background image

5

Die Geräte von Verunreinigungen befreien. Befestigungs- 

und Klemm schrauben auf festen Sitz prüfen. Die Geräte 

durch Probelauf testen.  

Das Getriebe des Antriebs ist wartungsfrei. Defekte 

Geräte dürfen nur in unserem Werk instand gesetzt 

werden. Es sind nur Original-Ersatzteile einzusetzen. 

Die Betriebsbereitschaft ist regelmäßig zu prüfen. 

Ein Wartungsvertrag ist empfehlenswert. Schützen Sie alle 

Aggregate dauerhaft vor Wasser und Schmutz.

Leitungsverlegung und elektrischer Anschluss

  

nur durch zugelassene Elektrofirma. Netzzuleitungen 

230 V AC separat bauseits absichern. Netzzuleitungen bis 

an die Netzklemme ummantelt lassen. Bei der Installation 

DIN- und VDE-Vorschriften beachten:  

VDE 0100 Errichten von Starkstromanlagen bis 1000 V, 

VDE 0815 Installationskabel und -leitungen, VDE 0833 

Gefahrenmeldeanlagen für Brand, Einbruch und Überfall.

Kabeltypen

 ggf. mit den örtlichen Abnahmebehörden, 

Energieversorgungsunternehmen, Brandschutzbehörden 

oder Berufsgenossen schaften festlegen. 

Alle Niederspannungsleitungen (24 V DC) getrennt von 

Starkstromleitungen verlegen. Flexible Leitungen  dürfen 

nicht eingeputzt werden. Frei hängende Leitungen mit 

Zugentlastung versehen. Die Leitungen müssen so 

 verlegt sein, dass sie im Betrieb weder abgeschert, 

 verdreht noch abgeknickt werden. Abzweigdosen  müssen für 

Wartungsarbeiten zugänglich sein. Die Kabelarten, - längen und 

-querschnitte gemäß den technischen Angaben  ausführen.
Die Sicherungen in den Steuerungen sind entsprechend 

der Stromaufnahme der angeschlossenen Antriebe zu 

dimensionieren (Anzahl der Antriebe multipliziert mit der 

max. Stromaufnahme eines Antriebs plus max. 20%).

Vor jeder Wartungsarbeit oder Veränderung 

des Aufbaus 

sind die Netzspannung und 

“Akkus” allpolig abzuklemmen. Gegen unbeab-

sichtigtes Wiedereinschalten ist die Anlage  

abzusichern. Elektrische Steuerungen müssen 

stromlos sein, bevor Sie Teile entnehmen oder 

dazusetzen (Netzspannung und “Akkus” 

abklemmen).

Nach der Installation und jeder Veränderung der Anlage 

alle Funktionen durch Probelauf überprüfen.

Free the equipment from any contamination. 

Check the tightness of fixing and clamping screws. 

Te

st the  equipment by trial run. The gear system is 

 maintenance free. Defective equipment must only be 

 repaired in our factory. Only original spare parts are 

to be used. The readiness for operation has to be 

 checked  regularly. For this  purpose a service contract 

is  recommended. Provide all aggregates with durable 

 protection against water an dirt!

Routing of cables and electrical connections

  

only to be done by a qualified electrician. Power supply 

leads 230 V AC to be fused separately by the  customer. 

Keep power supply leads sheathed until the mains 

 terminal. DIN and VDE regulations to be observed for 

the installation:  

VDE 0100 Setting up of high voltage installations up to 

1000 V.  

VDE 0815 Installation cables and wires. VDE 0833 

Alarm systems for fire, break-in and burglary.

Cable types 

to be agreed with local inspection authori-

ties, powerutilities, fire protection authority and the pro-

fessional associations. All low voltage cables (24 V DC) 

to be installed separately from high voltage cables. 

Flexible cables must not be plastered in. Provide tensi-

on relief for freely suspended cables. The cables must 

be installed in such a way that they cannot be sheared 

off, twisted or bent off during operation. Junction boxes 

must be accessible for maintenance work. Adhere to 

the type of cables, cable lengths and cross-sections as 

stated in the technical information.
The fuses within the control units have to be dimensi-

oned corresponding to the current consumption of the 

connected drives (number of drives multiplied by max. 

current consumption of one drive plus max. 20%).

 Before maintenance work or structural 

 alterations

 the supply voltage and the 

“ batteries” are to be  disconnected at all 

poles. The system must be  protected 

against unintentional restarting.

Electrical controls must be voltage free 

 before  extension modules are taken off or 

added (disconnect mains  voltage and 

“batteries”).

After installation and any changes to the system check 

all functions by trial run.

Wichtige Sicherheitshinweise (Forts.)

Important safety instructions (cont’d)

Summary of Contents for PRIMAT-E kompakt 300

Page 1: ...25 0 25 40 48 40 48 100 100 DE EN Alle Ma angaben in mm All measurements in mm PRIMAT E kompakt 300 230 V AC PRIMAT S kompakt 300 24 V DC Montageanleitung Mounting instructions 11 2022 196736R Origina...

Page 2: ...the drive is an incomplete machine in line with the European Machinery Directive 2006 45 EC The Declaration of Incorporation is available via the QR code The following legislation have been applied Ma...

Page 3: ...adjusted sash brackets sash overrebate height and or the releasing of a stay Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise die Sie unbedingt beachten m ssen werden durch besondere Zeichen hervorgeh...

Page 4: ...trieb nicht mehr zu verwenden falls Reparaturen oder Einstellungen erforderlich sind Potential crushing and cutting points between the case ment andthe window frame dome lights and support frame must...

Page 5: ...Funktionen durch Probelauf berpr fen Free the equipment from any contamination Check the tightness of fixing and clamping screws Test the equipment by trial run The gear system is maintenance free Def...

Page 6: ...ller haftet nicht f r Funktions st rungen oder Besch digungen der Beschl ge sowie der damit ausgestatteten Fenster oder Fenstert ren wenn diese auf Mitverwendung fremder Beschlagteile unzureichende Au...

Page 7: ...eingebaut werden Sie verhindert Sch den die bei unsachgem er Montage und Handhabung auf treten k nnen Siehe Richtlinie f r Kraftbet tigte Fenster T ren und Tore BGR 232 Bitte beachten die Kipp Sicheru...

Page 8: ...2500 2600 2700 2800 FB 1900 1400 1450 1500 2 S 1 S 1 S ZV F 2S ZV F M 5 x 18 M 5 x 18 FB min 500 1450 FB min 1200 2400 FH min 550 50 FH min 550 1 S 2 S FB min 720 1600 FB min 1200 2800 FH min 550 FH m...

Page 9: ...KOMPAKT 300 1 S Mitte Rechts PRIMAT KOMPAKT 300 1 S Mitte Links 1 S 1 S 109 129 5 154 324 88 5 13 5 13 5 21 5 180 29 5 29 5 35 478 6 24 PRIMAT KOMPAKT 300 1 S Mitte Rechts FB 676 0 FB 676 15 RC2 4 0 x...

Page 10: ...L R R L L PRIMAT KOMPAKT 2 S R R PRIMAT KOMPAKT 2 S 2 S 2 S PRIMAT KOMPAKT 2 S PRIMAT KOMPAKT 2 S 175 5 155 134 5 522 5 543 563 5 588 1176 588 13 5 29 5 35 24 6 13 5 21 5 29 5 Montage Forts Mounting c...

Page 11: ...MAT KOMPAKT 300 1 S Mitte Links 180 PRIMAT KOMPAKT 300 1 S Mitte Rechts PRIMAT KOMPAKT 300 1 S Mitte Rechts PRIMAT KOMPAKT 300 1 S Mitte Links PRIMAT KOMPAKT 300 1 S Mitte Links A A A A 160 5 121 5 2...

Page 12: ...ere Attach only when stay is open 4 6 6 2 1 2 PRIMAT E kompakt 300 230 V AC PRIMAT S kompakt 300 24 V DC 3 N gr n gelb green yellow 3 N 1 braun L Auf brown L Open blau N blue N schwarz L Zu black L Cl...

Page 13: ...1 S 2 S 1 S 1 4 1 4 1 3 1 2 1 S ZV F 2 S ZV F 1 S ZV F 2 S ZV F 1 S ZV F 1 S ZV F 5 Nm 4 F r Ausf hrung SKG siehe Dokument 201253 F r Ausf hrung RC2 fahren Sie mit dieser Anleitung fort Montage Forts...

Page 14: ...1 x 2 x K L F F F Ea 2 x 1 x K L 2 x 1 x K L FB 720 2800 FH 501 700 FFB 680 2760 FFH 461 660 FB 720 2800 FH 701 1100 FFB 680 2760 FFH 661 1060 FB 720 2800 FH 1101 2400 FFB 680 2760 FFH 1061 2360 L 2...

Page 15: ...0 2800 FFB 680 2760 3 9 x X 3 9 x 3 9 x 3 9 x 3 9 x FFB 302 2 1 1 150 FB 34 3 3 FFB FB FFH FH 3 9 x 3 9 x X Y Y X Z Z Z Y 3 9 x 3 9 x 3 9 x 1 1 2 S S 1 3 1 2 2 S ZV F ZV F 5 Nm 4 Montage Forts Mountin...

Page 16: ...0 2800 FH 550 700 FB 720 2800 FH 701 1100 FB 1201 1600 40 FB 1201 1600 40 67 83 FB 1601 2000 308 FB 2001 2800 358 FB 1601 2000 292 FB 2001 2800 342 FB 1601 2000 308 FB 2001 2800 358 67 83 83 67 FB 160...

Page 17: ...474 FH 1901 2400 1530 FB 720 2800 FH 1101 2400 FH 1101 1500 950 FH 1501 1900 1150 FH 1901 2400 1033 FB 1201 1600 40 2 x FS FB 1601 2000 292 FB 2001 2800 342 FB 1601 2000 308 FB 2001 2800 358 67 83 FH...

Page 18: ...18 X Torx 15 Xmax Xmin 0 Montage Forts Mounting cont d...

Page 19: ...m Lieferumfang inkl Fl gelbock inkl Fl gelbock Lebensdauer Zyklen Auf Zu 10 000 10 000 PRIMAT E kompakt 300 PRIMAT S kompakt 300 Rated voltage 230 V AC 10 24 V DC 10 30 Remaining ripple 10 Maximum cur...

Page 20: ...HAUTAU GmbH Wilhelm Hautau Str 2 31691 Helpsen Germany Tel 49 5724 393 0 info hautau de www hautau de NL DE Montage handleiding Montageanleitung...

Reviews: