOOT NC3 8 ASSEMBLY 4 29 PHIL PAN HEAD SCREW 8 1 2 32 30 3823601 0 RIGHT RAMP HINGE 1 31 3...

Page 14: ...t or unauthorized repair or alternations Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes This warranty gives you specific legal rights and you may also have...

Page 15: ...a utilizar NDICE DE MATERIAS ENGLISH 1 ESPA OL 14 FRAN AIS 27 PRECAUCI N Y ADVERTENCIA 15 ESPECIFICACIONES 15 INSTRUCCI NES PARA UN INICIO R PIDO 16 INSTRUCCI NES DE MONTAJE 17 CONFIGURACI N PILAS 20...

Page 16: ...de peso exactas confiables repetibles y caracter sticas que hacen el proceso de pesaje simple r pido y conveniente sta balanza est configurada para usar tecnolog a de pesaje sensible a movimientos par...

Page 17: ...balanza calcular el peso del paciente En funci n del movimiento del paciente sobre la balanza es posible que se necesiten varios segundos para poder determinar el peso exacto Cuando se haya mostrado e...

Page 18: ...se rayen Se recomienda que el montaje se realice entre dos personas Para evitar da ar las piezas de la balanza al desenvolverlas no utilice c ter cuchillo tijeras ni ning n objeto punzante para abrir...

Page 19: ...4 tornillos en el soporte de la pantalla y apri telos 6 Conecte el cable de alimentaci n al orificio de alimentaci n de la unidad de visualizaci n e inserte y fije el cable en la parte expuesta del s...

Page 20: ...ficie de la plataforma 3 D vuelta a la balanza con cuidado y col quela con la barra de apoyo en el suelo 4 S que los tornillos que prenden los 2 topes de goma en el lado de la plataforma debajo del di...

Page 21: ...eleccionar el modo de pesaje kilos libras Para cambiar el modo de visualizaci n en libras a fracciones o decimales consulte el Manual de Instrucciones del M dulo de Visualizaci n de ProPlus 6 Cuando d...

Page 22: ...en la posici n abierta 4 Levante la barra de apoyo a la posici n parada 5 Apr te las palancas de bloqueo del plegamiento y atorn llelas completamente Si sea necesario emp je suavemente h cia abajo las...

Page 23: ...ro la balanza 4 Quite el peso de la plataforma de la balanza y presione ENTER Zero calibration Calibraci n cero Please wait Por favor espere 5 Espere sin tocar o sacudir la balanza hasta que el proces...

Page 24: ...neral de balanza para detectar posibles da os y signos de desgaste 2 Inspeccione el adaptador de CA para detectar fisuras cables pelados o extremos da ados o doblados en los terminales de contacto LIM...

Page 25: ...a ser considerado peso tara en la balanza Apr te REWEIGH Una vez que el peso est exhibido apr te TARE Invite al paciente en su sill n nuevamente en la balanza Apr te REWEIGH otra vez El pesaje es eje...

Page 26: ...0 C LULA DE CARGA 4 27 TORNILLO CABEZA CAP Z CALO NC5 16 18 3 4 12 28 2266701 0 UNIDAD DE PIE DE PL STICO NC3 8 4 29 TORNILLO CABEZA PHIL PAN 8 1 2 32 30 3823601 0 BISAGRA DE LA RAMPA DERECHA 1 31 38...

Page 27: ...cciones de uso maltratos inclusive alteraciones al equipo da os sufridos durante el transporte y reparaciones o modificaciones no autorizadas Adem s esta garant a tampoco cubre los da os causados por...

Page 28: ...SPA OL 14 FRAN AIS 27 MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENT 28 SP CIFICATIONS D CETTE BALANCE 28 INSTRUCTIONS DE D MARRAGE RAPIDE 29 MODE D ASSEMBLAGE 30 CONSIGNES D INSTALLATION PILES 33 MODE DE FONCTIONNE...

Page 29: ...poids et pr sente des caract ristiques qui font de la pes e un processus simple rapide et pratique Cette balance comprend une technologie de pes e avec d tection de mouvement afin de pouvoir d termin...

Page 30: ...e sur l cran Effectuer une pes e 1 Selon la mobilit du patient sur la balance cela peut prendre plusieurs secondes avant que la balance ne verrouille le poids L cran affiche WEIGHING ou REWEIGHING jus...

Page 31: ...le mat riel en prenant soin de ne pas rayer les diverses parties de l appareil Il est recommand de r aliser le montage deux personnes Afin d viter d endommager les pi ces de la balance lors de son d...

Page 32: ...entre le bloc d affichage et son support 5 Ins rez 4 vis dans le support de l affichage et serrez 6 Branchez le c ble lectrique au port d alimentation du bloc d affichage puis ins rez et fixez le c bl...

Page 33: ...ol 4 Retirez les vis qui fixent 2 pare chocs en caoutchouc sur le c t de la plateforme sous la fixation de la rampe d acc s Retirez les pare chocs Installez les pare chocs en caoutchouc sur le c t opp...

Page 34: ...z sur la touche KG LB pour s lectionner l unit de poids de votre choix livres ou kilogrammes Pour passer du mode d affichage en livres aux fractions ou d cimales cf le Manuel d utilisation du Module d...

Page 35: ...ale 5 Appuyez sur les cliquets de blocage et serrez les fond Si n cessaire poussez l g rement sur les pieds de la barre d appui pour ins rer les cliquets de blocage 6 Ouvrez la rampe d acc s Pliage de...

Page 36: ...4 Lib rez la plateforme de la balance et appuyez sur ENTER Zero calibration Calibrage Z ro Please wait Veuillez patienter 5 Veuillez patienter sans toucher ni faire bouger la balance jusqu ce que le p...

Page 37: ...ance pour v rifier l absence de dommages traces d usure et accrocs 2 Inspectez l adaptateur pour v rifier l absence de craquement ou d usure sur le cordon ou de prise cass e ou tordue NETTOYAGE Un ent...

Page 38: ...H Quand le poids de l objet s affiche appuyez sur TARE R installez le patient et l objet tar sur la balance Appuyez nouveau sur REWEIGH La pes e s effectue mais l cran affiche les mentions weigh et re...

Page 39: ...PHIL PAN NC6 1 4 1 26 1304202 0 CELLULE DE CHARGE 4 27 VIS A TETE FRAISEE NC5 16 18 3 4 12 28 2266701 0 ENSEMBLE DES PIEDS EN PLASTIQUE NC3 8 4 29 VIS A TETE PHIL PAN 8 1 2 32 30 3823601 0 CHARNIERE...

Page 40: ...vec une tension ou un courant inappropri s l utilisation contraire aux directives d utilisation l abus y compris l alt ration les dommages en transit ou les r parations ou les modifications non autori...

Reviews: