background image

9

INSTALLATION OF THE SAUNA LIGHT

Your  sauna  is  equipped  w ith  a  sauna  light.  Installation  of  the
sauna light is preferable, but not obligatory since the glass door
of  the  sauna  allow s  light  into  the  cabin.

When  the  light  is  installed  these  instructions  should  be

follow ed, if the sauna is equipped w ith a separate control unit:

-

The  light  should  be  connected  as  part  of  the  house  lighting
circuit and it should be connected to a separate sw itch. The
sw itch should be located outside the sauna room and should
be  installed  according  to  the  IEE  w iring  regulations.

-

Supply  voltage:  230/240V,  single  phase

-

Light  bulb:  type  E27,  recommended  25-40  W  (max.  40  W)
(bulb  is  not  included)

-

Type of supply cable: 2 x 1,5 mm

2

, heat resistant min. 150 

o

C

It is necessary to drill a hole through the timber wall for the supply

cable.  The  following  pictures  show  how  the  electrical  connection
should  be  made:

a) Press the black stopper w ith a screw driver and, at the same time,

tw ist  the  ceramic  ring  anticlockw ise  to  remove  it.

b) Remove one of the plastic plugs. This may require pliers and some

force.

c) Open  the  inlet  for  the  cable  by  breaking  the  bottom  w ith  a

hammer  and  screw driver.

d) Pull the cable through the inlet. Push the plastic plug over the cable.

INSTALLATION DES SAUNALICHTS

Ihre Sauna ist mit einem Saunalicht ausgestattet. Die Installation
des  Saunalichts  ist  empfehlensw ert,  jedoch  nicht  obligatorisch,
da  durch  die  Glastür  ausreichend  Licht  in  die  Sauna  gelangt.

Wenn  die  Sauna  mit  einem  separaten  Steuergerät  ausgestattet

ist, sollten bei der Installation diese Anw eisungen befolgt w erden:

- Das  Licht  sollte  in  den  Stromkreis  des  Hauses  integriert

w erden  und  einen  eigenen  Schalter  haben.  Dieser  Schalter
sollte sich außerhalb der Sauna befinden und gemäß den VDE-
Bestimmungen  installiert  w erden.

- Betriebsspannung:  230/240  V,  einphasig
- Glühlampe:  Typ  E27,  25-40  W  empfohlen  (max.  40  W)

(Glühlampe  nicht  im  Lieferumfang  enthalten)

- Art  des  Anschlusskabels:  2x1,5  mm

2

,  hitzebeständig  bis  mind.

150° C

    Für  das  Anschlusskabel  muss  ein  Loch  in  die  Holzw and
gebohrt  w erden.  Auf  den  folgenden  Bildern  ist  dargestellt,  w ie
die  Elektrik  angeschlossen  w erden  sollte:

a) Drücken  Sie  mit  einem  Schraubendreher  auf  den  schw arzen

Stopper  und  drehen  Sie  gleichzeitig  den  Keramikring  gegen
den  Uhrzeigersinn  ab.

b) Entfernen  Sie  eine  der  Kunststoffabdeckungen.  Verw enden

Sie  dazu  am  besten  eine  Zange  (evtl.  ist  etw as
Kraftanw endung  erforderlich).

c) Öffnen Sie den Durchlass für das Kabel, indem Sie den Boden

mit  Hammer  und  Schraubendreher  durchbrechen.

d) Ziehen  Sie  das  Kabel  durch  die  Öffnung.  Stülpen  Sie  die

Kunststoffabdeckung  über  das  Kabel.

e) Schließen  Sie  die  Kabel  an.
f ) Drehen  Sie  den  Keramikring  w ieder  auf  und  befestigen  Sie

die  Kunststoffabdeckung.  Setzen  Sie  die  Glühlampe  ein.
Schließen  Sie  die  Abdeckung.

Summary of Contents for VARIANT

Page 1: ...02092003S Assembly instructions for saunas Montageanleitung für saunen EN DE MODELS MODELLE VARIANT LINE EMS1000 EMS1500 EMS2000 Water Technology ...

Page 2: ...ufmerksam durch Für die Montage brauchen Sie folgende Werkzeuge Hammer Bohrmaschine Kreuzschraubenzieher oder Akku Schraubenzieher PZ2 PH2 und PZ3 Feingezahnte Holzsäge Maßband Schleifpapier Wasserw aage Bohrer 3 5 mm und 10 mm AußerdembenötigenSie Hocker oder Leiter Messer zum Öffnen der Packungen und für kleinere Korrekturen Elektroinstallation Die Elektroanschlüsse dürfen nur von einem konzessi...

Page 3: ...is impregnated at the factory Montage der Sockelkanthölzer DieSockelkanthölzerwerdenmit denbeiliegenden4 5 x 45 mm Schrauben aneinander festgeschraubt Vergewissern Sie sich daß das Sockelfundament waagerecht liegt Abb 2 Ist der Boden nicht waagerecht unterfüttern Sie das Fundament mit feuchtigkeitsbeständigen Teilen im Abstand von max 500 mm Solltedas Sockelholzgesägt werden so muß die Schnittfläc...

Page 4: ...inkligenEcke 90 WICHTIG DieMontagewirdin eineranderen90 Eckeabgeschlossen DasletzteElement muß nach außen geneigt werden damit die Nut und FederkantenderAussentäfelungineinandergreifen Schrau ben Sie die Elemente mit fünf 4 5 x 45 mm Schrauben aneinanderfest AndenBefestigungsstellenbefindensich vorgefertigteLöcher VerwendenSiefürdieTäfelbretter45 x1 7mmNägel Fig 2und5 WenndieletzteEckenichtvon aus...

Page 5: ...chtung Wenn Sie eine EMS1000 Sauna aufstellen sollten Sie noch bevor Sie die Deckenelemente anbringen die Liegen über die Wände in den Saunaraumhieven weil sie in der Sauna nicht gedreht werden können In der Wand befinden sich bereits installierte Rohre für die Kabel des Ofens und des Steuergeräts Ihre Enden sind oben an der Wand sichtbar Die Außenwand enthält ein abnehmbares Element für das Kabel...

Page 6: ...e Auflagehölzer 32 x 90 an den Wänden mit 6 x 70 mm Schrauben Abb 10 Achtung DieAuflagehölzer werden 120 Millimeter unterhalb der Oberkanteder Liegen befestigt DieHöheder Liegen in Spezialsaunen muss anhand der Bauzeichnung überprüft werden Achtung HebenSievorderBefestigungderL Liegeund derBlendeauchdieuntereLiegeauf dieAuflagehölzer Später kann es dafür zu eng sein Figure 11 Screwspreventing move...

Page 7: ...ard as described in accompanying instructions Note If you wish to install the wall heater by the window first fit the wooden support supplied Fasten the heater to the support accordingly Note If thedoor leaf does not fit thedoorframetightly along thelock fitting side it isoften dueto thefact that the base frame has shifted during assembly Correct thesituationby carefully movingthebaseframe whole u...

Page 8: ...ons Optionen Fastening thestep stool sfeet Befestigung der Füße des Tritthockers FasteningL bench Montageder L Liege Fitting the curved corner grill Befestigung desGittersfür die abgerundetenEcken a b c d e f ...

Page 9: ...Saunalicht ausgestattet Die Installation des Saunalichts ist empfehlenswert jedoch nicht obligatorisch da durch die Glastür ausreichend Licht in die Sauna gelangt Wenn die Sauna mit einem separaten Steuergerät ausgestattet ist sollten bei der Installation diese Anweisungen befolgt werden Das Licht sollte in den Stromkreis des Hauses integriert werden und einen eigenen Schalter haben Dieser Schalte...

Page 10: ...10 Ceiling Dach Ceiling Dach EMS1000 EMS1500 ...

Page 11: ...11 Ceiling Dach EMS2000 ...

Reviews: