HASE delhi Maintenance And Installation Instructions Download Page 2

2

R4_11/17

Sommaire 

1.   Liste des pièces 

 

 5

2.   Positionner le poêle-cheminée sur le lieu d’implantation 

 

 6

3.  Système d‘air Hase - Raccordement en bas (en option) 

 

 7

4.  Système d‘air Hase - Raccordement arriere (en option) 

 

 8

5.  Régler l‘angle de rotation sur le lieu d’implantation 

 

 10

6.  Blocage de la rotation 

 

 11

7.   Consigne de maintenance 

 

 12

8.   Démontage des pierres thermiques (montage en sens inverse) 

 

 13

9.   Remplacement du joint de la porte

 

 13

10.  Regraisser 

 

 14

11.   Nettoyage 

 

 15

Content 

1.   Parts list 

 

 5

2.   Position the stove body at the installation point and align 

 

 6

3.  Installation of the Hase air system below (optional) 

 

 7

4.  Rear installation of the Hase air system (optional) 

 

 8

5.  Set the rotation angle at the installation point 

 

 10

6.  Blocking the revolving function 

 

 11

7.   Service note 

 

 12

8.   Dismounting the heat-resisting stones (Reverse the process to mount them) 

 

 13

9.   Replacing the door seal 

 

 13

10.  Regrease 

 

 14

11.   Cleaning 

 

 15

Obsah 

1.   Seznam jednotlivých částí 

 

 5

2.   Umístění krbových kamen na požadovaném místě a ve správné poloze 

 

 6

3.  Připojení na vzduchový systém Hase spodní (volitelné příslušenství) 

 

 7

4.  Připojení na vzduchový systém Hase zadní (volitelné příslušenství) 

 

 8

5.  Úhel otáčení nastavte v místě postavení kamen 

 

 10

6.  Zablokování funkce otáčení kamen 

 

 11

7.  Pokyny pro údržbu krbových kamen 

 

 12

8.  Demontáž tvarovek topeniště (montáž v opačném pořadí) 

 

 13

9.  Výměna těsnění dvířek topeniště 

 

 13

10.  Promazání 

 

 14

11.  Čištění 

 

 15

CZ

Inhoud 

1.   Stuklijst 

 

 5

2.   Kachel op de plaats van opstelling in positie brengen en juist instellen 

 

 6

3.  Hase-ventilatiesysteem beneden (optioneel) 

 

 7

4.  Hase-ventilatiesysteem achteraan (optioneel) 

 

 8

5.  Draaihoek op de plaats van opstelling instellen 

 

 10

6.  De draaifunctie blokkeren 

 

 11

7.   Aanwijzingen voor het onderhoud 

 

 12

8.   Demonteren van de thermo stenen (montage in omgekeerde volgorde) 

 

 13

9.   Vervangen van de deurdichting 

 

 13

10.  Smeren 

 

 14

11.   Reiniging 

 

 15

NL

GB

Indice 

1.   Elenco dei componenti 

 

 5

2.   Posizionare e orientare correttamente il corpo della stufa nel punto

   di collocazione previsto 

 

 6

3.  Raccordo aria di combustione posteriore (opzionale) 

 

 7

4.  Raccordo aria di combustione a basso (opzionale) 

 

 8

5.  Regolare l‘angolo di rotazione sul punto di collocazione 

 

 10

6.  Bloccagio della funzione di rotazione.

 

 11

7.   Istruzioni di manutenzione 

 

 12

8.   Smontaggio delle pietre termiche (il montaggio si effettua seguendo

      l‘ordine inverso) 

 

 13

9.   Sostituzione della guarnizione della sportello 

 

 13

10.  Procedere all‘ingrassaggio 

 

 14

11.   Pulizia 

 

 15

I

F

Inhalt 

1.   Stückliste 

 

 5

2.   Ofenkörper am Aufstellungsort positionieren und ausrichten 

 

 6

3.  Anschluss Hase-Luftsystem unten (optional) 

 

 7

4.  Anschluss Hase-Luftsystem hinten (optional) 

 

 8

5.  Drehwinkel am Aufstellungsort einstellen 

 

 10

6.  Blockieren der Drehfunktion 

 

 11

7.  Wartungshinweis 

 

 12

8.   Ausbau der Thermosteine (Einbau in umgekehrter Reihenfolge) 

 

 13

9.   Wechsel der Türdichtung 

 

 13

10.  Nachfetten 

 

 14

11.   Reinigung 

 

 15

D

Obsah 

1.   Zoznam jednotlivých dielov 

 

 5

2.   Umiestenie krbovej piecky na požadovanom mieste a v správnej polohe 

 

 6

3.  Pripojenie na vzduchový systém Hase spodné (voliteľná výbava) 

 

 7

4.  Pripojenie na vzduchový systém Hase zadné (voliteľná výbava) 

 

 8

5.  Uhol otáčania nastavte na mieste umiestnenia piecky 

 

 10

6.  Zablokovanie funkcie otáčania piecky 

 

 11

7.  Pokyny pre údržbu krbovej piecky 

 

 12

8.  Demontáž akumulačných platní (montáž v opačnom poradí) 

 

 13

9.  Výmena tesnenia na dvierkach ohniska 

 

 13

10. Premazanie 

 

 14

11.  Čistenie 

 

 15

SK

Treść 

1.   Wykaz części 

 

 5

2.   Umieszczanie i ustawianie pieca kominkowego w miejscu montażu 

 

 6

3.  Podłączanie systemu powietrznego Hase na dole (opcjonalnie) 

 

 7

4.  Podłączanie systemu powietrznego Hase u góry (opcjonalnie) 

 

 8

5.  Ustawianie kąta obrotu w miejscu montażu 

 

 10

6.  Blokowanie funkcji obrotu 

 

 11

7.  Wskazówki dotyczące konserwacji 

 

 12

8.  Demontaż bloczków akumulacyjnych (montaż w odwrotnej kolejności ) 

 

 13

9.  Wymiana uszczelki drzwiczek 

 

 13

10.  Smarowanie 

 

 14

11.  Czyszczenie 

 

 15

PL

Summary of Contents for delhi

Page 1: ...e et d entretien Istruzioni di montaggio e manutenzione Maintenance and Installation Instructions Onderhouds en montagehandleiding N vod na mont a dr bu krbov ch kamen Instrukcja monta u i konserwacji...

Page 2: ...chting 13 10 Smeren 14 11 Reiniging 15 NL GB Indice 1 Elenco dei componenti 5 2 Posizionare e orientare correttamente il corpo della stufa nel punto di collocazione previsto 6 3 Raccordo aria di combu...

Page 3: ...rezzi necessari Required tools and people Benodigd gereedschap en mensen Pot ebn n stroje a pomocn ci Potrzebne narz dzia i osoby Potrebn n strojea pomocn ci 0 5 h Ben tigte Zeit N cessaire le temps T...

Page 4: ...gen oplo pen met zelfs de dood tot gevolg VORSICHT Dieses Zeichen weist auf eine m glicherweise ge f hrliche Situation hin Nichtbeachtung kann Sach sch den oder Verletzungen von Personen zur Folge hab...

Page 5: ...rivenditore specializzato Hase Eviterete cos di danneggiare la vostra stufa a causa di un montaggio non conforme Please only let a Hase specialised dealer install spare parts This way you can prevent...

Page 6: ...stove body at the installation point and align Kachel op de plaats van opstelling in positie brengen en juist instellen Um st n krbov ch kamen na po adovan m m st a ve spr vn poloze Umieszczanie i us...

Page 7: ...ekleding uit brandbare materialen bestaat zoals hout laminaat of tapijt verplicht de brandreglementering u om een onbrand bare vloerplaat te leggen uit tegels veiligheidsglas leisteen of staal De vloe...

Page 8: ...onale Installation of the Hase air system rear optional Aansluiting Hase ventilatiesysteem achteraan optioneel P ipojen na vzduchov syst m Hase zadn voliteln p slu enstv Pod czanie systemu powietrzneg...

Page 9: ...9 T07 1x 14 15 16 17 18 19...

Page 10: ...re l angolo di rotazione sul punto di collocazione Set the rotation angle at the installation point Draaihoek op de plaats van opstelling instellen hel ot en nastavte v m st postaven kamen Ustawianie...

Page 11: ...the stove has to be adhered to WAARSCHUWING 100 cm Delhi 114 110 cm Delhi 124 voor en 50 cm Delhi114 55 cm Delhi 124 naast de kachel mogen zich in het stralingsgebied van het venster van de verbrandi...

Page 12: ...8 2 Esaminare lo stato della guarnizione della porta Sostituite le guarnizioni difettose come descritto al punto 9 3 Procedere all ingrassaggio vedi punto 10 4 Pulizia del sistema di scarico fumi ved...

Page 13: ...de thermo stenen montage in omgekeerde volgorde Demont tvarovek topeni t mont v opa n m po ad Demonta bloczk w akumulacyjnych monta w odwrotnej kolejno ci Demont akumula n ch platn mont v opa nom pora...

Page 14: ...grasso speciale resistente al calore Il grasso speziale 202025 si trova nello Startbox ed disponibile presso il suo rivenditore Hase I Regraissez en cas de besoin le m canisme de la porte avec une gr...

Page 15: ...b rsten vorhan dene Ablagerungen nach unten in den Kaminofen und nach hinten in den Kamin ffnen Sie den Feuerraum und entnehmen die oberen Bauteile 37 39 B rsten oder saugen Sie die Ablagerungen ab un...

Page 16: ...hase de...

Reviews: