background image

11

11

H

OW

T

O

U

SE

Helpful Tips

Here are a few helpful tips to help you obtain more accurate readings:

Do not measure your blood pressure immediately after consuming a large meal.

To

obtain more accurate readings, please wait one hour before measuring.

Do not smoke or drink alcohol before measuring your blood pressure.

You should not be physically tired or exhausted while taking a measurement.

It is important that you relax during measurement. Try to take a 15-minute rest

beforetaking a reading.

Do not take measurements if you are under stress or under tension.

Take your blood pressure at normal body temperature. If you are feeling cold or

hot,

wait a while before taking a measurement.

If the monitor is stored at very low temperature (near freezing), have it placed

ata

warm location for at least one hour before using it.

Wait about 5 minutes before taking a 

SECONDblood pressure measurement.

Applying the Cuff

1.

Remove all watches, jewelry, etc., prior to attaching the wrist monitor

. Clothing

sleevesshould be loosely rolled up and the cuff should be wrapped on

bare skin

forcorrect

measurements.

2.

Apply cuff to left wrist with palm facing up as shown in Figure A.

3.

Make sure the edge of the cuff is about 3/8 inch from the palm as shown in Figure B.

4.

In order to insure accurate measurements, fasten the fabric

fastener strap securely around your wrist so there is no extra

space between the cuff and the wrist as shown in Figure C. 

Note: 

If the cuff is not wrapped tightly enough, the measurement

values may be false. However, do

not apply the cuff too tightly

asit may constrict the smooth flow of  blood to

the hand.

5.

If your physician has diagnosed you with poor circulation on

your left arm, carefullyplace the cuff around your right wrist

as shown in Figure D.

3/8 inch

F

IGURE

D

F

IGURE

A

F

IGURE

B

F

IGURE

C

C

OMO

S

E

U

SA

Consejos Útiles

Aquí le damos unos consejos útiles para ayudarle a obtener lecturas más exactas:
• No mida su presión arterial inmediatamente después de ingerir una comida copiosa.

Para obtener lecturas más exactas, por favor espere una hora antes de medirse.

• No fume ni ingiera alcohol antes de medirse la presión arterial.
• No se tome la medición cuando usted esté físicamente agotado o cansado. 
• Es importante que usted se relaje cuando se toma la medición. Procure tomar un descanso

de unos 15 minutos antes de tomarse la lectura. 

• No se tome mediciones si usted se encuentra en estrés o bajo tensiones.
• Tómese la presión arterial a una temperatura corporal normal. Si usted se siente con frío

o con calor, espere un poco antes de tomarse la medición.

• Si el monitor está almacenado a temperaturas muy bajas (cerca del punto de

congelación), manténgalo en un lugar tibio por lo menos una hora antes de usarlo.

Espere cerca de 5 minutos antes de tomar una SEGUNDA medición de la presión arterial.

Colocación del Brazalete

1. Quítese toda la joyería, reloj, etc. Antes de colocarse el monitor de muñeca.

Las mangas de la ropa deberán ser arremangadas sueltamente y el brazalete
deberá ser enrollado sobre la piel desnuda para conseguir mediciones correctas. 

2. Colóquese el brazalete en la muñeca izquierda con la palma hacia arriba

como se muestra en la Fig. A.

3. Asegúrese que el borde del brazalete esté cerca de 3/8 de pulgada de la palma

como se muestra en la Fig. B.

4. Con el fin de garantizar mediciones precisas, asegúrese

la correa de ajuste de tela firmemente alrededor de la
muñeca de modo que no haya espacio extra entre el
brazalete y la muñeca como se muestra en la Fig. C.

Nota: 

Si el brazalete no estuviera envuelto suficientemente

ajustado, los valores de medición podrían ser falsos. Sin embargo,
no coloque el brazalete demasiado apretado porque esto puede
constreñir el flujo fluido de la sangre hacia la mano.
5. Si su médico le ha diagnosticado con mala circulación en su

brazo izquierdo, coloque el brazalete con cuidado alrededor
de su muñeca derecha como lo muestra la Fig. D.

3/8 inch

Summary of Contents for 7632

Page 1: ...r Measure for Good Health AUTOMATIC WRIST Blood Pressure Monitor Please read this entire manual carefully before using this device Model 7632 Your Measure for Good Health AUTOM TICO DE MU ECA Medidor...

Page 2: ...nce with International Standards 2 INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES Autom tico de Mu eca Medidor de Presi n Arterial NO DESTRUYA Caracter sticas Operaci n de Un Toque Pantalla Digital Grande F cil...

Page 3: ...Blood Pressure Log 20 21 ndice Indroducci n 4 Gu a de Referencia R pida 5 Est ndares de Calidad 6 Acerca del Monitor de Mu eca 6 Acerca de la Presi n Arterial 6 7 Est ndar de Presi n Arterial 7 Fluctu...

Page 4: ...or la compra de su nuevo Monitor de Presi n Arterial de Mu eca Health o meter Modelo 7632 Este aparato totalmente autom tico de uso en la mu eca es f cil de usar y muy adecuado para tomar mediciones d...

Page 5: ...Helpful Tips Page 11 D Press ON OFF START Button Remain still during measurement This unit will automatically inflate then deflate See Page 13 E Automatic Memory Your new Health o meter monitor store...

Page 6: ...esi n Arterial se ajusta al Instituto de Est ndares Nacional Americano Asociaci n Americana de Est ndares de Instrumentos M dicos para Monitores de Presi n Arterial No Invasivos Adem s el aparato cump...

Page 7: ...erial Varios problemas de la salud relacionados con la presi n alta son muy comunes entre la gente de la sociedad actual Hay una significativa interrelaci n entre la presi n arterial alta y las enferm...

Page 8: ...nitor in the carrying case provided as shown below Product Component Identification A LCD Display E Power Button for ON OFF B Memory Recall Button F Battery Cover C Wrist Cuff G User Selection Button...

Page 9: ...mber of stored measurements Error Mark Occurs when an error was made during measurement Installing Batteries 1 Place your thumb on the side of the battery cover Pull the battery cover in the direction...

Page 10: ...Reemplace las bater as si 1 La marca de bater a descargada apareciera en la pantalla 2 Nada apareciera en la pantalla al encender el aparato Como las bater as que se proporcionan son solamente para fi...

Page 11: ...mos unos consejos tiles para ayudarle a obtener lecturas m s exactas No mida su presi n arterial inmediatamente despu s de ingerir una comida copiosa Para obtener lecturas m s exactas por favor espere...

Page 12: ...FIGURE A FIGURE B FIGURE C F IGURA C Postura Apropiada durante la Medici n 1 Coloque su codo sobre la mesa de modo que el brazalete est a la misma altura que su coraz n como se muestra en la Fig A Not...

Page 13: ...essure to measure your blood pressure OR Tomando una Medici n 1 Presione el bot n User Selection para seleccionar el rea de Memoria 1 o el rea de Memoria 2 La medici n que usted haga autom ticamente s...

Page 14: ...4 Cuando la medici n se ha completado la sist lica la diast lica y el pulso ser n mostrados simult neamente y ser n almacenados autom ticamente en la memoria La medici n se almacena entonces autom ti...

Page 15: ...then the data in the selected memory zone will be erased automatically Press the M button for 5 seconds to clear all memory Note The data in both Memory Zones Zone 1 and Zone 2 will be erased if one...

Page 16: ...i n correcta dentro del compartimiento Est el brazalete colocado correctamente Habl usted o se movi durante la medici n Agit usted su brazo estando con el brazalete colocado Soluci n Reempl celas con...

Page 17: ...recisi n Por lo tanto evite las temperaturas y la humedad extremas y los rayos directos del sol Evite dejar caer o los impactos agudos contra la unidad principal y prot jala contra el polvo 2 Limpie c...

Page 18: ...n other countries Especificaciones Fuente de Alimentaci n Dos Bater as Alcalinas AA de 3V CD M todo de Medici n Oscilom trico Rango de Medici n Presi n 20 280mmHg Pulso 40 180 latidos minuto Precisi n...

Page 19: ...a Garant a limitada ofrecida por Sunbeam Products Inc Sunbeam Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un per odo de cinco a os a partir de la fecha de la compra este producto estar libre de def...

Page 20: ...__ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ BLOOD PRESSURE LOG Name _____________________________________________________ My...

Page 21: ...________________________ Mi Presi n Arterial Ideal es __________________________________________ Voy a llamar a mi profesional de la salud si mi presi n arterial es m s de ___________ o cae a menos de...

Page 22: ...r Measure for Good Health AUTOMATIC WRIST Blood Pressure Monitor Please read this entire manual carefully before using this device Model 7632 Your Measure for Good Health AUTOM TICO DE MU ECA Medidor...

Page 23: ...nce with International Standards 2 INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES Autom tico de Mu eca Medidor de Presi n Arterial NO DESTRUYA Caracter sticas Operaci n de Un Toque Pantalla Digital Grande F cil...

Page 24: ...Blood Pressure Log 20 21 ndice Indroducci n 4 Gu a de Referencia R pida 5 Est ndares de Calidad 6 Acerca del Monitor de Mu eca 6 Acerca de la Presi n Arterial 6 7 Est ndar de Presi n Arterial 7 Fluctu...

Page 25: ...or la compra de su nuevo Monitor de Presi n Arterial de Mu eca Health o meter Modelo 7632 Este aparato totalmente autom tico de uso en la mu eca es f cil de usar y muy adecuado para tomar mediciones d...

Page 26: ...Helpful Tips Page 11 D Press ON OFF START Button Remain still during measurement This unit will automatically inflate then deflate See Page 13 E Automatic Memory Your new Health o meter monitor store...

Page 27: ...Presi n Arterial se ajusta al Instituto de Est ndares Nacional Americano Asociaci n Americana de Est ndares de Instrumentos M dicos para Monitores de Presi n Arterial No Invasivos Adem s el aparato c...

Page 28: ...erial Varios problemas de la salud relacionados con la presi n alta son muy comunes entre la gente de la sociedad actual Hay una significativa interrelaci n entre la presi n arterial alta y las enferm...

Page 29: ...nitor in the carrying case provided as shown below Product Component Identification A LCD Display E Power Button for ON OFF B Memory Recall Button F Battery Cover C Wrist Cuff G User Selection Button...

Page 30: ...mber of stored measurements Error Mark Occurs when an error was made during measurement Installing Batteries 1 Place your thumb on the side of the battery cover Pull the battery cover in the direction...

Page 31: ...Reemplace las bater as si 1 La marca de bater a descargada apareciera en la pantalla 2 Nada apareciera en la pantalla al encender el aparato Como las bater as que se proporcionan son solamente para fi...

Page 32: ...le damos unos consejos tiles para ayudarle a obtener lecturas m s exactas No mida su presi n arterial inmediatamente despu s de ingerir una comida copiosa Para obtener lecturas m s exactas por favor e...

Page 33: ...FIGURE A FIGURE B FIGURE C F IGURA C Postura Apropiada durante la Medici n 1 Coloque su codo sobre la mesa de modo que el brazalete est a la misma altura que su coraz n como se muestra en la Fig A Not...

Page 34: ...essure to measure your blood pressure OR Tomando una Medici n 1 Presione el bot n User Selection para seleccionar el rea de Memoria 1 o el rea de Memoria 2 La medici n que usted haga autom ticamente s...

Page 35: ...4 Cuando la medici n se ha completado la sist lica la diast lica y el pulso ser n mostrados simult neamente y ser n almacenados autom ticamente en la memoria La medici n se almacena entonces autom ti...

Page 36: ...then the data in the selected memory zone will be erased automatically Press the M button for 5 seconds to clear all memory Note The data in both Memory Zones Zone 1 and Zone 2 will be erased if one...

Page 37: ...i n correcta dentro del compartimiento Est el brazalete colocado correctamente Habl usted o se movi durante la medici n Agit usted su brazo estando con el brazalete colocado Soluci n Reempl celas con...

Page 38: ...recisi n Por lo tanto evite las temperaturas y la humedad extremas y los rayos directos del sol Evite dejar caer o los impactos agudos contra la unidad principal y prot jala contra el polvo 2 Limpie c...

Page 39: ...n other countries Especificaciones Fuente de Alimentaci n Dos Bater as Alcalinas AA de 3V CD M todo de Medici n Oscilom trico Rango de Medici n Presi n 20 280mmHg Pulso 40 180 latidos minuto Precisi n...

Page 40: ...a Garant a limitada ofrecida por Sunbeam Products Inc Sunbeam Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un per odo de cinco a os a partir de la fecha de la compra este producto estar libre de def...

Page 41: ...__ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ BLOOD PRESSURE LOG Name _____________________________________________________ My...

Page 42: ...________________________ Mi Presi n Arterial Ideal es __________________________________________ Voy a llamar a mi profesional de la salud si mi presi n arterial es m s de ___________ o cae a menos de...

Reviews: