background image

5

Verletzungen führen. Der Maximaldruck der 

Druckluft  muss  gleich  oder  unterhalb  der 

zulässigen  Druckbelastungsangaben  des 

Reifenfüll­Messgerätes liegen.

• 

Schlauchverbindung auf festen Sitz prü-

fen.  Keine  schadhaften  Druckschläuche 

verwenden.

  Umherschlagende  Druck­

schläuche können zu schweren Verletzungen 

führen.

• 

Druckluftwerkzeuge  nur  im  drucklosen 

Zustand  abklemmen.

  Umherschlagende 

Druckschläuche  können  zu  schweren 

Verletzungen führen.

• 

Nur  trockene,  saubere  Luft  verwen-

den.

  Verwenden  Sie  niemals  Sauerstoff, 

Kohlendioxid  oder  andere  in  Flaschen 

abgefüllte  Gase  zum  Antrieb  von 

Druckluftwerkzeugen.

• 

Verwenden Sie nur vom Hersteller emp-

fohlene  Ersatzteile,  Befestigungen  und 

Zubehör.

• 

Das  Werkzeug  niemals  am  Druckluft-

schlauch tragen.

• 

Das  angeschlossene  Werkzeug  niemals 

mit  dem  Finger  am  Betätigungshebel  

tragen.

• 

Unbeabsichtigte Betätigung vermeiden.

• 

Griffe  immer  trocken,  sauber,  öl-  und 

fettfrei halten.

• 

Achten Sie auf einen sauberen, gut gelüf-

teten und stets gut beleuchteten Arbeits-

bereich.

• 

Das  Werkzeug  niemals  unter  Alkohol- 

oder Drogeneinfluss benutzen.

• 

Reparaturen  nur  von  autorisierten 

Personen durchführen lassen.

•  Kennzeichnung des Gerätes muss immer 

gut  lesbar  sein.  Der  Bediener  ist  dafür 

verantwortlich,  dass  Plaketten  unbe-

schädigt und gut lesbar sind.

•  Verwenden  Sie  Schnellkupplungen  nie 

direkt  am  Gerät.  Die  Schnellkupplung 

muss  durch  mindestens  20  cm 

Luftschlauch vom Gerät getrennt sein.

•  Schutzvorrichtungen und/oder Gehäuseteile 

dürfen nicht entfernt werden.

•  Betätigen Sie das Werkzeug nie, wenn eine 

Schutzabdeckung fehlt oder wenn nicht alle 

Sicherheitseinrichtungen  vorhanden  und  in 

einwandfreiem Zustand sind.

•  Aus  Sicherheitsgründen  sind  Verän der­

ungen  an  HAZET­Werkzeugen  untersagt. 

Die Vornahme von Veränderungen am Gerät 

führt zum sofortigen Haftungs ausschluß.

• 

Arbeitshandschuhe und Schutzbrille tragen.

 

Werkzeuge mit pneuma­

tischem Antrieb können 

Späne, Staub und anderen 

Abrieb mit hoher Geschwin­

digkeit aufwirbeln, was zu 

schweren Augenver letz ungen 

führen kann. Druckluft ist 

gefährlich. Der Luftstrom 

kann empfindliche Körper­

teile wie Augen, Ohren etc. 

schädigen. Vom Luftstrom 

aufgewirbelte Gegenstände 

und Staub können zu Verletzungen führen.

• 

Gehörschutz  tragen.

  Lange 

Belastung  durch  die  Arbeits­

geräusche  eines  Druckluft­

werk zeuges kann zum dauer­

haften Gehörverlust führen.

• 

Druckluftwerkzeuge  gehören  nicht  in 

Kinderhände.

 Unbeaufsichtigte oder an die 

Druckluftzufuhr angeschlossene Werkzeuge 

können  von  nicht  autorisierten  Personen 

benutzt  werden  und  zu  deren  oder  zur 

Verletzung dritter Personen führen.

• 

Gerät  nicht  in  explosionsgefährdeten 

Räumen  verwenden.

  Werkzeuge  nie  in 

der  Nähe  von  brennbaren  Substanzen  wie 

Benzin, Naphtha oder Reinigungsmitteln etc. 

betätigen.  Nur  in  sauberen,  gut  gelüfteten 

Bereichen  arbeiten,  in  denen  sich  keine 

brennbaren  Materialien  befinden.  Niemals 

Sauerstoff,  Kohlendioxid  oder  andere  in 

Flaschen  abgefüllte  Gase  zum  Antrieb  von 

Druckluftwerkzeugen verwenden.

• 

Gerät nicht auf andere Personen richten.

 

Bei  Betrieb  des  Werkzeuges  Kinder  und 

andere  Personen  aus  dem  Arbeitsbereich 

fernhalten.

• 

Druckluftwerkzeuge  dürfen  nicht  in 

Kontakt mit Stromquellen kommen.

• 

Auf Betriebsdruck achten, 

max. Luftdruck 

siehe  Tabelle  Seite  6.

  Das  Überschreiten 

des  zulässigen  Maximaldrucks  von 

Werkzeugen  und  Zubehörteilen  kann 

Explosionen verursachen und zu schweren 

2

 Zu Ihrer Sicherheit

Summary of Contents for 9041-2

Page 1: ... HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 Betriebsanleitung Reifenfüll Messgerät geeicht Operating Instructions Tyre inflator calibrated Návod k obsluze Měřič tlaku v pneumatikách kalibrovaný 9041 2 223 318 ...

Page 2: ...57 REMSCHEID GERMANY 10 04 61 42804 Remscheid 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de www hazet de www hazet de es_p_de www hazet de web 16 3 9 11 18 19 26 Ursprungsprache deutsch Original language German Původní jazyk němčina ...

Page 3: ...remde ter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungs vorschriften und allgemei nen Sicherheits bestimmungen einzuhalten 2 Symbolerklärung ACHTUNG Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit B...

Page 4: ...tungen immer frei er reich bar vorhalten und regelmäßig prüfen Das HAZET Reifenfüll Messgerät in robuster Ausführung mit Manometer und Gummischutz ist geeignet zum Befüllen und Entleeren von Reifen an landwirtschaftlichen Geräten Pkw Nfz Bus Motorrad etc mit Druckluft Der unsachgemäße Gebrauch des HAZET Reifenfüll Messgerätes oder der Gebrauch nicht entsprechend der Sicherheitshinweise kann zu Sac...

Page 5: ...itseinrichtungen vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Aus Sicherheitsgründen sind Verän der ungen an HAZET Werkzeugen untersagt Die Vornahme von Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungs ausschluß Arbeitshandschuhe und Schutzbrille tragen Werkzeuge mit pneuma tischem Antrieb können Späne Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwin digkeit aufwirbeln was zu schweren Augenver letz ...

Page 6: ...h l min 113 Betriebsdruck max bar 10 Geräte Abmessungen mm 262 x 105 x 40 Gewicht z g 565 4 5 Flexibler Schlauch Länge inkl Kupplung 9 mm 685 Messbereich bar 0 10 1 Manometer s mm 63 Skalenteilungswert bar 0 1 Anwendungsbereich Temp C 10 40 Anwendungsbereich Luft feuchtigkeit 60 3 Aufbau und Funktion ...

Page 7: ... auf dem Reifenfüll Messgerät ersichtlich Die Gültigkeitsdauer der Eichung beträgt 2 Jahre nach Ablauf des Kalenderjahres in dem das Gerät geeicht wurde Der Betreiber ist für die Eichung verantwortlich 4 Vor Inbetriebnahme Die Benutzung Inspektion und Wartung von Reifenfüll Messgerät en muss immer ent sprechend der lokalen staatli chen Landes oder Bundes bestimmungen erfolgen Kompressortank entwäs...

Page 8: ...igungshebel halb zum Gerät ziehen der Reifendruck wird gesenkt Nach dem Loslassen des Betätigungshebels erscheint die Reifendruckanzeige in bar Nach dem Einsatz Das Reifenfüll Messgerät von der Luftversorgung trennen Gerät trocken reinigen Nach beendeter Arbeit Kompressor aus schalten und gemäß der Kompressor Gebrauchsanweisung lagern Nur trockene saubere Luft mit ca 142 3 PSI oder 10 bar Maximald...

Page 9: ...e zu verwenden andern falls erlischt die Gewährleistung Nach Reparatur ist das Gerät neu zu eichen Bitte achten Sie bei der Entsorgung von Einzelteilen Schmiermitteln etc darauf dass die entsprechenden Richtlinien zum Umweltschutz eingehalten werden Zur Reinigung des Werkzeugs oder sei ner Einzelteile wird der Gebrauch von Waschbenzin empfohlen Reinigen Sie nie mit Lösungsmitteln oder Säuren Ester...

Page 10: ...10 Notizen Notes Poznámky ...

Page 11: ... to property originating from improper or inappropriate application misuse of the tool or a disregard of the safety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of acci dents in the application area of this tool must be observed and respected 2 Explanation of symbols ATTENTION Pay strict attention to these symbols Read the operating instructions The ow...

Page 12: ...obust design and rubber housing is opti mally suited for the inflation and deflation of tyres on agricultural machinery passenger cars commercial vehicles busses motor cycles etc with compressed air Using the HAZET tyre inflator incorrectly or disregarding the safety advice may result in serious injuries to persons or damage to property Any deviation from the intended use and or any misapplication...

Page 13: ... Keep children away from pneumatic tools Unattended tools or tools that are connected to the compressed air supply may be used by non authorized persons and could injure them or other persons Do not use the tool in rooms with an explosive atmosphere Never operate tools in proximity to combustible substances like petrol naphtha detergents etc Work in well cleaned and well ventilated areas only Keep...

Page 14: ...l min 113 Max working pressure bar 10 Dimensions of device mm 262 x 105 x 40 Weight z g 565 4 5 Flexible hose length with coupling 9 mm 685 Measuring range bar 0 10 1 Manometer s mm 63 Scale graduation bar 0 1 Application fields Temp C 10 40 Application fields Air humidity 60 3 Design and function 7 2 ...

Page 15: ...ion period is written on the tyre inflator The calibration is valid two years after the end of the year in which the tyre inflator was calibrated The owner is responsible for calibration 4 Before starting operation Always ensure the tyre inflator is used inspected and maintained in compliance with the respective local state national or federal regulations Drain the compressor tank and remove the c...

Page 16: ...to reduce the tyre pressure After releasing the operating lever the tyre pressure is indicated in bar After tool usage Disconnect tyre inflator from air supply Clean tool without water After completing the operation switch off the compressor and store it according to the operating instructions of the compressor Only use clean and dry air at a max pres sure of 142 3 PSI or 10 bar Dust flammable vap...

Page 17: ...are parts recommended by the manufacturer as any other parts will invali date any express or implied warranty The device has to be recalibrated after repair work Ensure that the relevant environmental pro tection regulations are observed when dis posing of individual parts lubricants and oils etc For tool cleaning or cleaning of its compo nents we recommend the usage of cleaning solvent Never clea...

Page 18: ...18 Notizen Notes Poznámky ...

Page 19: ... škody způsobené jiným nebo nesprávným použitím které neodpoví dá návodu resp porušením bezpečnostních předpisů nepřebírá HAZET žádnou zodpo vědnost nebo záruku Dodržujte k tomu ještě při použití nářadí platná protiúrazová nařízení a obecné bez pečnostní předpisy 2 Vysvětlení symbolů POZOR Věnujte nejvyšší pozornost těmto symbolům Přečtěte si návod k obsluze Provozovatel je povinen dodržovat návod...

Page 20: ...robust ním provedení s manometrem a gumovým krytem je vhodný pro plnění a odpouštění pneumatik tlakovým vzduchem na zěměděl ských strojích OA NA autobusech motocy klech apod Nesprávné použití měřiče a plniče pneumatik HAZET nebo při použití neodpovídajícímu bezpečnostním předpisům může vést ke škodám nebo ke zranění Jakékoliv jiné použití než zamýšlené použití a nebo jiné využití přístroje je zaká...

Page 21: ...ké nářadí bez dozoru nebo připojené ke stlačenému vzduchu může v rukou nepovolaných osob přivodit zranění jim nebo třetím osobám Nepoužívejte nářadí v prostorách s nebezpečím exploze Nikdy nepoužívejte nářadí v blízkosti hořlavých látek jako jsou benzín nafta nebo čistící prostředky apod Pracujte jen v čistých dobře větraných pro storech ve kterých se nenacházejí žádné hořlavé materiály Pro pohon ...

Page 22: ...ba vzduchu l min 113 Provozní tlak max bar 10 Rozměry přístroje mm 262 x 105 x 40 Hmotnost z g 565 4 5 Flexibilní hadice délka vč spojky 9 mm 685 Rozsah měření bar 0 10 1 Manometr s mm 63 Hodnota dělení stupnice bar 0 1 Oblast použití Tepl C 10 40 Oblast použití Vlhkost vzduchu 60 3 Konstrukce a funkce ...

Page 23: ... kalibrace je zřetelně uvedena na měřiči tlaku v pneumati kách Platnost kalibrace je 2 roky po uplynutí kalendářního roku ve kterém byla kalibrace provedena Provozovatel je za kalibraci zod povědný 4 Před uvedením do provozu Používání kontrola a údržba měřiče pneumatik musí být vždy v souladu s místními státními nebo federálními předpisy Odvodněte zásobník kompresoru a odstraň te kondenzaci ze vzd...

Page 24: ...Ovládací páku potáhněte k přístroji na půl tlak v pneumatice bude klesat Po uvolnění ovládací páky se zobrazí na manometru tlak v pneumatice v barech Po použití Odpojte měřič tlaku v pneumatikách od pří vodu vzduchu Přístroj očistěte suchým hadříkem Po ukončení práce vypněte kompresor a podle návodu k obsluze kompresoru jej ulož te Používejte jen suchý a čistý vzduch s maxi málním tlakem 142 3 PSI...

Page 25: ...výhradně náhradní díly doporučené výrobcem jinak zaniká záruka Po opravě se musí přístroj znovu zkalibrovat Buďte opatrní při likvidaci jednotlivých dílů maziv apod že musíte dodržovat pokyny a příslušné předpisy pro ochranu životního prostředí Pro čištění nářadí nebo jednotlivých dílů doporučujeme použití čistícího benzínu Nikdy nečistěte pomocí rozpouštědel nebo kyselin esterů organických slouče...

Page 26: ...26 Notizen Notes Poznámky ...

Page 27: ...27 Notizen Notes Poznámky ...

Page 28: ...r GmbH Co KG 10 04 61 42804 Remscheid GERMANY Güldenwerther Bahnhofstraße 25 29 42857 Remscheid GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de 223 318 BA IV 10 2016 1 0 be MC ...

Reviews: