background image

Formulaire n° GRCmWm-1216

15

INSTALLATION

Français

Assemblage

Posez l'unité à plat sur le comptoir, près de l'endroit où elle sera

utilisée. L'installation des pièces suivantes est nécessaire avant

l'utilisation de l'unité :

Qté. Pièce

1

Panneau arrière en verre miroir, réf. 04.40.291.00

2

Panneaux latéraux en verre, réf. 04.40.289.00

(des panneaux latéraux en polycarbonate sont 

disponibles en option [réf. 04.12.348.00])

1

Pare-haleine en polycarbonate, réf. 04.12.326.00

Installation du panneau en verre miroir

Suivez la procédure suivante pour installer le panneau arrière en

verre miroir.

1. Placez le panneau en verre miroir de sorte que le côté

miroir soit visible à l'intérieur de l'unité.

2. Guidez le panneau en verre miroir avec précaution dans

les rainures des supports arrière situés à l'arrière de l'unité.

Glissez le panneau vers le bas jusqu'à ce qu'il atteigne le

support inférieur.

Installation du panneau arrière en verre miroir

Installation des panneaux latéraux

Suivez la procédure suivante pour installer les panneaux latéraux

en verre ou les panneaux latéraux en polycarbonate en option.

1. Ôtez  les  vis  à  serrage  manuel,  les  rondelles,  les

entretoises et le support supérieur du cadre supérieur.

2. Placez le panneau latéral de sorte que le rebord arrondi se

situe à l'avant de l'unité.

3. Glissez le panneau latéral avec précaution vers le support

inférieur.

Soutenez le panneau pour le mettre en place ; ne le laissez

pas tomber. Le verre pourrait être ébréché ou brisé. Placez

le  panneau  latéral  avec  précaution  dans  le  support

inférieur.

4. Placez le support supérieur au-dessus des deux broches

de cannelure situées sur le cadre supérieur.  Le support

supérieur  se  place  au-dessus  du  rebord  supérieur  du

panneau latéral et le maintient en place.

5. Enfilez les deux entretoises sur les broches de cannelure.

Serrez fermement sans excès.

Côté

Miroir

Support Inférieur

Support

Arrière

Panneau en

Verre Miroir

ATTENTION

Généralités

Le présentoir chauffant Glo-Ray

®

est livré avec la plupart des

pièces pré-montées. Il est important de faire attention lors du

déballage du carton d’expédition afin d’éviter d’endommager

l’appareil et les composants contenus dans le carton.

DANGER DE DÉChARGE ÉLECTRIQUE: L’appareil n’est

pas  à  l’épreuve  des  intempéries.  Placer  l’appareil  à

l’intérieur  à  une  température  ambiante  de  21°C  (70°F)

minimum.
RISQUE D'INCENDIE : Placez l'unité à au moins 25 mm (1″)

de murs ou de matières inflammables. Si ces distances de

sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou une

combustion peut se produire.

Placez l'unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un

emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être

plan  pour  éviter  que  l'unité  ou  son  contenu  ne  tombe

accidentellement, et suffisamment solide pour supporter

le poids de l'unité et de son contenu.

NOTA: L'appareil doit rester droit pendant le transport.

1. Sortir l’appareil de sa boite. 
2. Retirez le ruban et l'emballage de protection de toutes les

surfaces de l'appareil.

NOTA : Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture

de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de

votre  garantie.  Lisez  la  section 

INFORmaTIONS

ImPORTaNTES POUR LE PROPRIETaIRE

pour plus

de détails.

Ne  couchez  pas  l'appareil  sur  le  côté  comportant  le

panneau  de  commande.  Cela  pourrait  endommager

l'appareil.
Pour déplacer ou installer l'appareil, ne le traînez pas ou

ne le faites pas glisser. Soulevez-le avec précaution afin

d'éviter que les pieds en caoutchouc ne se détachent.

3. Placez l'unité à l'emplacement souhaité.

• Placez  l'unité  dans  une  zone  dont  la  température

ambiante est constante 21°C minimum (70°F). Évitez

les endroits susceptibles d'activer les mouvements ou

les courants d'air (proximité des ventilateurs ou hottes

d'évacuation et conduites de climatisation).

• assurez-vous  que  l'unité  est  placée  à  une  hauteur

appropriée dans une zone facilitant son utilisation.

• Veillez à ce que le comptoir soit plan et assez résistant

pour  supporter  le  poids  de  l'unité  et  des  produits

alimentaires.

• Veillez à ce que tous les pieds situés sous l'unité soient

bien positionnés sur le comptoir.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVIS

Summary of Contents for Glo-Ray GRCMW

Page 1: ...eguimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en un serio lesi n o muerte Este manual contiene importante informaci n sobre seguridad concerniente al mantenimiento uso y ope...

Page 2: ...e appearance and optimum performance Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment Important Owner Information 2 Introduction 2 Important Safety Information 3 Model Description 4 Mod...

Page 3: ...install proper voltage and size electrical receptacle Turn OFF power switch unplug power cord and allow unit to cool before performing any cleaning adjustments or maintenance Unit is not weatherproof...

Page 4: ...led by a thermostatic temperature control on the back of the unit The unit also features glass or polycarbonate side panels an upper sneeze guard 1 25 mm adjustable legs Xenon display lights and 6 182...

Page 5: ...supplied from the factory with an electrical cord and plug installed Plugs are supplied according to the application ELECTRIC ShOCK hAzARD Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of t...

Page 6: ...om Bracket Rear Bracket Mirror Glass Panel INSTALLATION English General The Glo Ray merchandiser Warmer is shipped with most components pre assembled Care should be taken when unpacking shipping carto...

Page 7: ...ating element and the heated base will energize 3 Turn the BaSE HEaT control knob to the desired setting located on the back of the unit 4 allow 15 20 minutes for the unit to reach operating temperatu...

Page 8: ...ratch the material Wipe off polycarbonate surfaces using a soft clean water dampened cloth NOTE The sneeze guard side panels and back mirror glass panel are removable for cleaning Reverse the procedur...

Page 9: ...t or Hatco for assistance Excessive air movement around warming unit Relocate unit or redirect air movement i e air conditioning duct or exhaust fan away from unit Replace sneeze guard with optional f...

Page 10: ...R PURPOSE OR PaTENT OR OTHER INTELLECTUaL PROPERTY RIGHT INFRINGEmENT Without limiting the generality of the foregoing SUCH WaRRaNTIES DO NOT COVER Coated incandescent light bulbs fluorescent lights h...

Page 11: ...urabilit maximale une apparence attractive et des performances optimales Chaque unit est soigneusement inspect e et test e avant exp dition Informations Importantes pour le Propri taire 11 Introductio...

Page 12: ...r un lectricien qualifi pour d terminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects Mettez l unit hors tension depuis l interrupteur d branchez le cordon d alimentation et laiss...

Page 13: ...nit comprend galement des panneaux lat raux en verre ou en polycarbonate un pare haleine sup rieur des pieds r glables de 25 mm 1 un interrupteur de mise en marche On Off lumineux des ampoules de vitr...

Page 14: ...rnies par l usine avec un cordon et une fiche d j install s Les fiches fournies correspondent leur application DANGER DE D ChARGE LECTRIQUE Brancher l appareil sur une prise de courant avec terre de t...

Page 15: ...sentoir chauffant Glo Ray est livr avec la plupart des pi ces pr mont es Il est important de faire attention lors du d ballage du carton d exp dition afin d viter d endommager l appareil et les compos...

Page 16: ...de la base sur le r glage d sir situ l arri re de l unit AVERTISSEMENT ATTENTION 4 attendez 15 20 minutes que l appareil ait le temps d atteindre sa temp rature de service avant d y placer le produit...

Page 17: ...yez les surfaces plastique l aide d un chiffon doux propre et humide NOTA Le pare haleine les panneaux lat raux et le panneau arri re en verre miroir sont d montables pour faciliter leur nettoyage Pou...

Page 18: ...base est trop bas augmentez le niveau de r glage du bouton de temp rature de la base Le thermostat de la base est d fectueux Contactez votre agent de maintenance agr ou Hatco pour toute demande d assi...

Page 19: ...de rechange LES GaRaNTIES PR C DENTES SONT EXCLUSIVES ET REmPLaCENT TOUTES aUTRES GaRaNTIES EXPRESSES OU ImPLICITES COmPRENaNT maIS NE SE LImITaNT PaS TOUTES GaRaNTIES ImPLICITES DE QUaLIT maRCHaNDE O...

Page 20: ...rvice St Louis 314 535 2222 NEBRASKA anderson Electric Omaha 402 341 1414 NEVADA Burney s Commercial Las Vegas 702 736 0006 Hi Tech Commercial Service N Las Vegas 702 649 4616 NEW JERSEy Jay Hill Repa...

Reviews: