5
Technische Daten /
Technical Data
Spannungsversorgung
24 V DC (min. 20 V DC, max. 42 V DC)
Maximale Stromaufnahme
ca. 0,75 A
Schubkraft
ca. 1200 N
Hub
18 mm
Anschlussart
5-polig über Schraubklemme
Laufzeit
12 s
Einschaltdauer
3 Min. (ED/ein), 7 Min. (AD/aus)
Schutzart (nach DIN VDE 0470 / Teil 1)
IP 20
Abschaltung
Endschalter und integrierte Überlastabschaltung
Umgebungstemperatur
-10° C bis +60° C
Abmessungen
403 x 33 x 35 mm (B x H x T)
Gehäusematerial
Aluminium, pulverbeschichtet
Farbe (Standard)
Silbergrau (RAL 9006)
Sonderfarben
auf Anfrage nach RAL-Farbkarte
Lebensdauer (Zyklen Auf / Zu)
10.000
Voltage supply
24 V DC (min. 20 V DC, max. 42 V DC)
Maximum current input
approx. 0,75 A
Push force
approx. 1200 N
Stroke
18 mm
Connection technology
5-pole plug-in screw terminal
Running period
12 s
Start-up time
3 min. (ED/ON), 7 min. (AD/OFF)
Protection system (acc. to DIN VDE 0470 / Part 1)
IP 20
Cut-off
limit switches and integrated overload cut-off
Ambient temperature
-10° C to +60° C
Dimensions
403 x 33 x 35 mm (W x H x D)
Housing material
aluminium, powder-coated
Colour (standard)
silver grey (RAL 9006)
Special colours
other RAL colours on request
Lifespan (open / closed cycles)
10000
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Antrieb ist ausschließlich zur elektromotorischen Verriegelung an
Kipp-, Klapp- und Drehfenstern einwärts öffnend sowie Schwing- und
Wendefenstern geeignet. Ein Einsatz in RWA- und Lüftungsanlagen ist
möglich.
Beachten Sie die technischen Daten sowie die gültigen Bestimmungen.
Bei weiteren Anwendungsarten im Werk anfragen.
Stimmen Sie benötigtes Befestigungsmaterial mit dem Baukörper und
der entsprechenden Belastung ab und ergänzen Sie es, wenn nötig.
Ein eventuell mitgeliefertes Befestigungsmaterial entspricht nur einem
Teil der Erfordernisse.
Alle nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entsprechenden
Einsatzfälle oder Änderungen am Antrieb sind ausdrücklich verboten.
Bei Nichteinhaltung übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für
Schäden an Personen oder Material.
Besonderheiten
- verdeckt liegende Montage
- mit integrierter Folgesteuerung zum Anschluss an Fensterantrieb
- je nach Ausführung rechts und links verwendbar
- Achtung: Kupplungsschiene ist beschlags- und profilabhängig und
muss daher gesondert bestellt werden
Intended use
The drive is only suitable for the electromotoric locking on bottom-, top-
and side-hung open-in windows as well as swing and rotating sashes.
It is possible to use the drive for SHEV-/ventilation systems.
Follow the technical specifications as well as all applicable regulations.
Consult our factory for any additional applications.
Select the required mounting material in accordance with the structu-
re and the respective load and use additional mounting material if
necessary. Any included mounting material will only correspond to parts
of the required material.
Any individual applications or modifications of the drive which are not in
compliance with the intended use are explicitly prohibited.
The manufacturer shall not be liable for any damages to personnel or
material resulting from non-compliance with this provision.
Special features
- concealed installation
- with integrated sequence control for connection to a window drive
- can be used on the left or right-hand side according to design
- attention: coupling track depends on the fitting and on the profile and
has to be ordered separately