background image

20

 

1.  Odpovědnost 

 

provozovatele

•  Přístroj je v době svého vývoje a zhotovení 

zkonstruován podle aktuálně platných zná-

mých technických norem a je považován 

za provozně spolehlivý. Přesto však může 

vzniknout od přístroje nebezpečí, když je 

používán neodborně vyškoleným personá-

lem a používán nesprávně nebo k jinému 

účelu. Každá osoba, která je oprávněna 

pracovat na nebo se zařízením, musí před 

zahájením práce přečíst návod a porozumět 

mu.

•  Změny jakéhokoliv druhu či úpravy přístroje 

jsou zakázány.

•  Všechny bezpečnostní, výstražné a provoz-

ní upozornění na přístroji musí být udržová-

ny v dobrém a čitelném stavu. Poškozené 

štítky nebo nálepky musí být ihned vyměně-

ny za nové.

•  Uvedené hodnoty nastavení nebo rozsahy 

musí být bezpodmínečně dodrženy.

Návod k obsluze mějte vždy v blízkosti 

přístroje.

2.

  Zamýšlené 

 

použití

Spolehlivost je zaručena jen při odpovídajícím 

použití podle specifikací uvedených v návo-

du. Kromě upozornění k bezpečnosti práce v 

tomto návodu sledujte a dodržujte při použití 

přístroje obecně platná nařízení a předpisy 

bezpečnostní, protiúrazové a pro ochranu 

přírody.

Tento přístroj pro plnění a měření tlaku v pne-

umatikách má schválení EHS a proto může být 

používán kdekoli v EU.

Použití, údržba a kalibrace musí být vždy pro-

váděna  v  souladu  s  místními,  státními  nebo 

federálními předpisy.

•  Provozujte přístroj jen v technicky dokona-

lém a provozně bezpečném stavu.

•  Bezpečnostní zařízení mít vždy volně k dis-

pozici a tyto pravidelně kontrolovat.

•  Měřič tlaku v pneumatikách HAZET, v robust-

ním  provedení  s  manometrem  a  gumovým 

krytem  je  vhodný  pro  plnění  a  odpouštění 

pneumatik tlakovým vzduchem na zěměděl-

ských strojích, OA, NA, autobusech, motocy-

klech apod.

•  Nesprávné použití měřiče a plniče pneumatik 

HAZET  nebo  při  použití  neodpovídajícímu 

bezpečnostním  předpisům  může  vést  ke 

škodám nebo ke zranění. 

•  Jakékoliv jiné použití než zamýšlené použití 

a nebo jiné využití přístroje je zakázáno a je 

považováno za nesprávné.

•  Jakékoliv nároky vůči výrobci a nebo opráv-

něné osoby za škody při nesprávném použití 

přístroje jsou vyloučeny.

•  Za  všechny  škody  způsobené  nesprávným 

používání zodpovídá samotný provozovatel.

3.  Nebezpečí 

 

vycházející z přístroje

Před každým použitím nářadí HAZET prověřte 

zda má plnou funkčnost. Nemůže-li být po 

výsledku této zkoušky zajištěna plná funkčnost 

nebo je poškozeno, nesmí se nářadí používat. 

Není-li zajištěna plná funkčnost a nářadí je 

přesto použito, vzniká tím nebezpečí vážného 

poškození těla, zdraví a věcí.

•  Nepoužívejte nářadí, u kterého vadná ovlá-

dací  páka.  Nářadí,  které  již  nelze  zapnout 

resp.  vypnout  pomocí  ovládací  páky,  je 

nebezpečné a musí se opravit.

•  Všechny  servisní  a  opravářské  práce  smí 

provádět  vždy  jen  kvalifikovaný  personál. 

Aby  byla  zajištěna  bezpečnost  v  dlouhodo-

bém horizontu, je nutné používat jen originál-

ní náhradní díly.

POZOR!

 

Při  výměně  manometru  nebo  jiných 

opravách musí být přístroj nově zkalib-

rován.

•  Ochranné prvky a nebo díly tělesa nesmí být 

odstraněny.

•  Nemanipulujte  s  nářadím,  když  chybí  kryt 

nebo  když  všechny  bezpečnostní  prvky, 

které jsou k dispozici nejsou v pořádku.

•  Z  bezpečnostních  důvodů  jsou  změny  na 

nářadí  HAZET  zakázány.  Provedení  změn 

na  přístroji  vede  k  okamžitému  vyloučení 

zodpovědnosti.

2

 

Pro Vaši bezpečnost

Summary of Contents for 9041-2

Page 1: ... HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 Betriebsanleitung Reifenfüll Messgerät geeicht Operating Instructions Tyre inflator calibrated Návod k obsluze Měřič tlaku v pneumatikách kalibrovaný 9041 2 223 318 ...

Page 2: ...57 REMSCHEID GERMANY 10 04 61 42804 Remscheid 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de www hazet de www hazet de es_p_de www hazet de web 16 3 9 11 18 19 26 Ursprungsprache deutsch Original language German Původní jazyk němčina ...

Page 3: ...remde ter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungs vorschriften und allgemei nen Sicherheits bestimmungen einzuhalten 2 Symbolerklärung ACHTUNG Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit B...

Page 4: ...tungen immer frei er reich bar vorhalten und regelmäßig prüfen Das HAZET Reifenfüll Messgerät in robuster Ausführung mit Manometer und Gummischutz ist geeignet zum Befüllen und Entleeren von Reifen an landwirtschaftlichen Geräten Pkw Nfz Bus Motorrad etc mit Druckluft Der unsachgemäße Gebrauch des HAZET Reifenfüll Messgerätes oder der Gebrauch nicht entsprechend der Sicherheitshinweise kann zu Sac...

Page 5: ...itseinrichtungen vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Aus Sicherheitsgründen sind Verän der ungen an HAZET Werkzeugen untersagt Die Vornahme von Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungs ausschluß Arbeitshandschuhe und Schutzbrille tragen Werkzeuge mit pneuma tischem Antrieb können Späne Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwin digkeit aufwirbeln was zu schweren Augenver letz ...

Page 6: ...h l min 113 Betriebsdruck max bar 10 Geräte Abmessungen mm 262 x 105 x 40 Gewicht z g 565 4 5 Flexibler Schlauch Länge inkl Kupplung 9 mm 685 Messbereich bar 0 10 1 Manometer s mm 63 Skalenteilungswert bar 0 1 Anwendungsbereich Temp C 10 40 Anwendungsbereich Luft feuchtigkeit 60 3 Aufbau und Funktion ...

Page 7: ... auf dem Reifenfüll Messgerät ersichtlich Die Gültigkeitsdauer der Eichung beträgt 2 Jahre nach Ablauf des Kalenderjahres in dem das Gerät geeicht wurde Der Betreiber ist für die Eichung verantwortlich 4 Vor Inbetriebnahme Die Benutzung Inspektion und Wartung von Reifenfüll Messgerät en muss immer ent sprechend der lokalen staatli chen Landes oder Bundes bestimmungen erfolgen Kompressortank entwäs...

Page 8: ...igungshebel halb zum Gerät ziehen der Reifendruck wird gesenkt Nach dem Loslassen des Betätigungshebels erscheint die Reifendruckanzeige in bar Nach dem Einsatz Das Reifenfüll Messgerät von der Luftversorgung trennen Gerät trocken reinigen Nach beendeter Arbeit Kompressor aus schalten und gemäß der Kompressor Gebrauchsanweisung lagern Nur trockene saubere Luft mit ca 142 3 PSI oder 10 bar Maximald...

Page 9: ...e zu verwenden andern falls erlischt die Gewährleistung Nach Reparatur ist das Gerät neu zu eichen Bitte achten Sie bei der Entsorgung von Einzelteilen Schmiermitteln etc darauf dass die entsprechenden Richtlinien zum Umweltschutz eingehalten werden Zur Reinigung des Werkzeugs oder sei ner Einzelteile wird der Gebrauch von Waschbenzin empfohlen Reinigen Sie nie mit Lösungsmitteln oder Säuren Ester...

Page 10: ...10 Notizen Notes Poznámky ...

Page 11: ... to property originating from improper or inappropriate application misuse of the tool or a disregard of the safety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of acci dents in the application area of this tool must be observed and respected 2 Explanation of symbols ATTENTION Pay strict attention to these symbols Read the operating instructions The ow...

Page 12: ...obust design and rubber housing is opti mally suited for the inflation and deflation of tyres on agricultural machinery passenger cars commercial vehicles busses motor cycles etc with compressed air Using the HAZET tyre inflator incorrectly or disregarding the safety advice may result in serious injuries to persons or damage to property Any deviation from the intended use and or any misapplication...

Page 13: ... Keep children away from pneumatic tools Unattended tools or tools that are connected to the compressed air supply may be used by non authorized persons and could injure them or other persons Do not use the tool in rooms with an explosive atmosphere Never operate tools in proximity to combustible substances like petrol naphtha detergents etc Work in well cleaned and well ventilated areas only Keep...

Page 14: ...l min 113 Max working pressure bar 10 Dimensions of device mm 262 x 105 x 40 Weight z g 565 4 5 Flexible hose length with coupling 9 mm 685 Measuring range bar 0 10 1 Manometer s mm 63 Scale graduation bar 0 1 Application fields Temp C 10 40 Application fields Air humidity 60 3 Design and function 7 2 ...

Page 15: ...ion period is written on the tyre inflator The calibration is valid two years after the end of the year in which the tyre inflator was calibrated The owner is responsible for calibration 4 Before starting operation Always ensure the tyre inflator is used inspected and maintained in compliance with the respective local state national or federal regulations Drain the compressor tank and remove the c...

Page 16: ...to reduce the tyre pressure After releasing the operating lever the tyre pressure is indicated in bar After tool usage Disconnect tyre inflator from air supply Clean tool without water After completing the operation switch off the compressor and store it according to the operating instructions of the compressor Only use clean and dry air at a max pres sure of 142 3 PSI or 10 bar Dust flammable vap...

Page 17: ...are parts recommended by the manufacturer as any other parts will invali date any express or implied warranty The device has to be recalibrated after repair work Ensure that the relevant environmental pro tection regulations are observed when dis posing of individual parts lubricants and oils etc For tool cleaning or cleaning of its compo nents we recommend the usage of cleaning solvent Never clea...

Page 18: ...18 Notizen Notes Poznámky ...

Page 19: ... škody způsobené jiným nebo nesprávným použitím které neodpoví dá návodu resp porušením bezpečnostních předpisů nepřebírá HAZET žádnou zodpo vědnost nebo záruku Dodržujte k tomu ještě při použití nářadí platná protiúrazová nařízení a obecné bez pečnostní předpisy 2 Vysvětlení symbolů POZOR Věnujte nejvyšší pozornost těmto symbolům Přečtěte si návod k obsluze Provozovatel je povinen dodržovat návod...

Page 20: ...robust ním provedení s manometrem a gumovým krytem je vhodný pro plnění a odpouštění pneumatik tlakovým vzduchem na zěměděl ských strojích OA NA autobusech motocy klech apod Nesprávné použití měřiče a plniče pneumatik HAZET nebo při použití neodpovídajícímu bezpečnostním předpisům může vést ke škodám nebo ke zranění Jakékoliv jiné použití než zamýšlené použití a nebo jiné využití přístroje je zaká...

Page 21: ...ké nářadí bez dozoru nebo připojené ke stlačenému vzduchu může v rukou nepovolaných osob přivodit zranění jim nebo třetím osobám Nepoužívejte nářadí v prostorách s nebezpečím exploze Nikdy nepoužívejte nářadí v blízkosti hořlavých látek jako jsou benzín nafta nebo čistící prostředky apod Pracujte jen v čistých dobře větraných pro storech ve kterých se nenacházejí žádné hořlavé materiály Pro pohon ...

Page 22: ...ba vzduchu l min 113 Provozní tlak max bar 10 Rozměry přístroje mm 262 x 105 x 40 Hmotnost z g 565 4 5 Flexibilní hadice délka vč spojky 9 mm 685 Rozsah měření bar 0 10 1 Manometr s mm 63 Hodnota dělení stupnice bar 0 1 Oblast použití Tepl C 10 40 Oblast použití Vlhkost vzduchu 60 3 Konstrukce a funkce ...

Page 23: ... kalibrace je zřetelně uvedena na měřiči tlaku v pneumati kách Platnost kalibrace je 2 roky po uplynutí kalendářního roku ve kterém byla kalibrace provedena Provozovatel je za kalibraci zod povědný 4 Před uvedením do provozu Používání kontrola a údržba měřiče pneumatik musí být vždy v souladu s místními státními nebo federálními předpisy Odvodněte zásobník kompresoru a odstraň te kondenzaci ze vzd...

Page 24: ...Ovládací páku potáhněte k přístroji na půl tlak v pneumatice bude klesat Po uvolnění ovládací páky se zobrazí na manometru tlak v pneumatice v barech Po použití Odpojte měřič tlaku v pneumatikách od pří vodu vzduchu Přístroj očistěte suchým hadříkem Po ukončení práce vypněte kompresor a podle návodu k obsluze kompresoru jej ulož te Používejte jen suchý a čistý vzduch s maxi málním tlakem 142 3 PSI...

Page 25: ...výhradně náhradní díly doporučené výrobcem jinak zaniká záruka Po opravě se musí přístroj znovu zkalibrovat Buďte opatrní při likvidaci jednotlivých dílů maziv apod že musíte dodržovat pokyny a příslušné předpisy pro ochranu životního prostředí Pro čištění nářadí nebo jednotlivých dílů doporučujeme použití čistícího benzínu Nikdy nečistěte pomocí rozpouštědel nebo kyselin esterů organických slouče...

Page 26: ...26 Notizen Notes Poznámky ...

Page 27: ...27 Notizen Notes Poznámky ...

Page 28: ...r GmbH Co KG 10 04 61 42804 Remscheid GERMANY Güldenwerther Bahnhofstraße 25 29 42857 Remscheid GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de 223 318 BA IV 10 2016 1 0 be MC ...

Reviews: