
W4
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
»
Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
»
No utilizar ningún agente de limpieza agresivo.
»
Comprueba regularmente si los cierres y las correas muestran signos de desgaste.
ADVERTÊNCIAS
BABY LOUNGER
AVISOS
»
Nunca deixe a criança abandonada.
»
Qualquer utilização indevida e a não observação das instruções / informações de segurança pode provocar graves lesões e até a
morte de uma pessoa.
»
É obrigatória a utiilização do cinto de segurança de 5 pontos de fixação.
»
Evite mudanças de direção bruscas e manobras repentinas para evitar colisão, ande de forma controlada em ruas inclinadas e ao
passar por uma curva.
»
A capota do Bike Trailers deve permanecer fechada para proteger as crianças durante a viagem.
»
Durante a entrada e saída das crianças deve ficar acionado o travão de estacionamento.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
»
O produto está adequado para uma criança com idade de 1-10 meses, com tamanho máximo de 75 cm e peso máximo
de 10 kg.
»
Recomendamos utilizar o produto no modo Walker para crianças com idade inferior a 6 anos.
»
Controlar antes de cada viagem se todos os cintos e elementos de fixação se encontram beim fixos e não apresentam
fenómenos de afrouxamento.
»
Crianças desenvolvem-se de uma forma diferente. Pergunte, em caso de dúvida, a um pediatra se o produto está apropriado
para o seu filho.
»
Durante o transporte de só uma criança, esta deve encontrar-se do lado direito, na direção de movimento.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
»
Observe as indicações contidas nas etiquetas dos têxteis.
»
Nunca utilizar detergentes agressivos.
»
Nunca utilizar detergentes agressivos.
AVVERTENZE
BABY LOUNGER
ATTENZIONE
»
Non lasciare mai il bambino incustodito.
»
L’uso improprio e la mancata osservanza delle istruzioni/avvertenze di sicurezza possono comportare lesioni gravi fino alla morte
di un passeggero.
»
La cintura di sicurezza a 5 punti deve essere sempre utilizzata.
»
Evita rapidi cambi di direzione e manovre evasive, guida in modo controllato su strade in pendenza e in curva.
»
La copertura del rimorchio per bicicletta deve essere sempre chiusa per proteggere i bambini durante la guida.
»
Il freno di stazionamento deve essere sempre inserito durante le operazioni di poisionamento del bambino.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
»
Il prodotto è adatto per un bambino di età compresa tra 1 e 10 mesi, con un’altezza massima di 75 cm e un peso massimo
di 10 kg.
»
Raccomandiamo di utilizzare il prodotto solo in modalità Walker per un bambino di età inferiore ai 6 mesi.
»
Prima di ogni viaggio, controlla che tutte le cinture e gli elementi di fissaggio siano fissati in modo sicuro e non si siano allenati.
»
I bambini si sviluppano in modo diverso e individuale. In caso di dubbio, chiedi a un pediatra se il prodotto è adatto al tuo
bambino.
»
Se si trasporta un solo bambino, il bambino deve sedersi sul lato destro in direzione di marcia.
CURA E MANUTENZIONE
»
Osservare il contrassegno sul tessuto.
»
Non usare detergenti aggressivi.
»
Verifica regolarmente che i bloccaggi e le cinture non presentino segni di usura.
P
I
W5
ADVARSELSHENVISNINGER
BABY LOUNGER
ADVARSEL
»
Efterlad aldrig barnet uden opsyn.
»
Usagkyndig brug af cykelanhængeren eller tilsidesættelse af instrukser/sikkerhedsinformationer kan medføre alvorlige kvæstelser,
i værste fald med døden til følge.
»
Der skal altid benyttes 5-punkts-sele.
»
Undgå hurtige retningsskift og undvigemanøvrer og bevar kontrollen når du kører ned ad stejle bakker eller udfører sving.
»
Læskærmen på cykelanhængeren skal altid være lukket under kørslen for at beskytte barnet.
»
Bremsen skal altid være aktiveret, når børn tager plads i eller stiger ud af cykelanhængeren.
VIGTIGE INFORMATIONER
»
Produktet er velegnet til børn i alderen fra 1-10 mdr. med en max. højde på 75 cm og en max. vægt på 10 kg.
»
Vi anbefaler, at produktet kun anvendes i Walker-mode, hvis barnet er under 6 mdr.
»
Kontrollér hver gang produktet benyttes, at alle seler og spændeelementer fungerer som de skal og ikke sidder løst.
»
Børn udvikler sig forskelligt. Hvis du er i tvivl, kan du forhøre dig hos en børnelæge, om produktet er velegnet til dit barn.
»
Hvis der kun sidder et barn i cykelanhængeren, skal det sidde i højre side i kørselsretning.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
»
Vær venligst opmærksom på tekstikmærkningen.
»
Cykelanhængeren kan ikke tåle aggressive rengøringsmidler.
»
Tjek med jævne mellemrum, at hverken låsemekanismerne eller selerne udviser tegn på slitage.
VAROITUKSIA
BABY LOUNGER
VAROITUS
»
Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa.
»
Ohjeiden / turvallisuusohjeiden väärä käyttö ja noudattamatta jättäminen voivat johtaa vakaviin loukkaantumisiin ja jopa
matkustajan kuolemaan.
»
Viiden pisteen turvavyötä on aina käytettävä.
»
Vältä nopeita suunnanvaihtoja ja väistäviä liikkeitä, aja hallitusti kaltevilla teillä ja mutkissa.
»
Pyörän perävaunun kuomun on aina ajon aikana oltava suljettu lasten suojaamiseksi.
»
Seisintajarru on aina kytkettävä päälle, kun lapset nousevat sisään tai ulos.
TÄRKEITÄ TIETOJA
»
Tuote soveltuu käytettäväksi 1-10 kuukauden ikäisille lapsille, joiden pituus on korkeintaan 75 cm ja paino 10 kg.
»
Alle 6 kuukauden ikäisille lapsille suosittelemme käyttämään tuotetta ainoastaan Walker-tilassa
»
Tarkasta ennen jokaista matkaa, että kaikki hihnat ja kiinnikkeet ovat kunnolla kiinni eivätkä ole löystyneet.
»
Lapset kehittyvät yksilöllisesti eri tavoin. Jos olet epävarma, kysy lastenlääkäriltä neuvoa, sopiiko tuote lapsellesi.
»
Jos kuljetat vain yhtä lasta, tämän tulisi istua oikealla puolella ajosuuntaan.
HOITO JA HUOLTO
»
Ota huomioon tekstiilimerkintä.
»
Älä käytä mitään aggressiivisia hoitoaineita.
»
Tarkista säännöllisesti salpojen ja vöiden kulumisen merkit.
VARNINGSANVISNINGAR
BABY LOUNGER
VARNING
»
Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
»
Icke ändamålsenlig användning och underlåtenhet att följa instruktioner/säkerhetsanvisningar kan orsaka allvarliga skador eller
dödsfall hos medföljande passagerare.
»
Använd alltid 5-punktsbältet.
»
Undvik snabba byten av körriktning och undanmanövrar. Se till att du har kontroll när du kör i branta backar och skarpa kurvor.
»
Cykelvagnens skydd skall alltid vara stängt för att skydda barnet under färden.
»
Vid på- och avstigning måste handbromsen vara åtdragen.
DK
FIN
S
Summary of Contents for 4007923669891
Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL BABY LOUNGER www hauck de ...
Page 6: ...6 DRYK DUO SUITABLE FOR BABY LOUNGER BABY LOUNGER ...
Page 7: ...7 1 10 m max 75 cm max 10 kg 6 m 6 m ...
Page 8: ...8 1a 2 2 3 3 3 3 1 1 i ...
Page 9: ...9 1b 1 ...
Page 10: ...10 1c 2 ...
Page 11: ...11 1d 2 CLICK ...
Page 12: ...12 1e 3 3 CLICK CLICK ...
Page 13: ...13 2a 2b CLICK CLICK ...
Page 14: ...14 2c 1x 2x ...
Page 15: ...15 3 ...
Page 16: ...16 1 2 ...
Page 17: ...17 3 ...