W11
obis garewe.
•
satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba
yravma gamoiCvion.
•
nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe.
•
walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle-
ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli raime sxva
walitit.
• gafrxileba : es produqti ar Seesabameba EN 12790 bav Sva s kamebisavis gavalis wine
-
bul moxovnilebebs.
• gxov,am produqtsbav Svis Sezlongadnugamoiyeneb.
GEO
movla da momsaxureba
•
gtxovt quradGeba miakciot ksovilze aGniwnul mititebebs.
•
gtxovt gadaamoCmot jiritadi rfalis, Gvedis safeyis, hamfeyebis,
G vedis sisyemebisa da naferta mdgomareoba.
•
mouprtxildit am nivts, sisyemayurad Cmindet da weamoCmet igi.
MK
Напомени за предупредување Седишта за автомобил
• Овој производ е наменет за деца со тежина од 0 до 13 кг.
• Погоден само за користење во наведените возила, кои што според регулацијата на
ЕЦЕ бр. 16 или други слични стандарди се опремени со одобрениот безбедносен
ремен според системот на три точки.
• Сите ремени, кои што се наменети за прицврстување на седиштето за возилото
мора да бидат затегнати а ремените со кои што детето ќе се држи да бидат
поставени притегнато. Покрај тоа ремените не смеат да бидат превртени.
• Обавезно внимавајте на тоа, ремените поставени кај карлицата да бидат
поставени што е возможно пониско, за да се овозможи добра заштита и добро
држење на карлицата.
• Доколку направата за прицврстување на седиштето за возилото од некоја
сообраќајна или друга незгода била оптоварена, веднаш заменете ја.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасно е направата за прицврстување на седиштето
за седиштето на било кој начин без согласност од надлежната служба да се
изменува, надополнува или пак да не се следат прецизно од производителот
наведените упатствија за монтирање на направата за прицврстување на
седиштето за возилото.
• Заштитете го седиштето од директно сончево зрачење.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не го оставајте детето да седи без надзор во Вашата
направа за прицврстување во возилото.
• Делови од багажот или други предмети треба да бидат добро обезбедени, за
во случај на несреќа да се спречи нивно летање низ возилото и повреда на
патниците.
• Детското седиште за во возилото да не се користи без навлака за седиште.
• Навлаката на седиштето е интегрален дел на направата за прицврстување во
возилото и не смее да се замени за некаква друга навлака освен за таква, која што
е наведена од производителот.
• Крути делови и делови од пластика при вградувањето не смеат да бидат
приклештени.
• Ременот да се употребува само на начин прикажан на цртежот.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој производ не одговара на барањата на EN 12790 за
детски седишта за лежење!
• • Не го употребувајте овој производ како детско седиште за лежење.
MK
Нега и одржување
• Ве молиме да внимавате на ознаките на текстилот.
• Ве молиме редовно проверувајте ја функционалноста на држачот за носење, на
механизмот за закопчување на ременот, на сопирачите, ременските системи и
шавовите.
• Редовно чистете, негувајте и контролирајте го овој производ.
W11
•
gamocvalet sazurgeze misamagrebeli dasaJdomi, tu igi avariis wede- gad weilaxa.
•
gaprtxileba: saxipatoa sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis raime saxit wecvla
fomPeyenyuri daCesebulebis nebartvis garewe, mistvis raimes damayeba anda tvit
mCarmoeblis mier wedgenili damonyaKebis insyrukciis arazusyad gatvalisCineba.
•
daicavit saJdomi mcxunvare mzisagan.
•
gaprtxileba: nu dayovebt bavwvs sazurgeze misamagrebel dasaJdomwi metvalqure-
obis garewe.
•
satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba
yravma gamoiCvion.
•
nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe.
•
walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle-
ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli raime sxva
walitit.
•
•
•
:pSEN12790Skw
•
pSS
GEO
movla da momsaxureba
•
gtxovt quradGeba miakciot ksovilze aGniwnul mititebebs.
•
gtxovt gadaamoCmot jiritadi rfalis, Gvedis safeyis, hamfeyebis,
G vedis sisyemebisa da naferta mdgomareoba.
•
mouprtxildit am nivts, sisyemayurad Cmindet da weamoCmet igi.
MK
Напомени за предупредување Седишта за автомобил
• Овој производ е наменет за деца со тежина од
0
до
13
кг.
• Погоден само за користење во наведените возила, кои што според регулацијата на
ЕЦЕ бр.
16
или други слични стандарди се опремени со одобрениот безбедносен
ремен според системот на три точки.
• Сите ремени, кои што се наменети за прицврстување на седиштето за возилото
мора да бидат затегнати а ремените со кои што детето ќе се држи да бидат
поставени притегнато. Покрај тоа ремените не смеат да бидат превртени.
• Обавезно внимавајте на тоа, ремените поставени кај карлицата да бидат
поставени што е возможно пониско, за да се овозможи добра заштита и добро
држење на карлицата.
• Доколку направата за прицврстување на седиштето за возилото од некоја
сообраќајна или друга незгода била оптоварена, веднаш заменете ја.
• Предупредување: Опасно е направата за прицврстување на седиштето за
седиштето на било кој начин без согласност од надлежната служба да се
изменува, надополнува или пак да не се следат прецизно од производителот
наведените упатствија за монтирање на направата за прицврстување на
седиштето за возилото.
• Заштитете го седиштето од директно сончево зрачење.
• Предупредување: Не го оставајте детето да седи без надзор во Вашата направа
за прицврстување во возилото.
• Делови од багажот или други предмети треба да бидат добро обезбедени, за
во случај на несреќа да се спречи нивно летање низ возилото и повреда на
патниците.
• Детското седиште за во возилото да не се користи без навлака за седиште.
• Навлаката на седиштето е интегрален дел на направата за прицврстување во
возилото и не смее да се замени за некаква друга навлака освен за таква, која што
е наведена од производителот.
• Крути делови и делови од пластика при вградувањето не смеат да бидат
приклештени.
• Ременот да се употребува само на начин прикажан на цртежот.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој производ не одговара на барањата на
EN
12790
за
детски седишта за лежење!
Summary of Contents for Malibu XL
Page 4: ...R4 RS_2012 1 ...
Page 5: ...2 b a e d c 1 Apollo ...
Page 6: ...3 b a e d c 1 Apollo All in One ...
Page 7: ...4 b a e d c 1 Apollo Shop n Drive ...
Page 8: ...5 2a 2 2 1 2a 2b 2c 2d ...
Page 9: ...6 a b a b b c e d c e d a b 3a 3b 3c ...
Page 10: ...7 b b c e d c e d a 5 3f 3e 3d ...
Page 11: ...8 4a 4b 4c 4d ...
Page 12: ...9 5a ...
Page 13: ...10 5b 5c 5d ...
Page 14: ...11 1 2 2 2 1 0 5e 5f 6a 6b 7 8a ...
Page 15: ...12 8b 8c 8d ...
Page 16: ...13 1 1 2 8e 9a 9b ...
Page 17: ...14 1 2 1 2 9c A B 10 1 STOP 2 2 STOP 11 13 12 ...
Page 18: ...15 6 0 6 6 0 6 14a 14b 14c 14d ...
Page 19: ...16 OPTION 1 OPTION ...
Page 20: ...17 2 1 2 1 1 15b 15d 15c B 180 15a 15e ...
Page 21: ...18 OPTION A CAR Carseat Apollo All in One Apollo Shop n Drive ...
Page 22: ...19 A1 ...
Page 23: ...20 1 1 2 A2 A3 ...
Page 24: ...21 A4 OPTION PRAM B Apollo All in One ...
Page 25: ...22 B2 B1 B3 ...
Page 26: ...23 B4 B5 ...
Page 27: ...24 1 1 2 B6 B7 B8 ...
Page 28: ...25 B9 B10 ...
Page 29: ...26 B11 B12 ...
Page 30: ...27 1 2 B13 ...
Page 31: ...28 B14 ...
Page 32: ...29 B15 B16 ...
Page 33: ...30 1 2 2 2 B17 B18 ...
Page 58: ...W26 WS0 _Apollo_2012 2 FA FA AR EN1888 2012 EN1888 2012 10 ...
Page 61: ...W29 ...