W3
WAARSCHUWING: Gebruik kinderligwipje niet wanneer er onderdelen beschadigd of
kwijt zijn.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen door de producent goedgekeurde accesoires en
onderdelen.
Dit kinderligwipje is geschikt voor kinderen tot een maximum leeftijd van maanden en
een maximaal gewicht van 9 kg.
WAARSCHUWING: De speelbeugel nooit gebruiken om kinderligwipje te dragen of
verplaatsen.
NL
Verzorging en onderhoud
Gelieve het textieletiket in acht te nemen.
Gelieve de functionaliteit van verbindingselementen, veiligheidsgordels en naden
regelmatig te controleren.
Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.
F
Avertissements Transats enfant
AVERTISSEMENT: Ne plus utiliser le transat dès lors que l enfant peut se tenir assis
tout seul.
AVERTISSEMENT: Il est dangereux de poser ce transat sur une surface en hauteur:
par exemple, une table.
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l enfant dans le transat sans surveillance.
ATTENTION: Utilisez toujours le système de retenue.
Ce transat pour enfant ne remplace ni le berceau ni le lit. Si votre enfant doit dormir, il
faut le déposer dans un berceau ou un lit approprié.
N utilisez pas le transat pour enfant si des éléments sont détériorés ou perdus.
N utilisez que les accessoires attestés par le fabricant et les pièces de rechange
correspondantes.
Non recommandé pour les enfants qui peuvent s asseoir tout seuls. Poids maximal de
l enfant: 9 kg.
AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser l arceau de jeu pour porter le transat.
AVERTISSEMENT: Ce transat n est pas prévu pour de longue période de sommeil.
AVERTISSEMENT: Eloigner les enfants lors du montage et démontage du transat
a n d éviter toutes blessures.
Ne pas laissez les enfants jouer avec ce transat.
Ne jamais soulever le transat avec l enfant dedans.
Les poignées de transport doivent être utilisées uniquement lorsque l enfant a été
enlevé du transat.
F
Entretien et maintenance
Laver uniquement les textiles à la main, ne pas passer en machine.
Veuillez véri er à intervalles réguliers le fonctionnement des éléments de jonction, des
systèmes de ceinture et des coutures.
Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.
E
Precauciones Tumbonas para niños
ATENCIÓN: Guardar siempre para leerlo posteriormente.
ATENCIÓN: No deje nunca a su hijo sin estar vigilado dentro del asiento horizontal para
niños.
ATENCIÓN: No seguir utilizando el asiento horizontal, cuando su niño ya pueda
sentarse sin ayuda ajena.
ATENCIÓN: Este asiento horizontal para niños no está previsto para que el niño duerma
en él durante largo tiempo.
ADVERTENCIA: Es peligroso colocar la tumbona para niños sobre una super cie
elevada, como una mesa.
ATENCIÓN: Utilizar siempre el sistema de retención.
Este asiento horizontal para niños no sustituye, ni la cuna, ni la cama. Si su niño tiene
que dormir, debería colocarlo en una cuna o en una cama adecuada para ello.
No utilice el asiento horizontal para niños, cuando falte o esté rota alguna pieza.
Utilizar solamente accesorios con rmados por el fabricante y las piezas de recambio
correspondientes.
Esta tumbona es adecuada para niños con una edad de hasta 9 meses y un peso
máximo de 9 kg.
No utilizar el estribo de juguetes nunca para llevar la tumbona para niños.
E
Cuidado y mantenimiento
Summary of Contents for Sit'n Relax
Page 4: ...2 B A c D E F G A 2 1 B A C 2 1 2a 3a 2b...
Page 5: ...3 B A c D 2 1 3b 4a 4b 5a 5b 3c...
Page 6: ...4 F 8a 8b 1 2 1 2 1 2 1 2 1 7a 7b 7c 6...
Page 7: ...5 2 2 1 1 1 2 1 2 1 2 9a 9b 8c 8e 8d...
Page 8: ...6 E G 12a 12b 11b 11a 10a 10b...
Page 9: ...7 2 1 2 1 2 13 12c 12d...
Page 10: ...8 2 1 16a 2 1 15a 15b 2 1 14...
Page 11: ...9 16b...
Page 22: ...WH_2014_1 W12 EN 14988 1 2006 A1 2012 EN 14988 2 2006 A1 2012 CN...
Page 34: ...W13 UAE AR FA FA CN...
Page 35: ...WR_2014_1 W14 HAUCK 0 9 9 CN TW HAUCK 0 9 9 TW...