2
Safety warnings and tool installation
Sicherheitshinweise und Inbetriebnahme
Säkerhetsvarningar och installation
Instructions de sécurité et mise en service
E
Always assume that the tool is loaded. No
horseplay! Respect the tool as a working im-
plement.
Never point the tool at yourself or anyone else,
whether it contains staples or not. Always remove
finger from trigger when not driving staples.
D
Gehen Sie immer davon aus, daß das Gerät ge-
laden ist. Spielen Sie deshalb niemals damit her-
um.
Richten Sie das Gerät niemals auf sich oder
andere Personen. Wenn keine Klammern ein zu
treiben sind, den Abzugshebel nicht berühren um
unbeabsichtigtes Auslösen zu vermeiden.
S
Betrakta alltid verktyget som laddat. Det är ett
arbetsredskap och ingen leksak.
Rikta aldrig verktyget mot Dig själv eller någon
annan, vare sig magasinet är laddat eller inte. Ta
genast bort fingret från avtryckaren då inga fler
klammer skall drivas i.
F
Partez toujours de l’idée que l’outil est chargé
d’agrafes ou de clous. Ne le traiter pas comme un
jouet.
Ne dirigez jamais l’outil vers vous ni vers une
autre personne. Quand vous n’utilisez pas l’outil,
enlevez le doigt de la détente pour éviter une dé-
charge sans intention.
E
Connect the tool to the compressed air line
before
loading staples. The max. allowable air
pressure is 7 bar.
Ensure that the air hose has the right dimension to
avoid pressure drops which might cause
malfunctioning – min. ¼". An installation in-
struction may be obtained from the manufacturer
The tool and the hose must have a coupling which
automatically bleeds all air pressure from the tool
when it is disconnected.
D
Schließen Sie immer das Gerät an die Luftleitung
an
bevor
das Magazin zu laden. Gestattete
Höchstdruck: 7 bar.
Achten Sie darauf, daß der Schlauch die richtige
Größe hat um Betriebsfehler durch zu großen
Druckabfall zu vermeiden – min. 6 mm. Eine
Installationsanweisung ist vom Hersteller zu er-
halten.
Das Gerät und der Schlauch sollen mit einer
Kupplung versehen sein, die das Gerät bei Ent-
kupplung automatisch entlüftet.
∅
6 mm (1/4")
S
Koppla verktyget till tryckluftsystemet
innan
klammer laddas. Det högsta tillåtna lufttrycket är
7 bar.
Se till att luftslangen är rätt dimensionerad för att
undvika felaktig funktion på grund av för stort
tryckfall – min. 6 mm. En installationsinstruktion
kan erhållas från tillverkaren.
Verktyget och slangen skall vara försedda med en
anslutningsnippel, som automatiskt avluftar
verktyget när det kopplas bort.
F
Raccordez l’outil invariablement à l’air comprimé
avant
de charger le magasin. Pression d’air
maximum: 7 bar.
Utilisez un tuyau proprement dimensionné pour
éviter une fonction impropre à cause de baisse de
la pression d’air – min. 6 mm. Vous pouvez ob-
tenir une instruction d’installation chez le fabri-
cant
L’outil et le tuyau doivent se raccorder par un
raccord qui va vider l’outil automatiquement
quand l’outil est déraccordé.
E
Avoid personal injury. Never hold your hand or
another part of your body under the tool.
Do not load the tool with the trigger depressed.
Use only original Haubold staples, type KL4000 .
D
Um Unfälle zu vermeiden, niemals die Hand oder
einen anderen Teil des Körpers unter dem Gerät
halten.
Laden Sie das Gerät niemals wenn der Abzug be-
tätigt ist. Nur Haubold Originalklammern
verwenden, Typ KL4000 .
+
S
Undvik personskador. Håll aldrig handen eller
någon annan del av kroppen under verktyget.
Ladda aldrig magasinet när avtryckaren är akti-
verad. Använd endast Haubold originalklammer,
typ KL4000 .
F
Evitez les accidents corporels. Ne tenez jamais la
main ou une autre partie du corps au-dessous de
l’outil.
Ne chargez l’outil jamais en pressant la détente.
Utilisez seulement les agrafes d’origine Haubold,
type KL4000 .
E
Always place yourself in a firmly balanced po-
sition when using or handling the tool.
D
Stellen Sie sich immer in eine stabile, wohl
ausgeglichene Position bei dem Gebrauch des
Gerätes.
S
Vid användning av verktyget bör man stå väl-
balanserat och stadigt.
F
Tenez toujours une position bien balancée et
ferme quand vous utilisez l’outil.
7
4
1
2
3
5
6
8
0
bar
ma