background image

F

R

A

N

Ç

A

IS

6

F

R

A

N

Ç

A

IS

7

8.    N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS PAR LE 

FABRICANT POUR LE MODÈLE D’OUTIL QUE VOUS POSSÉDEZ.

 

Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais comporter des 
dangers s’ils sont utilisés avec un autre outil ou modèle.

RÉPARATION

1.    LA RÉPARATION NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UN 

RÉPARATEUR QUALIFIÉ.

 Une réparation ou l’entretien effectué par du 

personnel non qualifié augmente les risques de blessures. 

2.    LORS DE LA RÉPARATION D’UN OUTIL, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES 

DE REMPLACEMENT IDENTIQUES. SUIVEZ LES DIRECTIVES DE 
LA SECTION ENTRETIEN DE CE MANUEL.

 L’utilisation de pièces non 

autorisées ou le non-respect des directives d’entretien peuvent être la cause 
de chocs électriques ou de blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES  

POUR LES SCIES CIRCULAIRES

DANGER! 

Gardez vos mains à l’écart de la lame et de l’aire de coupe. 

Mettez votre deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du 
moteur. Si vos deux mains tiennent la scie, elles ne pourront être coupées 
par la lame.

 

 Placez votre corps sur le côté de la lame, et non directement face à la lame. 
Un rebond pourrait projeter la scie vers l’arrière.

 

 Ne tentez pas de fouiller sous la pièce à travailler. Le protège-lame ne peut 
vous protéger de la lame en-dessous de la pièce à travailler.

 

 Vérifiez que le protège-lame inférieur se referme correctement avant chaque 
utilisation. N’utilisez pas la scie si le protège-lame inférieur ne peut bouger 
librement et se refermer instantanément. Ne fixez jamais le protège-lame 
inférieur en position ouverte. Si vous échappez accidentellement la scie, 
le protège-lame peut se tordre. Soulevez le protège-lame à l’aide du levier 
de relevage et assurez-vous qu’il bouge librement et qu’il n’entre pas en 
contact avec la lame ou toute autre pièce, et ce, sous tous les angles de 
coupe possibles. 

 

 Vérifiez l’état du ressort du protège-lame. Si le ressort ou le protège-lame 
ne fonctionnent pas correctement, faites-les réparer avant de les utiliser à 
nouveau. Des parties endommagées ou une accumulation de poussière et 
de débris peuvent affecter la liberté de mouvement du protège-lame. 

 

 La protège-lame inférieur devrait être relevé manuellement uniquement pour 
les coupes en plongée et les coupes composées. Pour ce faire, relevez le 
protège-lame à l’aide du levier de relevage. Dès que la lame pénètre dans 
le matériau, relâchez le protège-lame. Pour toutes les autres coupes, le 
protège-lame devrait fonctionner automatiquement.

 

 Vérifiez que le protège-lame couvre bien la lame avant de déposer la scie 
sur un établi ou le plancher. Une scie dont la lame en mouvement n’est pas 
couverte se mettra à reculer d’elle-même, en coupant tout ce qui se trouve 
sur son passage. Pour cette raison, soyez attentif au délai entre l’arrêt de la 
scie et le temps que la lame continue de tourner.

 

 Ne tenez jamais la pièce à travailler dans vos mains ou sur vos genoux. 
Placez la pièce de façon sécuritaire sur une plate-forme. Assurez-vous 
que la pièce est soutenue adéquatement afin de diminuer les risques 
d’exposition corporelle, de tordage de la lame, ou de perte de contrôle. 

 

 Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées lors d’une utilisation qui 
pourrait couper des fils cachés ou le fil électrique de l’outil. Le contact avec 
un fil sous tension polarisera les parties de métal de l’outil, et provoquera un 
choc à l’utilisateur. 

 

 Lors de la refente, utilisez toujours un guide de refente ou un guide droit 
pour rebords. Vous améliorerez la précision de coupe et réduirez le risque 
que la lame se torde. 

 

 Utilisez toujours des lames de dimensions adéquates, à l’alésage de forme 
et de format appropriés (rond ou diamant). La lame de la scie tournera de 
façon concentrique si elle n’est pas de forme appropriée à l’outil, entraînant 
une perte de contrôle.

 

 N’utilisez jamais de boulons ou de rondelles endommagés ou non 
appropriés à la scie. Les boulons et rondelles fournis ont été conçus pour 
fonctionner de façon optimale avec votre outil.

CAUSES ET PRÉVENTION DES REBONDS 

Le rebond est une réaction immédiate d’un outil causé par une lame coincée,  
tordue ou désalignée. Lors d’un rebond, la scie se soulève brusquement de la 
pièce à travailler et est projetée vers l’utilisateur.
Si la lame se coince ou se tord dans le trait de coupe, elle s’arrêtera; le moteur 
de l’outil réagira en repoussant rapidement l’outil vers l’utilisateur. 
Si la lame se désaligne ou se tord lors de la coupe, les dents de l’arrière de la 
lame peuvent pénétrer dans la surface du bois, ce qui pourrait faire sortir la lame 
de la coupe et la projeter vers l’utilisateur.
Le rebond est causé par un usage abusif de l’outil, ou des procédures 
inadéquates.  Vous pouvez éviter les rebonds en prenant les précautions 
suivantes:

 

 Tenez fermement la scie à deux mains et placez vos bras de façon à 
résister la force du rebond. La scie peut être projetée vers l’arrière lors du 
rebond, mais vous pourrez en contrôler la force en étant placé de côté.

 

 Si vous sentez que la lame se tord, ou si vous devez interrompre la 
coupe pour une raison quelconque, relâchez la gâchette et maintenez la 
scie immobile jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement de tourner. 
Ne tentez jamais de retirer la scie vers l’arrière alors que la lame est en 
mouvement; cela causera un rebond. Vérifiez l’état de la lame, du matériau 
et la scie, et corrigez la situation afin d’éviter que la lame se torde. 

 

 Si vous reprenez une coupe dans la pièce à couper, centrez la lame dans 
le trait de coupe et vérifiez que les dents de la lame ne sont pas dans le 
matériau. Si la lame se tord, elle pourrait effectuer un rebond lors de la mise 
en marche.

 

 Soutenez les grandes pièces à couper pour réduire le risque de coincement 
de la lame et de rebond. Les grandes pièces ont tendance à s’affaisser sous 
leur propre poids. Des supports doivent être placés des deux côtés, près de 
la coupe et près des bords de la pièce.

 

 N’utilisez pas de lames émoussées ou endommagées. Une lame mal 
aiguisée ou mal installée fera un trait de coupe très mince, ce qui entraînera 
une friction excessive, un coincement de la lame et un rebond. 

 

 Les leviers de réglage de profondeur de coupe et de biseau doivent être 
serrés fermement avant d’effectuer une coupe. Si la lame change de 
position durant la coupe, elle pourrait se coincer et causer un rebond.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES  

POUR LES SCIES CIRCULAIRES

Summary of Contents for 8400048

Page 1: ...aler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire veuillez visiter le www outilshaussmann com Our Customer service staff is available to help you For help with product assembly to report...

Page 2: ... 3 32 po 2 4 mm Biseaux 0 à 55 Profondeur de coupe à 90 2 1 4 po 58 mm Profondeur de coupe à 45 1 1 2 po 40 mm Poids 10 56 lb 4 8 kg DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR FAISCEAUX LASER Le laser utilisé avec cet outil est de classe II avec une puissance maximale de 1mW et une longueur d onde de 650 nm Ce laser ne présente pas de risque optique par contre fixer l intérieur du laser peut causer un aveuglemen...

Page 3: ...dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves 2 PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Attachez les cheveux longs Maintenez vos cheveux vos vêtements et vos gants loin de pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement ...

Page 4: ...ordage de la lame ou de perte de contrôle Tenez l outil par ses surfaces de prise isolées lors d une utilisation qui pourrait couper des fils cachés ou le fil électrique de l outil Le contact avec un fil sous tension polarisera les parties de métal de l outil et provoquera un choc à l utilisateur Lors de la refente utilisez toujours un guide de refente ou un guide droit pour rebords Vous améliorer...

Page 5: ...nt présents Si quelque chose manque ou si une pièce est brisée communiquez avec le Service à la clientèle au 1 866 206 0888 Si vous détectez une anomalie ne faites pas fonctionner l outil avant d avoir remplacé les pièces défectueuses ou fait corriger le problème Le non respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ASSEMBLAGE La scie circulaire HAUSSMANN a été emballée entièrement ...

Page 6: ...ommandé de faire un essai sur un morceau supplémentaire afin de déterminer les réglages du guide pour une coupe précise EFFECTUER UNE COUPE EN PLONGÉE 1 Réglez la profondeur de coupe selon l épaisseur du matériau 2 Réglez le biseau à 0 3 Soulevez le levier de relevage de la lame 13 pour exposer la lame placez l avant de la base bien à plat contre la pièce à couper en s assurant que la poignée arri...

Page 7: ...r que tout est en ordre vous pouvez ensuite l utiliser pour couper le matériau 14 Replacez la clé de lame 23 dans son espace de rangement 22 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Assurez vous que l outil est en position d arrêt et débranché avant d effectuer un ajustement NETTOYAGE 1 Gardez les orifices de ventilation propres et exempts de débris en tout temps 2 Retirez la poussière et la saleté régulièrement L...

Page 8: ...58 mm Depth of cut at 45 1 1 2 40 mm Weight 10 56 lbs 4 8 kg SAFETY RULES FOR LASER LIGHTS The laser guide used in the tool is Class II with a maximum output of 1mW and a wavelength of 650nm The laser guide does not normally present an optical hazard although staring at the beam may cause flash blindness USER INFORMATION CAUTION The use of optical instruments with this laser product will increase ...

Page 9: ...AL STARTING BE SURE SWITCH IS OFF BEFORE PLUGGING IN Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents 4 REMOVE ADJUSTING KEYS OR WRENCHES BEFORE TURNING THE TOOL ON A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 5 DO NOT OVERREACH KEEP PROPER FOOTING AND BALANCE AT ALL TIMES Proper foo...

Page 10: ... bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward operator Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operatin...

Page 11: ...the chance of kickback and result in a rough cut ADJUSTING THE BEVEL ANGLE CAUTION Always ensure that the saw is switched off and unplugged from the power supply before making any adjustments 1 The saw can be adjusted to cut at any angle between 0 and 55 When making 45 bevel cuts there is a notch 24 in the saw base to help you line up the blade with the line of cut Align your line of cut with the ...

Page 12: ...se as the reflective surface could direct the beam back at the operator Only turn laser beam on when tool is on work piece 1 Mark the line of the cut on the work piece 2 Adjust the depth of cut and bevel angle as required 3 Rest the front edge of the base on the work piece 4 Switch on the laser beam using the laser light on off button 2 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 5 Align the bea...

Page 13: ...authorized service centre Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of o...

Page 14: ...26 27 ...

Page 15: ......

Reviews: