background image

11 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 
encendedor.

La válvula del tanque de gas propano está cerrada .

Asegúrese de que el regulador esté conectado de manera segura en el tanque 
de gas propano siguiendo las instrucciones descritas en la sección “Instalar 
el tanque de propano” y luego gire la válvula del tanque de gas propano a la 
posición “OPEN” (abierta)

Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío .

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano .

Fuga de gas propano

1 .  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado) .

2 .  Espere 5 minutos para que se disperse el gas .
3 .  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del 

usuario .

Hay que cambiar la pila .

Cambie la pila “AA” (siga el paso de armado para insertar la batería) . 

Los electrodos y los quemadores están mojados .

Séquelos con un paño .

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas . 

Pueden necesitarse piezas de repuesto . Comuníquese con el Servicio al Cliente 
al 888 .398 .8643

Cable suelto o desconectado . 

Puede ser necesario volver a conectar el cable u obtener piezas de repuesto . 
Comuníquese con el Servicio al Cliente al 888 .398 .8643

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 
y el electrodo . 

Pueden necesitarse piezas de repuesto . Comuníquese con el Servicio al Cliente 
al 888 .398 .8643

El termopar no funciona correctamente

1 .  Desconecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones 

descritas en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido” .

2 .  Limpie el área alrededor del termopar
3 .  Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones 

descritas en la sección “Conectar el tanque de gas propano líquido” .

4 .  Vuelva a encender siguiendo las instrucciones de la sección “Encendido” .
5 .  Si la chimenea para exteriores no funciona todavía, sírvase comunicarse 

con el Servicio al Cliente llamando al 888 .398 .8643 para pedir ayuda .

Encendedor defectuoso .

Pueden necesitarse piezas de repuesto . Comuníquese con el Servicio al Cliente 
al 888 .398 .8643

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas .

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío .

a .  Si está vacío, cámbielo, reemplácelo o vuelva a llenarlo .
b .  Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección 

“Caída repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente” de 
esta página .

Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío .

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano .

Fuga de gas propano

1 .  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado) .

2 .  Espere 5 minutos para que se disperse el gas .
3 .  Siga las indicaciones de “Detección de fugas” descritas en el manual del 

usuario .

La tuerca de acoplamiento no está conectada por 
completo .

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 
que haga tope con firmeza . 

Apriete únicamente a mano, SIN utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas .

1 .  Limpie los tubos del quemador .
2 .  Verifique que la manguera no esté torcida o doblada .

Desacoplamiento del quemador a la válvula .

Vuelva a conectar el quemador y la válvula .

Telarañas o nidos de insectos en el venturi .

Vuelva a conectar el quemador y la válvula .

El termopar no funciona correctamente

1 .  Desconecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones 

descritas en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido” .

2 .  Limpie el área alrededor del termopar
3 .  Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones 

descritas en la sección “Conectar el tanque de gas propano líquido” .

4 .  Vuelva a encender siguiendo las instrucciones de la sección “Encendido” .
5 .  Si la chimenea para exteriores no funciona todavía, sírvase comunicarse 

con el Servicio al Cliente llamando al 888 .398 .8643 para pedir ayuda .

Orificios del quemador atascados u obstruidos .

Limpie los orificios del quemador .

Caída repentina del flujo de gas o altura de la 
llama insuficiente.

Sin gas

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano .

Flujo excesivo: puede que se haya activado el dispositivo 
de seguridad de exceso de flujo .

1 .  Gire la perilla de control a la posición “   APAGADO ” .
2 .  Espere 30 segundos y encienda la chimenea siguiendo las instrucciones 

descritas en la sección “Encendido” del manual .

3 .  Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de 

seguridad de flujo excesivo:
a .  Gire la(s) perilla(s) de control a la posición “  APAGADO ” .
b .  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la 

posición “CLOSED” (cerrado) .

c .  Desconecte el regulador .
d .  Gire las perillas de control a la posición   (alto) .
e .  Espere 1 minuto .
f .  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO ”
g .  Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para 

averiguar que no haya fugas . Tenga cuidado, asegúrese de no abrir la 
válvula completamente .

h .  Encienda la chimenea para exteriores conforme a las instrucciones de 

encendido .

Summary of Contents for BELHAM LIVING GAD17321HN

Page 1: ...with permission GAD17321HN ES OM F100 WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY W W Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or gas supplier WARNING FOR YOUR SAFETY W W I...

Page 2: ...ited to a cylinder of 30 lb capacity or less Do not use store or transport cylinder where it would be exposed to high temperatures Relief valve may open allowing a large amount of flammable gas to esc...

Page 3: ...ore a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exact...

Page 4: ...nt of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator...

Page 5: ...23 139 7 Battery Cap 58 23 897 8 Regulator Hose Assembly 58 23 922 9 Mantel 58 24 148 10 Base Assembly 58 24 149 11 Base 58 24 150 12 LP Gas Tank Retainer Bolt 58 24 062 13 Foot 4 58 23 061 14 Magnet...

Page 6: ...leting each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To compl...

Page 7: ...of any fire glass that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Fire glass should be 0 8 1 6 in 2 4 cm diameter Approx 11 0 lb...

Page 8: ...re pit W W CAUTION Keep outdoor gas appliance area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids W W CAUTION Do NOT obstruct the flow of combustion and vent...

Page 9: ...t LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 Clean all surfaces 5 Lightly coat the burner with cooking oil to prevent excess rusting W W CAUTION NEVER place cover on hot outdoor fire pit 6 If...

Page 10: ...Disconnect LP Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire pit is still not working ple...

Page 11: ...11...

Page 12: ...instrucciones descritas en este manual puede causarse un incendio o explosi n as como da os materiales lesiones personales o la muerte W W QU HACER SI SIENTE OLOR A GAS No trate de encender ning n art...

Page 13: ...si existe la posibilidad de que est expuesto a altas temperatura La v lvula de alivio podr a abrirse y dejar escapar una gran cantidad de gas inflamable Al transportarlo mantenga el cilindro asegurad...

Page 14: ...osi n incendio lesiones personales graves o la muerte j No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n del gas aumentase lo que ab...

Page 15: ...cionando W W NO intente mover la chimenea para exteriores mientras est encendida Deje que la chimenea para exteriores se enfr e antes de moverla o guardarla W W Esta chimenea para exteriores debe limp...

Page 16: ...7 8 Conjunto de regulador y manguera 58 23 922 9 Repisa 58 24 148 10 Armado de la base 58 24 149 11 Soporte 58 24 150 12 Perno de retenci n del tanque de gas propano l quido 58 24 062 13 Tap n 4 58 23...

Page 17: ...de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Para terminar el armado de la unidad necesitar...

Page 18: ...utorizadas por la f brica puede ser peligroso Su uso invalidar su garant a W W PRECAUCI N NO cubra el compartimiento del piloto Nota Las piedras de vidrio deben tener una di metro de 0 8 a 1 6 pulg 2...

Page 19: ...es de encendido puede causar lesiones personales graves o la muerte as como tambi n un incendio o explosi n con da os materiales W W ADVERTENCIA NUNCA encienda el quemador con la cubierta de la chimen...

Page 20: ...un horno de limpieza autom tica El calor extremo da ar el terminado 3 NO agrande los orificios de las v lvulas ni los orificios de los quemadores al limpiar las v lvulas o quemadores Avisos 1 Esta chi...

Page 21: ...uosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realizaci n de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al ter...

Page 22: ...llama insuficiente de esta p gina Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vac o Cambie reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano Fuga de gas propano 1 Cierre la v lvula del tanque de...

Page 23: ...Desconecte el tanque de gas propano l quido siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Desconectar el tanque de gas propano l quido 2 Limpie el rea alrededor del termopar 3 Conecte el tanque...

Page 24: ...13...

Reviews: