background image

22

Formulaire n° CWBM-1120

Français

INSTALLATION

Faire pivoter le groupe compresseur-condenseur

  1.  Retirez les deux boulons du panneau de contrôle qui fixent 

le panneau de contrôle au châssis du groupe compresseur-

condenseur. Mettez le panneau de contrôle de côté.

  2.  Placez des cales sous le groupe compresseur-condenseur 

pendant la rotation.

  3. Retirez les 16 boulons de support (quatre sur chaque 

support) qui fixent les supports verticaux du groupe 

compresseur-condenseur aux fixations supérieures qui 

se trouvent sous l’enceinte de la cuve.

  4.  Tournez le groupe compresseur-condenseur à 90° ou à 

180°, en fonction du lieu d’installation.

NOTA: Quand vous effectuez la rotation du groupe, veillez à 

ne pas placer les tuyaux de l’évaporateur ou tout autre 

obstacle devant le serpentin du condenseur.

  5.  À l’aide des 16 boulons de support, fixez à nouveau les 

supports verticaux aux fixations supérieures de l’enceinte 

de la cuve.

  6. À l’aide des deux boulons du panneau de contrôle, 

refixez le panneau de contrôle sur le châssis du groupe 

compresseur-condenseur.

Groupe compresseur-

condenseur tourné à 90°.

Boulon du panneau

de contrôle

Panneau de commande

Boulon du

support

vertical

Fixation

supérieure

Support vertical

Les tuyaux ont été retirés

pour une meilleure visibilité.

Rotation du groupe compresseur-condenseur

Déplacer le groupe compresseur-condenseur

Cette procédure ne concerne que les modèles CWB-4,  

CWB-5, et CWB-6.
  1.  Retirez les deux boulons du panneau de contrôle qui fixent 

le panneau de contrôle au châssis du groupe compresseur-

condenseur. Mettez le panneau de contrôle de côté.

  2.  Retirez les quatre vis de montage qui fixent le châssis du 

groupe compresseur-condenseur sous l’enceinte de la cuve.

  3. Déplacez le groupe compresseur-condenseur jusqu’à la 

position voulue. Le groupe compresseur-condenseur peut 

être installé dans différentes positions grâce aux trous pré-

percés situés tous les 165 mm (6-1/2″) entre le centre de 

l’appareil et les raccordements du serpentin de l’évaporateur.

  4.  À l’aide des quatre vis de montage, revissez le châssis du 

groupe compresseur-condenseur sur l’enceinte de la cuve.

 5. À l’aide des deux boulons du panneau de contrôle, 

refixez le panneau de contrôle sur le châssis du groupe 

compresseur-condenseur.

Groupe compresseur-condenseur à une extrémité

Groupe compresseur-condenseur à une extrémité

Groupe compresseur-condenseur placé au centre

Groupe compresseur-condenseur placé au centre

Groupe compresseur-condenseur placé au centre

Vis

de montage

Boulon du panneau de contrôle

Déplacement d’un groupe compresseur-condenseur

Préparer le lieu d’installation

  1.  Percez les ouvertures appropriées dans le comptoir pour 

permettre l’installation de l’appareil. Reportez-vous au 

paragraphe « Dimensions pour la découpe du comptoir » 

de cette section.

  2. En cas d’installation du panneau de contrôle à distance, 

percez les trous adéquats dans la surface verticale où vous 

souhaitez installer le panneau de contrôle. Pour connaître 

les dimensions des découpes, consultez les instructions de 

la section « Installer le panneau de contrôle à distance ».

  3. Réalisez les modifications structurelles ou ajoutez des 

renforts sous le comptoir pour vous assurer qu’il supportera 

le poids de l’appareil et de son contenu. Assurez-vous qu’une 

distance minimale de 51 mm (2″) sera respectée entre le 

groupe compresseur-condenseur et la surface interne.

NOTA:  Le plan de travail doit être plat afin de veiller à la bonne 

vidange de la cuve réfrigérée.

  4. Découpez deux ouvertures dans l’armoire pour assurer 

une bonne ventilation de l’unité de condensation. Des 

panneaux à persiennes ou à grille doivent être installés 

sur les ouvertures pour protéger le groupe compresseur-

condenseur.

 

• La dimension des ouvertures doit être d’au moins  

12″ x 12″ (31 x 31 cm) ou de 144 pouces carrés (961 cm²).

 

• L’une des ouvertures doit être située devant les 

serpentins du condenseur tandis que l’autre doit être 

située du côté opposé.

NOTA: Des conduits peuvent être nécessaires pour assurer 

une bonne ventilation à l’intérieur de l’armoire.

  5.  Assurez-vous qu’une prise de courant reliée à la terre de 

voltage, de taille et de configuration de fiche corrects se 

trouve à une distance de moins de 1829 mm (6′) du lieu 

de montage du panneau de contrôle. Consultez la section 

CARACTÉRISTIQUES pour obtenir plus de détails.

Summary of Contents for CWB Series

Page 1: ...menos que haya le do y comprendido el contenido de este manual Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en un serio lesi n o muerte Este manual...

Page 2: ...optimum performance Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment This manual provides the installation safety and operating instructions for the Refrigerated Drop In Wells Hatco re...

Page 3: ...rved at a safe temperature WARNING Make sure all operators have been instructed on the safe and proper use of the unit This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical se...

Page 4: ...tifies products designed to reflect Hatco s commitment to improving protecting and preserving the global environment Hatco Refrigerated Drop In Wells qualify for the ecoization logo through the use of...

Page 5: ...o BS 1363 AS 3112 270 lbs 122 kg 5 8 hp 60 1956 2138 2328 8 9 9 3 9 7 CEE 7 7 Schuko BS 1363 CWB 6 5 8 hp 120 60 800 8 7 NEMA 5 15P 313 lbs 142 kg 1 2 hp 220 230 240 50 826 904 984 3 8 3 9 4 1 CEE 7 7...

Page 6: ...5 1143 mm 27 686 mm 25 1 2 648 mm 12 305 mm SPECIFICATIONS D C A Front View Model CWB 6 Side View Model CWB 6 B 2 3 4 70 mm Dimensions Refrigerant Information Hatco Refrigerated Drop In Wells use R 51...

Page 7: ...ntil the unit and the installation site are completely prepared for the unit to be installed 1 Remove all external packaging from the unit 2 Remove tape protective packaging and literature from all su...

Page 8: ...installed in the openings to protect the condensing unit Openings should be a minimum of 12 x 12 31 x 31 cm or 144 square inches 961 square cm One opening should be located in front of the condenser...

Page 9: ...ol box in a horizontal surface may result in the collection of liquids and lead to electric shock 1 Cut and drill the appropriate holes in the mounting surface Refer to the Control Box Cutout and Scre...

Page 10: ...digital temperature controller will energize and ON will appear on the display followed by the current temperature of the unit The symbol on the display will illuminate to show the condensing unit is...

Page 11: ...y until the number 22 appears on the display then press the key 4 Use the or key to scroll through the programmable parameters until dI defrost interval appears on the display 5 Press the key to selec...

Page 12: ...ld detergent Use a plastic scouring pad to remove any hardened food particles or mineral deposits 4 Wipe down well with a clean sanitized cloth to remove the detergent residue Repeat until all deterge...

Page 13: ...ve noise and vibration when turned on Internal components have not been adequately warmed before operation Turn off unit immediately Unit should be stored in a warm environment of 65 F 18 C for at lea...

Page 14: ...Pan 2 1 2 64 mm Deep Full Pan 4 102 mm Deep Full Pan 6 152 mm Deep Stainless Steel Food Pans False Bottom False bottoms are accessories available for all models False bottoms allow better drainage fo...

Page 15: ...nt caused by liming sediment buildup chemical attack or freezing or Product misuse tampering or misapplication improper installation or application of improper voltage 2 LIMITATION OF REMEDIES AND DAM...

Page 16: ...e et d essais pratiques Les mat riaux utilis s ont t s lectionn s pour une durabilit maximale une apparence attractive et des performances optimales Chaque appareil est soigneusement inspect et test...

Page 17: ...erie et en lectricit AVERTISSEMENT Assurez vous que les aliments ont t correctement r frig r s une temp rature appropri e avant de les placer dans l appareil Maintenir des aliments une temp rature ina...

Page 18: ...a sortie de l usine avec le nombre ad quat de barres de support de bacs de 20 508 mm en fonction de la contenance des bacs du mod le Chaque cuve peut accueillir diff rentes combinaisons de bacs de gra...

Page 19: ...chuko BS 1363 CWB 6 5 8 hp 120 60 800 8 7 NEMA 5 15P 142 kg 313 lbs 1 2 hp 220 230 240 50 826 904 984 3 8 3 9 4 1 CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 142 kg 313 lbs 5 8 hp 60 1956 2138 2328 8 9 9 3 9 7 CEE...

Page 20: ...globale C Hauteur de la cuve D CWB 1 483 mm 19 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CWB 2 813 mm 32 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CWB 3 1143 mm 45 686 mm 27 648 mm 25 1 2 305 mm 12 CARACT RISTIQUES T...

Page 21: ...r dans le groupe compresseur condenseur pourrait entra ner une panne de l appareil et aurait pour effet d annuler la garantie AVIS Maintenez l appareil dans la position verticale lors du transport et...

Page 22: ...h ssis du groupe compresseur condenseur sur l enceinte de la cuve 5 l aide des deux boulons du panneau de contr le refixez le panneau de contr le sur le ch ssis du groupe compresseur condenseur Groupe...

Page 23: ...tallez pas le panneau de contr le devant les serpentins du condenseur Le panneau de contr le peut tre install une distance inf rieure 1219 mm 48 du groupe compresseur condenseur 4 Connectez le raccord...

Page 24: ...mensions de d coupe 2 Retirez le bo tier de commande de l unit en retirant les boulons sur le c t du groupe de condensation 3 Retirez les quatre vis du couvercle du bo tier de commandes et retirez le...

Page 25: ...est activ et refroidit la cuve NOTA Cet appareil est pr r gl la sortie de l usine une temp rature nominale de 0 C 32 F Si les conditions ambiantes n cessitent un r glage de la temp rature nominale re...

Page 26: ...ran Pour la premi re mise en service de l appareil ce nombre sera O 6 Appuyez sur la touche ou dans les 60 secondes pour faire d filer le nombre d heures souhait entre chaque cycle de d givrage Voici...

Page 27: ...ticule solide de nourriture ou d p t de min raux 4 Essuyez la cuve l aide d un chiffon propre et d sinfect pour enlever toute trace de d tergent R p tez l op ration jusqu ce qu il n y ait plus aucune...

Page 28: ...avant la mise en service teignez imm diatement l appareil L appareil doit tre stock dans un environnement chaud une temp rature de 65 F 18 C pendant au moins 10 heures OFF clignote sur l cran de comm...

Page 29: ...profondeur largeur x profondeur x hauteur 12 3 4 x 20 3 4 x 4 324 x 527 x 102 mm HDW 6 PAN Bac en acier inoxydable grande taille 6 152 mm de profondeur largeur x profondeur x hauteur 12 3 4 x 20 3 4 x...

Page 30: ...dition 2 Appliquez un agent d tanch it base de silicone homologu par la NSF sur les bords de l appareil pour le fixer la base inclin e 3 Appliquez un agent d tanch it base de silicone homologu par la...

Page 31: ...VETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRI T INTELLECTUELLE Sans restreindre la port e g n rale des nonc s pr c dents CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES L MENTS SUIVANTS ampoules d clairag...

Page 32: ...uis 314 535 2222 NEBRASKA Anderson Electric Omaha 402 341 1414 NEVADA Burney s Commercial Las Vegas 702 736 0006 Hi Tech Commercial Service N Las Vegas 702 649 4616 NEW JERSEY Jay Hill Repair Fairfiel...

Reviews: