background image

10

10

Replace the batteries if:

1. The weak battery mark appears in the display.

2. Nothing appears in the display when the power is switched on.

As the supplied batteries are for test only, they may discharge earlier than batteries
you buy in stores. Replace the batteries in pairs.

Remove batteries when unit is not in use for extended periods of time.

Note: 

Discard used batteries as directed by your local, environmental codes.

Setting the Time

1. To set/adjust the date and time in the monitor, press the “

Set

” Button          located

on the top surface of the monitor. The display will show a blinking number showing
the month.

2. Change the month by pressing the          button. Each press of this button will

increase the number by one in a cycling manner. Press the 

Set Button 

again

to confirm the entry, and the screen will show a blinking number representing the
number of the day in the month.

3. Change the date, the hour and the minutes as described in Step 2 above,

using the

button to change and the         button to confirm the entries.

4. A “

0

” will reappear as the Blood Pressure Monitor is ready for measurement again.

Press the Set Button

Month Position Will Blink

Press To Select Month

Press To Confirm Selection

Reemplace las baterías si:

1. La marca de batería descargada apareciera en la pantalla.

2. Nada apareciera en la pantalla al encender el aparato.

Como las baterías que se proporcionan son solamente para fines de prueba,

estas pueden descargarse más pronto que las baterías que usted compra

encualquier tienda. Reemplace las baterías por parejas.

Saque las baterías cuando la unidad no esté en uso por largos períodos

detiempo.

Nota:              Descarte las baterías Alcalinas usadas como lo indican las normas

ambientales locales.

Ajuste de la Hora

1.

Para poner / modificar la fecha y la hora en el monitor, presione el botón

“Set”

ubicado en la superficie superior del monitor. La pantalla

mostrará un número parpadeante indicando el mes.

2.

Cambie el mes presionando el botón

. Cada toque del botón

incrementará en uno el número de una manera cíclica. Presione el botón

nuevamente para confirmar la entrada, y la pantalla mostrará un

número parpadeante que representa la fecha.

3.

Cambie la fecha, la hora y los minutos como se describe en el Paso 2 más

arriba, utilizando el botón

para cambiar y el

botón para confirmar

las entradas.

4.

Luego reaparecerá un “0” para indicar que el Monitor de Presión Arterial

está listo para tomar mediciones nuevamente.

Presione el Botón de Ajuste

La Posición del Mes Parpadeará

Presione para Seleccionar el Mes

Presione para Confirmar la Selección

7632 01 Text New  24-06-2002  11:18  Page 18

Summary of Contents for 7632

Page 1: ...r Measure for Good Health AUTOMATIC WRIST Blood Pressure Monitor Please read this entire manual carefully before using this device Model 7632 Your Measure for Good Health AUTOM TICO DE MU ECA Medidor...

Page 2: ...nce with International Standards 2 INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES Autom tico de Mu eca Medidor de Presi n Arterial NO DESTRUYA Caracter sticas Operaci n de Un Toque Pantalla Digital Grande F cil...

Page 3: ...Blood Pressure Log 20 21 ndice Indroducci n 4 Gu a de Referencia R pida 5 Est ndares de Calidad 6 Acerca del Monitor de Mu eca 6 Acerca de la Presi n Arterial 6 7 Est ndar de Presi n Arterial 7 Fluctu...

Page 4: ...or la compra de su nuevo Monitor de Presi n Arterial de Mu eca Health o meter Modelo 7632 Este aparato totalmente autom tico de uso en la mu eca es f cil de usar y muy adecuado para tomar mediciones d...

Page 5: ...Helpful Tips Page 11 D Press ON OFF START Button Remain still during measurement This unit will automatically inflate then deflate See Page 13 E Automatic Memory Your new Health o meter monitor store...

Page 6: ...esi n Arterial se ajusta al Instituto de Est ndares Nacional Americano Asociaci n Americana de Est ndares de Instrumentos M dicos para Monitores de Presi n Arterial No Invasivos Adem s el aparato cump...

Page 7: ...erial Varios problemas de la salud relacionados con la presi n alta son muy comunes entre la gente de la sociedad actual Hay una significativa interrelaci n entre la presi n arterial alta y las enferm...

Page 8: ...nitor in the carrying case provided as shown below Product Component Identification A LCD Display E Power Button for ON OFF B Memory Recall Button F Battery Cover C Wrist Cuff G User Selection Button...

Page 9: ...mber of stored measurements Error Mark Occurs when an error was made during measurement Installing Batteries 1 Place your thumb on the side of the battery cover Pull the battery cover in the direction...

Page 10: ...Reemplace las bater as si 1 La marca de bater a descargada apareciera en la pantalla 2 Nada apareciera en la pantalla al encender el aparato Como las bater as que se proporcionan son solamente para fi...

Page 11: ...mos unos consejos tiles para ayudarle a obtener lecturas m s exactas No mida su presi n arterial inmediatamente despu s de ingerir una comida copiosa Para obtener lecturas m s exactas por favor espere...

Page 12: ...FIGURE A FIGURE B FIGURE C F IGURA C Postura Apropiada durante la Medici n 1 Coloque su codo sobre la mesa de modo que el brazalete est a la misma altura que su coraz n como se muestra en la Fig A Not...

Page 13: ...essure to measure your blood pressure OR Tomando una Medici n 1 Presione el bot n User Selection para seleccionar el rea de Memoria 1 o el rea de Memoria 2 La medici n que usted haga autom ticamente s...

Page 14: ...4 Cuando la medici n se ha completado la sist lica la diast lica y el pulso ser n mostrados simult neamente y ser n almacenados autom ticamente en la memoria La medici n se almacena entonces autom ti...

Page 15: ...then the data in the selected memory zone will be erased automatically Press the M button for 5 seconds to clear all memory Note The data in both Memory Zones Zone 1 and Zone 2 will be erased if one...

Page 16: ...i n correcta dentro del compartimiento Est el brazalete colocado correctamente Habl usted o se movi durante la medici n Agit usted su brazo estando con el brazalete colocado Soluci n Reempl celas con...

Page 17: ...recisi n Por lo tanto evite las temperaturas y la humedad extremas y los rayos directos del sol Evite dejar caer o los impactos agudos contra la unidad principal y prot jala contra el polvo 2 Limpie c...

Page 18: ...n other countries Especificaciones Fuente de Alimentaci n Dos Bater as Alcalinas AA de 3V CD M todo de Medici n Oscilom trico Rango de Medici n Presi n 20 280mmHg Pulso 40 180 latidos minuto Precisi n...

Page 19: ...a Garant a limitada ofrecida por Sunbeam Products Inc Sunbeam Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un per odo de cinco a os a partir de la fecha de la compra este producto estar libre de def...

Page 20: ...__ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ BLOOD PRESSURE LOG Name _____________________________________________________ My...

Page 21: ...________________________ Mi Presi n Arterial Ideal es __________________________________________ Voy a llamar a mi profesional de la salud si mi presi n arterial es m s de ___________ o cae a menos de...

Page 22: ...r Measure for Good Health AUTOMATIC WRIST Blood Pressure Monitor Please read this entire manual carefully before using this device Model 7632 Your Measure for Good Health AUTOM TICO DE MU ECA Medidor...

Page 23: ...nce with International Standards 2 INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES Autom tico de Mu eca Medidor de Presi n Arterial NO DESTRUYA Caracter sticas Operaci n de Un Toque Pantalla Digital Grande F cil...

Page 24: ...Blood Pressure Log 20 21 ndice Indroducci n 4 Gu a de Referencia R pida 5 Est ndares de Calidad 6 Acerca del Monitor de Mu eca 6 Acerca de la Presi n Arterial 6 7 Est ndar de Presi n Arterial 7 Fluctu...

Page 25: ...or la compra de su nuevo Monitor de Presi n Arterial de Mu eca Health o meter Modelo 7632 Este aparato totalmente autom tico de uso en la mu eca es f cil de usar y muy adecuado para tomar mediciones d...

Page 26: ...Helpful Tips Page 11 D Press ON OFF START Button Remain still during measurement This unit will automatically inflate then deflate See Page 13 E Automatic Memory Your new Health o meter monitor store...

Page 27: ...Presi n Arterial se ajusta al Instituto de Est ndares Nacional Americano Asociaci n Americana de Est ndares de Instrumentos M dicos para Monitores de Presi n Arterial No Invasivos Adem s el aparato c...

Page 28: ...erial Varios problemas de la salud relacionados con la presi n alta son muy comunes entre la gente de la sociedad actual Hay una significativa interrelaci n entre la presi n arterial alta y las enferm...

Page 29: ...nitor in the carrying case provided as shown below Product Component Identification A LCD Display E Power Button for ON OFF B Memory Recall Button F Battery Cover C Wrist Cuff G User Selection Button...

Page 30: ...mber of stored measurements Error Mark Occurs when an error was made during measurement Installing Batteries 1 Place your thumb on the side of the battery cover Pull the battery cover in the direction...

Page 31: ...Reemplace las bater as si 1 La marca de bater a descargada apareciera en la pantalla 2 Nada apareciera en la pantalla al encender el aparato Como las bater as que se proporcionan son solamente para fi...

Page 32: ...le damos unos consejos tiles para ayudarle a obtener lecturas m s exactas No mida su presi n arterial inmediatamente despu s de ingerir una comida copiosa Para obtener lecturas m s exactas por favor e...

Page 33: ...FIGURE A FIGURE B FIGURE C F IGURA C Postura Apropiada durante la Medici n 1 Coloque su codo sobre la mesa de modo que el brazalete est a la misma altura que su coraz n como se muestra en la Fig A Not...

Page 34: ...essure to measure your blood pressure OR Tomando una Medici n 1 Presione el bot n User Selection para seleccionar el rea de Memoria 1 o el rea de Memoria 2 La medici n que usted haga autom ticamente s...

Page 35: ...4 Cuando la medici n se ha completado la sist lica la diast lica y el pulso ser n mostrados simult neamente y ser n almacenados autom ticamente en la memoria La medici n se almacena entonces autom ti...

Page 36: ...then the data in the selected memory zone will be erased automatically Press the M button for 5 seconds to clear all memory Note The data in both Memory Zones Zone 1 and Zone 2 will be erased if one...

Page 37: ...i n correcta dentro del compartimiento Est el brazalete colocado correctamente Habl usted o se movi durante la medici n Agit usted su brazo estando con el brazalete colocado Soluci n Reempl celas con...

Page 38: ...recisi n Por lo tanto evite las temperaturas y la humedad extremas y los rayos directos del sol Evite dejar caer o los impactos agudos contra la unidad principal y prot jala contra el polvo 2 Limpie c...

Page 39: ...n other countries Especificaciones Fuente de Alimentaci n Dos Bater as Alcalinas AA de 3V CD M todo de Medici n Oscilom trico Rango de Medici n Presi n 20 280mmHg Pulso 40 180 latidos minuto Precisi n...

Page 40: ...a Garant a limitada ofrecida por Sunbeam Products Inc Sunbeam Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un per odo de cinco a os a partir de la fecha de la compra este producto estar libre de def...

Page 41: ...__ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ BLOOD PRESSURE LOG Name _____________________________________________________ My...

Page 42: ...________________________ Mi Presi n Arterial Ideal es __________________________________________ Voy a llamar a mi profesional de la salud si mi presi n arterial es m s de ___________ o cae a menos de...

Reviews: