background image

 

N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD 

Page 4 sur 5 

Power-Flo II 

Rev. A

INSTALLATION

Installer la pompe de la piscine en limitant au maximum les pertes de charges tout en respectant les conditions d’éloignement, 
3,5 m minimum entre celle-ci et la piscine comme précisé dans la norme d’installation NF C 15-100. La conduite d’aspiration 
doit être installée avec une faible pente ascendante vers l’axe de la pompe. S’assurer que les raccords soient bien serrés 
et étanches. Toutefois, éviter de bloquer ces tuyauteries d’une façon exagérée. Pour les matières plastiques, assurer 
l’étanchéité avec du Téflon uniquement. Le tuyau d’aspiration aura un diamètre plus grand ou au moins égal a celui du 
refoulement. Éviter des emplacements non ventilés ou humides. Le moteur exige que l’air de refroidissement puisse circuler 
librement.

IMPORTANT 

: Vérifier le sens de rotation avant le raccordement définitif du moteur.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’AMORÇAGE 

: Remplir d’eau le corps du pré-filtre jusqu’au niveau du tuyau 

d’aspiration. Ne jamais faire fonctionner la pompe sans eau, cette eau étant nécessaire au refroidissement et a la 
lubrification de l’obturateur mécanique. Ouvrir toutes les vannes des conduites d’aspiration et de refoulement, de même 
que la purge d’air du filtre s’il en est pourvu. (Toute présence d’air dans les conduites d’aspiration devra être éliminée). 
Démarrer le groupe et attendre un temps raisonnable pour l’amorçage. Cinq minutes n’est pas un laps de temps exagéré 
pour amorcer (cet amorçage dépend de la hauteur d’aspiration et de la longueur du tuyau d’aspiration). Si la pompe ne 
démarre pas ou ne s’amorce pas voir le guide de recherche des pannes.

ENTRETIEN

1.  Nettoyer le panier du pré-filtre régulièrement, ne pas frapper sur le panier pour le nettoyer. Vérifier le joint du couvercle 

du pré-filtre et le remplacer si nécessaire.

2.  L’axe de moteur est monté sur roulements auto-lubrifiants qui ne nécessitent aucune lubrification ultérieure.
3.  Garder le moteur propre et sec et s’assurer que les orifices de ventilation soient libres de toute obstruction.
4.  Occasionnellement l’obturateur mécanique peut accuser une fuite et devra alors être remplacé. 
5.  A l’exception du nettoyage de la piscine, toutes les opérations de réparation, d’entretien ou de maintenance doivent être 

impérativement effectuées par un agent agréé par Hayward ou une personne qualifiée.

HIVERNAGE

1.  Vider la pompe en enlevant tous les bouchons de vidange et les conserver dans le panier du pré-filtre.
2.  Déconnecter la pompe, enlever les raccords de tuyauteries et conserver le groupe complet dans un endroit sec et aéré 

ou au moins prendre la précaution suivante: déconnecter la pompe, enlever les 4 boulons de fixation du corps de pompe 
au support du moteur et conserver l’ensemble dans un endroit sec et aéré. Protéger ensuite le corps de pompe et de 
pré-filtre en les couvrant.

NOTE

 :  Avant de remettre la pompe en service, nettoyer toutes les parties internes en enlevant la poussière, le tartre, etc.

PANNES POSSIBLES ET SOLUTIONS

A) Le moteur ne démarre pas

1.  Vérifier les raccordements électriques, les interrupteurs ou relais, de même que les coupe-circuit ou fusibles.
2.  S’assurer manuellement de la libre rotation du moteur.

B) Le moteur s’arrête

, vérifier

1.  Les câbles, connections, relais, etc.
2.  La chute de tension au moteur (fréquemment causée par des câbles trop faibles).
3.  Qu’il n’apparaît aucun grippage ou surcharge (par lecture de l’ampérage absorbé).

NOTE

 :  Le moteur de votre pompé est équipé d’une protection thermique qui, en cas de surcharge, coupera 

automatiquement le circuit et évitera que le moteur ne se détériore. Ce déclenchement est causé par des conditions 
anormales d’utilisation qu’il est nécessaire de vérifier et de corriger. Le moteur redémarrera sans aucune intervention des 
que les conditions normales de fonctionnement seront rétablies. Ceci n’est valable que pour les moteurs monophasés.

C) Le moteur grogne mais ne démarre pas

, vérifier si le condensateur n’est pas détérioré.

Summary of Contents for Power-Flo II

Page 1: ...DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDER HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK MANUALE PER L USO N 9OD K MONT I A POU IT N 9OD NA MONT A POU ITIE HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas...

Page 2: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULT RIEURE POMPE CENTRIFUGE POWER FLO II GUIDE DE L UTILISATEUR...

Page 3: ...a puissance et au courant de la pompe ATTENTION Lire attentivement les instructions de ce manuel et celles figurant sur l appareil Le non respect des consignes pourrait tre l origine de blessures Ce d...

Page 4: ...l 30 mA destin prot ger les personnes contre les chocs lectriques provoqu s par une ventuelle rupture de l isolation lectrique de l quipement Pr voir une protection contre les courts circuits la d fin...

Page 5: ...ements auto lubrifiants qui ne n cessitent aucune lubrification ult rieure 3 Garder le moteur propre et sec et s assurer que les orifices de ventilation soient libres de toute obstruction 4 Occasionne...

Page 6: ...Chutes de d bit g n ralement v rifier 1 Si aucun engorgement ou restriction n appara t dans les conduites d aspiration ou dans le pr filtre et si le diam tre des conduites n est pas insuffisant 2 Si a...

Page 7: ...SAVE THIS OWNER S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France CENTRIFUGAL PUMPS POWER FLO II OWNER S MANUAL...

Page 8: ...the power and current of the pump WARNING Read and follow all instructions in this owner s manual and on the equipment Failure to follow instructions can cause serious injury or death This document sh...

Page 9: ...shock caused by a possible break in the electrical insulation Provide protection against short circuiting the definition of the rating will depend on the value indicated on the motor name plate Provi...

Page 10: ...rain plug s and store in strainer basket 2 Disconnect electrical wires and pipe connections and store pump in a dry well ventilated room Or as a minimum precaution Disconnect electrical wires Remove f...

Page 11: ...suction piping E Low flow Generally Check for 1 Clogged or restricted strainer or suction line undersized pool piping 2 Plugged or restricted discharge line of filter high discharge gauge reading 3 Ai...

Page 12: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES BOMBAS CENTRIFUGAS POWER FLO II MANUAL DEL USUARIO...

Page 13: ...las instrucciones contenidas en este manual del propietario e indicadas en el equipo La inobservancia de las instrucciones puede causar lesiones corporales Este documento debe entregarse al propietari...

Page 14: ...cesarias Conexi n de la bomba a la tierra Conexi n de la bomba con un cable de H07RN F Prever un dispositivo diferencial de 30 mA destinado a proteger las personas contra los choques el ctricos provoc...

Page 15: ...ontado sobre rodamientos auto lubrificantes que no necesitan lubrificaci n posterior 3 Mantener el motor limpio y seco y asegurarse de que los orificios de ventilaci n est n libres de toda obstrucci n...

Page 16: ...mo los prefiltros que podr an estar tapona dos u ocasionar tomas de aire E Disminuci n del caudal En este caso verificar 1 Que no existe estrangulamiento o retenci n en las tuber as de aspiraci n o en...

Page 17: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Fran a GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUC ES BOMBAS CENTR FUGAS POWER FLO II MANUAL DO UTILIZADOR...

Page 18: ...manual do propriet rio e no equipamento O n o cumprimento das instru es poder causar ferimentos Este documento deve ser fornecido ao propriet rio da piscina e deve ser guardado por este ltimo em loca...

Page 19: ...nado a proteger as pessoas contra os choques el ctricos Preveja uma protec o contra os curto circuitos a defini o do calibre faz se em fun o do valor inscrito na placa do motor Deve se prever um dispo...

Page 20: ...necess rio 2 O eixo do motor est montado nos rolamentos auto lubrificantes que n o carecem de qualquer lubrifica o ulterior 3 Mantenha o motor limpo e seco e assegure se de que os orif cios de ventila...

Page 21: ...a o e os pr filtros poss vel que estejam entupidos ou deixem entrar o ar E Quedas de caudal Verifique genericamente se 1 H algum estrangulamento ou restri o nas condutas de aspira o ou no pr filtro ou...

Page 22: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankreich BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF KREISELPUMPEN POWER FLO II ANWENDER HANDBUCH...

Page 23: ...kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Dieses Dokument ist dem Eigent mer des Schwimmbeckens zu bergeben und mu von diesem an einem sicheren Ort aufbewahrt werden WARNUNG Dieses Ger t ist f r die Nu...

Page 24: ...Druck der Hayward Pumpen ist niedriger als 70 dB A Erforderliche Vorrichtungen Erdung der Pumpe Differenzialschutzvorrichtung 30 mA zum Schutz vor elektrischem Schlag der ggf durch die Besch digung de...

Page 25: ...wertig qualifizierten Person durchgef hrt werden WARTUNG FROSTSCHUTZ 1 Entleeren der Pumpe durch l sen s mtlicher Ablasschrauben die anschlie end am besten im Filter Korb aufgehoben sind 2 L sen der A...

Page 26: ...ng und das Vorfiltergeh use auf Fremdk rper und angesaugte Luft berpr ft E Durchfluss flaut ab pr fen Sie 1 ob Vorfilter und Ansaugleitung verstopft oder zu eng sind und die Rohrleitungen des Beckens...

Page 27: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankrijk BEWAAR DEZE HANDLEIDING CENTRIFUGAALPOMPEN POWER FLO II GEBRUIKERSHANDBOEK...

Page 28: ...n dat leiden tot verwondingen Dit document dient aan de eigenaar van het zwembad te worden overhandigd en moet door de eigenaar op een veilige plaats worden bewaard WAARSCHUWING Dit apparaat mag allee...

Page 29: ...trische isolatie van het apparaat niet goed meer zou zijn Zorgen voor een beveiliging tegen kortsluiting het kaliber dient te worden vastgesteld aan de hand van de waarde vermeld op het typeplaatje va...

Page 30: ...pt op zelfsmerende lagers die verder geen smering hoeven 3 De motor net en droog houden en er voor zorgen dat de ventilatieopeningen niet verstopt zijn 4 De mechanische sluiter kan soms een lek gaan v...

Page 31: ...n die zouden kunnen verstopt zijn of lucht kunnen laten binnendringen E Debietdaling Algemeen controleren 1 of er in de aanzuigleidingen of in de voorfilter geen verstopping of versmalling voorhanden...

Page 32: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia CONSERVARE ACCURATAMENTE IL PRESENTE MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE POWER FLO II MANUALE PER L USO...

Page 33: ...riportate sull apparecchio La mancata osservanza delle suddette istruzioni pu causare gravi danni o lesioni Il presente documento deve essere consegnato al proprietario della piscina e conservato in...

Page 34: ...vo di protezione differenziale 30 mA destinato a proteggere le persone contro gli shock elettrici provocati da una eventuale rottura o danneggiamento dell isolazione elettrica delle attrezzature preve...

Page 35: ...sse del motore e montato su cuscinetti autolubrificanti 3 Mantenere il motore pulito e asciutto e assicurarsi che i fori di ventilazione siano sgombri 4 Occasionalmente la tenuta meccanica pu presenta...

Page 36: ...il condotto di aspirazione e i prefiltri che potrebbero essere ostruiti ovvero causare immissioni d aria E Abbassamenti di flusso verificare 1 Che non vi siano ingorghi ne costrizioni nei condotti di...

Page 37: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Fran a P ED POU IT M ERPADLA SI P E T TE TENTO N VOD K POU IT ODST EDIV ERPADLA POWER FLO II N VOD K MONT I A POU IT...

Page 38: ...p ov m po adavk m erpadla POZOR P ed pou it m erpadla si p e t te tento n vod k pou it Tento dokument mus b t p ed n majiteli baz nu a mus b t uschov n majitelem na bezpe n m m st POZOR Tento p stroj...

Page 39: ...snadno viditeln a p stupn P ep na mus b t um st n v bl zkosti erpadla erpadlo mus b t trvale upevn no k betonov mu z kladu pomoc vrut tam kde byly vyvrt ny d ry e t eba tak pou t pojistn podlo ky aby...

Page 40: ...n erpadlo p ed nas t m v t ch ne istot kter by mohly erpadlo zablokovat a po kodit DR BA POZOR P ed jak mkoliv z sahem do erpadla odpojte erpadlo od elektrick s t 1 Pravideln ist te s to v p edkomo e...

Page 41: ...y 3 Zkuste zda li erpadlo nas v sac hadici je nutno bl zko erpadla p eru it a erpadlo je zalit ale nenas v 1 Dot hn te a p et sn te rouby a fitinky sac ho potrub 2 Ov te nap t v s ti a ujist te se e s...

Page 42: ...OOL EUROPE Parc Industriel de la Plaine de l Ain All e des Ch nes 01150 Saint Vulbas Frankrijk PRED POU IT M ERPADLA SI PRE TAJTE TENTO N VOD NA OBSLUHU ODSTREDIV ERPADL POWER FLO II N VOD NA MONT A P...

Page 43: ...p tiu a i nap jacie k ble odpovedaj v konu a pr du erpadla POZOR Pred pou it m erpadla si pre tajte tento n vod na obsluhu Tento dokument mus by odovzdan majite ovi baz na a mus by uschovan majite om...

Page 44: ...ol ahko vidite n a pr stupn Vyp na mus by umiestnen v bl zkosti erpadla erpadlo mus by trvale namontovan na bet novom z klade s vyu it m skrutiek vhodn ch do bet nu kde boli vopred vyv tan diery Musia...

Page 45: ...predfiltra s hrub m sitom Toto sito chr ni erpadlo pred nasat m v ch ne ist t ktor by mohli erpadlo zablokova alebo po kodi DR BA POZOR Pred ak mko vek z sahom do erpadla odpojte erpadlo z elektrickej...

Page 46: ...nas va saciu hadicu je nutn bl zko erpadla preru i a erpadlo je zaliate ale nenas va 1 Dotiahnite a pretesnite skrutky a fitingy sacieho potrubia 2 Overte nap tia v sieti a uistite sa e sa motor ot a...

Page 47: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex UDQFH POWER FLO II...

Page 48: ...4 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Normas de cableado IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S...

Page 49: ...HAYWARD 3 5 Power Flo II A 3 5 2 ZONE 2 ZONE 2 ZONE 0 1 50 m 2 50 m 2 50 m 1 50 m 2 00 m 2 00 m 1 50 m ZONE 1 1 50 m OK OK 2 3 5 0 Hayward 70 A 30 3 42...

Page 50: ...HAYWARD 4 5 Power Flo II A 1 2 Hayward 3 4 5 Hayward 1 2 A 1 2 B 1 2 3 C 1...

Page 51: ...HAYWARD 5 5 Power Flo II A D 1 2 3 a 1 2 3 4 b E 1 2 3 4 5 F 1 2 3 4 5...

Page 52: ...o de alturas mono m tricas com caudal 0 Pumpen Motor referenz Nennwert Volt Frequenz Anzahl Phase Stromst rke Kondensator Masse Span nung Manometrische f rderh he bei 0 leistung Pomp Motor referentie...

Page 53: ...Page 43 Power Flo II Rev A 1 3 2 4 5 6 11 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 17...

Page 54: ...SPX8100E 12 6060XZ1 6060XZ1 6060XZ1 13 SPX81037Z1C SPX81055Z1C SPX81075Z1C 14 SPX8100Z1 SPX8100Z1 SPX8100Z1 15 SPX8100UNBPAK SPX8100UNBPAK SPX8100UNBPAK 16 SPX8100UNSPAK SPX8100UNSPAK SPX8100UNSPAK 1...

Page 55: ...ded that they have been used exclusively with HAYWARD parts and components The warranty does not cover damage due to frost and to chemicals Any other costs transport labour etc are excluded from the w...

Page 56: ...f keinerlei Weise ver ndert wurden und unter der Bedingung dass diese ausschlie lich mit Bau und Ersatzteilen von HAYWARD verwendet wurden Auf Frost und Chemikalien zur ckzuf hrende Sch den sind von d...

Page 57: ...oklad o prodeji mus b t p ilo en k jak koli reklamaci Tento doklad si proto pe liv uschovejte Z ruka HAYWARD se omezuje na v m nu nebo opravu podle sv ho v b ru vadn ch v robk kter byly pou v ny k p e...

Page 58: ...Page 48 Power Flo II Rev A HAYWARD 2 HAYWARD HAYWARD HAYWARD HAYWARD...

Page 59: ...Hayward is a registered trademark of Hayward Industries Inc 2013 Hayward Industries Inc...

Reviews: