W21
wózka dziecięcego mają negatywny wpływ na jego stabilność.
• Przy wsadzaniu i wyjmowaniu dzieci hamulec postojowy musi być aktywny.
• EN1888-2012
PL
Wskazówki
• OSTRZEŻENIE: Ciężary umieszczone na kierownicy powodują niestabilność wózka.
• OSTRZEŻENIE: Gdy wózek jest odstawiany, należy używać hamulca blokującego w
sposób opisany lub pokazany.
• OSTRZEŻENIE: Pasa krokowego używać zawsze w kombinacji z pasem biodrowym.
• Obciążenie dołączonej lub dokupionej platformy nie może przekraczać 20 kg.
PL
Konserwacja i pielęgnacja
• Prosimy przestrzegać oznaczeń materiałów tekstylnych.
• Prosimy regularnie sprawdzać działanie hamulców, kół, blokad, elementów łączących,
systemów pasów i szwów.
• Produktu nie wystawiać na działanie silnych promieni słonecznych.
• Aby uniknąć rdzy, produkt po użyciu w deszczu lub śniegu powinien zostać wysuszony a
koła nasmarowane środkiem smarującym.
• Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
• Nie wolno używać akcesoriów, których nie dopuścił do użytku producent.
EST
Ettevaatusabinõud Lapsevanker
• Enne toote kasutuselevõttu lugege hoolikalt käesolevaid juhiseid ja säilitage need.
Nende eiramine võib saada lapsele ohtlikuks.
• Seda tüüpi lapsevanker sobib 1 lapsele alates esimestest elupäevadest kuni kaaluni 15 kg.
• Vankrikorv sobib ainult lastele, kes ei suuda ise veel istuli tõusta, küljele keerata ega
kätele ja põlvedele toetuda. Lapse maksimaalne kaal: 10 kg.
• HOIATUS. Ärge jätke oma last mitte kunagi järelevalveta.
• HOIATUS. Veenduge enne vankri kasutamist, et kõik lukustused oleksid sulgunud.
• HOIATUS. Veenduge selles, et teie laps oleks vankri lahti- ja kokkupanemisel sellest
piisavalt kaugel, et vältida tema vigastamist.
• HOIATUS. Ärge laske oma lapsel vankriga mängida.
• HOIATUS. Kasutage alati kinnitussüsteemi.
• HOIATUS. Tuleb kontrollida, et enne vankri kasutamist oleks vankrikorv või isteosa õige
-
sti fikseerunud.
• HOIATUS. See toode ei sobi sörkjooksuks ega rulluisutamiseks.
• HOIATUS: Niipea, kui laps suudab iseseisvalt istuda, võtke kasutusele turvavöö.
• Korvi maksimaalne koormus võib olla 3 kg.
• See lapsevanker on konstrueeritud ühe lapse jaoks ja seda võib kasutada üksnes ühe
lapse sõidutamiseks.
• HOIATUS: Veenduge, et Teie laps oleks vankri lahti- ja kokkupanekul sellest kaugemal,
et vältida vigastuste teket.
• HOIATUS: Laste autoistmed, mida kasutatakse koos karkassiga, ei asenda ei hälli ega
lapsevoodit. Kui Te tahate lapse magama panna, tuleks ta panna selleks sobivasse hälli
või voodisse.
• Kasutada tuleb üksnes HAUCKI poolt pakutud või soovitatud varuosi!
• Kõik lükandmehhanismi ja seljatoe tagakülje külge ning lapsevankri külgedele pandud
raskused mõjutavad seda, kui kindlalt lapsevanker püsti seisab.
• A gyerekek beültetésekor és kivételekor a rögzítőféket be kell húzni.
• EN1888-2012
EST
Ettevaatusabinõud
• HOIATUS: Käepideme külge kinnitatud koormused mõjutavad vankri seisukindlust.
• HOIATUS: Lapsevankrit seisma jättes kasutage alati fiksaatorpidurit, nagu on kirjeldatud
või joonisel kujutatud.
• HOIATUS: Kasutage alati vööturvarihma koos jalgaderihmaga.
• Komplektiga kaasasoleva või juurdeostetud seisulaua koormus ei tohi ületada 20 kg.
EST
Hooldamine ja korrashoid
• Pöörake tähelepanu tekstiilimärgistusele.
• Kontrollige regulaarselt pidureid, rattaid, riivistusi, ühenduselemente, rihmasüsteeme ja õmblusi.
• Ärge jätke toodet tugeva päikesekiirguse kätte.
• Peale vihmas või lumes kasutamist kuivatage toodet roostetamise vältimiseks ja määrige rattaid.
• Puhastage, hooldage ja kontrollige seda toodet regulaarselt.
• Ärge kasutage tootja poolt mitte ettenähtud lisadetaile.
Summary of Contents for Malibu XL
Page 4: ...R4 RS_2012 1 ...
Page 5: ...2 b a e d c 1 Apollo ...
Page 6: ...3 b a e d c 1 Apollo All in One ...
Page 7: ...4 b a e d c 1 Apollo Shop n Drive ...
Page 8: ...5 2a 2 2 1 2a 2b 2c 2d ...
Page 9: ...6 a b a b b c e d c e d a b 3a 3b 3c ...
Page 10: ...7 b b c e d c e d a 5 3f 3e 3d ...
Page 11: ...8 4a 4b 4c 4d ...
Page 12: ...9 5a ...
Page 13: ...10 5b 5c 5d ...
Page 14: ...11 1 2 2 2 1 0 5e 5f 6a 6b 7 8a ...
Page 15: ...12 8b 8c 8d ...
Page 16: ...13 1 1 2 8e 9a 9b ...
Page 17: ...14 1 2 1 2 9c A B 10 1 STOP 2 2 STOP 11 13 12 ...
Page 18: ...15 6 0 6 6 0 6 14a 14b 14c 14d ...
Page 19: ...16 OPTION 1 OPTION ...
Page 20: ...17 2 1 2 1 1 15b 15d 15c B 180 15a 15e ...
Page 21: ...18 OPTION A CAR Carseat Apollo All in One Apollo Shop n Drive ...
Page 22: ...19 A1 ...
Page 23: ...20 1 1 2 A2 A3 ...
Page 24: ...21 A4 OPTION PRAM B Apollo All in One ...
Page 25: ...22 B2 B1 B3 ...
Page 26: ...23 B4 B5 ...
Page 27: ...24 1 1 2 B6 B7 B8 ...
Page 28: ...25 B9 B10 ...
Page 29: ...26 B11 B12 ...
Page 30: ...27 1 2 B13 ...
Page 31: ...28 B14 ...
Page 32: ...29 B15 B16 ...
Page 33: ...30 1 2 2 2 B17 B18 ...
Page 58: ...W26 WS0 _Apollo_2012 2 FA FA AR EN1888 2012 EN1888 2012 10 ...
Page 61: ...W29 ...