background image

These instructions for installation and use are 

intended for the owner or the person in charge of 

the sauna, as well as for the electrician in charge 

of the electrical installation of the heater. After 

completing the installation, the person in charge 

of the installation should give these instructions to 

the owner of the sauna or to the person in charge 

of its operation. Please read the instructions for use 

carefully before using the heater.

The heater is designed for the heating of a sauna 

room to bathing temperature. It is not to be used 

for any other purpose.

Congratulations on your choice!

Guarantee:

• 

The guarantee period for heaters and control 

equipment used in saunas by families is two (2) 

years.

• 

The guarantee period for heaters and control 

equipment used in saunas by building residents 

is one (1) year.

Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet 

sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die 

Pflege der Sauna verantwortliche Person, sowie an 

den für die Montage des Saunaofens zuständigen 

Elektromonteur. Wenn der Saunaofen montiert ist, 

wird diese Montage- und Gebrauchsanleitung an den 

Besitzer der Sauna oder die für die Pflege der Sauna 

verantwortliche Person übergeben. Lesen Sie vor 

Inbetriebnahme des Ofens die Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch.

Der Ofen dient zum Erwärmen von Saunakabinen 

auf Saunatemperatur. Die Verwendung zu anderen 

Zwecken ist verboten.

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer guten Wahl!

Garantie:

• 

Die Garantiezeit für in Familiensaunen 

verwendete Saunaöfen und Steuergeräte 

beträgt zwei (2) Jahre.

• 

Die Garantiezeit für Saunaöfen und 

Steuergeräte, die in öffentlichen Saunen in 

Privatgebäuden verwendet werden, beträgt ein 

(1) Jahr.

• 

The guarantee does not cover any faults 

resulting from failure to comply with 

installation, use or maintenance instructions.

• 

The guarantee does not cover any faults 

resulting from the use of stones not 

recommended by the heater manufacturer.

• 

Die Garantie deckt keine Defekte ab, die 

durch fehlerhafte Installation und Verwendung 

oder Missachtung der Wartungsanweisungen 

entstanden sind.

• 

Die Garantie kommt nicht für Schäden auf, 

die durch Verwendung anderer als vom Werk 

empfohlener Saunaofensteine entstehen.

• 

The guarantee period for heaters and control 

equipment used in saunas by institutions is 

three (3) months.

• 

Die Garantiezeit für in öffentlichen Saunen 

verwendete Saunaöfen und Steuergeräte 

beträgt ein (1) Jahr.

CONTENTS

1. INSTRUCTIONS FOR USE ............................................ 19

1.1. Piling of the Sauna Stones ................................... 19

1.1.1. Maintenance ............................................. 19

1.2. Heating of the Sauna .......................................... 19

1.3. Using the Heater ................................................ 20

1.3.1 Turning the heater on immediately ................ 20

1.3.2. Presetting the time ..................................... 20

1.3.3. Turning the Heater Off ................................ 21

1.3.4. Adjusting the Temperature .......................... 21

1.3.5. Throwing Water on Heated Stones ............... 21

1.4. Instructions for Bathing ....................................... 22

1.5. Warnings .......................................................... 22

1.5.1. Symbol descriptions ................................... 23

1.6. Troubleshooting ................................................. 23

2. SAUNA ROOM ........................................................... 24

2.1. Sauna room structure ......................................... 24

2.1.1. Blackening of the Sauna Walls ..................... 24

2.2. Sauna room ventilation ....................................... 25

2.3. Heater Output .................................................... 25

2.4. Sauna Room Hygiene .......................................... 25

3. INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................... 26

3.1. Before installation .............................................. 26

3.2. Minimum Safety Distances .................................. 26

3.3. Safety Railing .................................................... 27

3.4. Electrical connections  ........................................ 27

3.4.1. Electric Heater Insulation Resistance ............. 27

3.5. Installing the Heater ........................................... 29

3.6. Replacing the Heating Elements ........................... 29

3.7. Resetting the Overheat Protector.......................... 30

4. SPARE PARTS ........................................................... 31

INHALT

1. GEBRAUCHSANWEISUNG ........................................... 19

1.1. Einlegen der Steine ............................................. 19

1.1.1. Instandhaltung ........................................... 19

1.2. Beheizen der Saunakabine ................................... 19

1.3. Verwendung des Saunaofens ............................... 20

1.3.1 Den Ofen sofort einschalten ......................... 20

1.3.2. Starten per Timer ....................................... 20

1.3.3. Ausschalten des Saunaofens ....................... 21

1.3.4. Einstellung der Temperatur .......................... 21

1.3.5. Aufgüsse .................................................. 21

1.4. So saunieren Sie richtig ....................................... 22

1.5. Warnungen ........................................................ 22

1.5.1. Erklärungen zu den Symbolen ...................... 23

1.6. Fehlersuche ....................................................... 23

2. SAUNAKABINE .......................................................... 24

2.1. Aufbau der Saunakabine ..................................... 24

2.1.1. Die Saunawände verfärben sich dunkel ......... 24

2.2. Luftzirkulation in der Saunakabine ........................ 25

2.3. Leistung des Saunaofens ..................................... 25

2.4. Hygiene in der Saunakabine ................................. 25

3. MONTAGEANWEISUNG .............................................. 26

3.1. Vor der Montage ................................................ 26

3.2 Sicherheitsabstände............................................. 26

3.3. Schutzkonstruktion ............................................. 27

3.4. Elektrische Anschlüsse  ....................................... 27

3.4.1. Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens... 27

3.5. Montage des Saunaofens .................................... 29

3.6. Austausch der Heizstände ................................... 29

3.7. Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes ................ 30

 4. ERSATZTEILE ........................................................... 31

Summary of Contents for SW45

Page 1: ...t Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens Инструкция по установке и эксплуатации электрической каменки для саун Elektrilise saunakerise kasutus ja paigaldusjuhend Адрес ООО Харвия РУС 196084 г Санкт Петербург ул Заставская дом 7 E mail regionlog12 mail ru ...

Page 2: ... EN WARNING Inadequately filled stone space causes fire risk DE WARNUNG NichtvorschriftsmässiggefüllterSteinbehälterverursacht Brandgefahr RUВНИМАНИЕ Загружать полностью Возможно возгорание ETHOIATUS Ebapiisavalttäidetudkivikamberpõhjustab süttimisohtu NL WAARSCHUWING Bij onvoldoende gevulde stenencontainer ontstaat brandgevaar FR ATTENTION Il existe un risque d incendie si le récipient à pierres ...

Page 3: ...on asennettu luovutetaan nämä asennus ja käyttöohjeet saunan omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Kiuas on tarkoitettu lämmittämään saunahuone saunomislämpötilaan Muuhun tarkoitukseen käyttö on kielletty Parhaat onnittelut hyvästä kiuasvalinnastanne Takuu Perhekäytössä kiukaiden ja ohjauslaitteiden takuuaika on kaksi 2 vuotta Mon...

Page 4: ... Missachtung der Wartungsanweisungen entstanden sind Die Garantie kommt nicht für Schäden auf die durch Verwendung anderer als vom Werk empfohlener Saunaofensteine entstehen The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by institutions is three 3 months Die Garantiezeit für in öffentlichen Saunen verwendete Saunaöfen und Steuergeräte beträgt ein 1 Jahr CONTENTS 1 INSTRUCTIO...

Page 5: ...uud on paigaldus kasutus või hooldusjuhiste mittejärgimine Garantii ei kata rikkeid mis on põhjustatud tehase poolt mittesoovitavate kivide kasutamisest ОГЛАВЛЕНИЕ 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 32 1 1 Укладка камней 32 1 1 1 Замена камней 32 1 2 Нагрев сауны 32 1 3 Эксплуатация каменки 33 1 3 1 Мгновенное включение каменки 33 1 3 2 Отложенное включение 33 1 3 3 Выключение каменки 34 1 3 4 Регулиров...

Page 6: ...amiseksi saunahuoneeseen on järjestettävä hyvä tuuletus 1 3 2 3 1 1 Stapling av bastustenar Staplingen av bastustenar har stor betydelse för bas tuugnens funktion bild 1 Viktig information om bastustenar En lämplig stenstorlek har diametern 5 10 cm Använd endast blockstenar avsedda att använ das i bastuaggregat Lämpliga stenmaterial är peridotit olivindiabas och olivin Det är förbjudet att använda...

Page 7: ... 1 Kellokytkimen säädin 2 Termostaatin säädin 1 Timerns reglage 2 Termostatens reglage Kuva 2 Säätimet Bild 2 Reglagen 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B Om bastuugnens effekt är lämplig för basturummet värms ett välisolerat basturum upp till användnings klar temperatur på cirka en timme 2 3 Bastuste narna värms vanligtvis upp i samma takt som bas turummet En lämplig temperatur för basturummet är cirka...

Page 8: ...aan kokeilemalla löydät itsellesi sopivan lämpötilan ja ilmankosteuden Pyri heittämään vettä vain kiuaskiville Käytä löylykauhaa jonka tilavuus on korkein taan 0 2 litraa Jos kiukaalle heitetään tai kaa detaan kerralla liikaa vettä sitä saattaa rois kua kiehuvan kuumana kylpijöiden päälle Älä heitä löylyä silloin kun joku on kiukaan läheisyydessä koska kuuma vesihöyry voi aiheuttaa palovammoja stu...

Page 9: ...itetty vesi ei höyrysty vaan valuu kivitilan läpi Säädä lämpötila matalammaksi Driv inte bort andra från bastun genom att kasta för mycket bad Kyl ned din hud emellanåt Om du är frisk kan du i samband med nedkylningen njuta av en simtur Tvätta dig när du har bastat klart Vila upp dig och låt tillvaron balanseras Återställ vätskebalansen genom att njuta av en uppfris kande dryck 1 5 Varningar Långv...

Page 10: ...taa ääntä kiukaan lämmetessä Huomaa että mekaaninen kello pitää oikein toimiessaan tikittävää ääntä Kontrollera att inte bastuugnens effekt är för stor 2 3 Kontrollera att bastuns luftcirkulation ordnats på rätt sätt 2 2 Panelen eller annat material nära bastuugnen blir snabbt mörkare Kontrollera att kraven på säkerhetsavstånd uppfylls 3 2 Kontrollera att inga motstånd syns bakom stenarna Om motst...

Page 11: ...hin tarkoitetut suoja aineet suoja aineet kestävät huonosti lämpöä A G C E F D A B Kuva 3 Bild 3 2 BASTURUMMET 2 SAUNAHUONE 2 1 Basturummets konstruktion A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Bastun bör isoleras omsorgsfullt för att kunna hålla bastu aggregatets effekt relativt låg B Fuktspärr till exempel aluminiumfolie Placera foliens glansiga yta så att den ligger in mot bastun Tejpa fogarna täta ...

Page 12: ...hrat kiukaasta 10 sitruunahappoliuok sella ja huuhtele min 500 mm A B C D A B C D Kuva 4 Bild 4 Koneellinen ilmanvaihto Maskinell ventilation Painovoimainen ilmanvaihto Självdragsventilation finfördelat stenmaterial som smulats från ste narna och förts med luftströmningar 2 2 Basturummets ventilation Luften i basturummet borde bytas sex gånger per timme På bild 4 visas exempel på ventilationslös n...

Page 13: ...00 SW80 8 0 430 260 700 13 6 20 7 12 2100 Taulukko 2 Asennustiedot Tabell 2 Monteringsinformation in mm X Z Y SW45 SW60 490 mm SW80 580 mm Kuva 5 Kiukaan minimisuojaetäisyydet mitat millimetreinä Bild 5 Minimum säkerhetsavstånd måtten i millimeter Kiuas Aggregat A B C D E SW45 20 35 35 80 1200 SW60 30 40 40 80 1200 SW80 30 70 70 80 1400 Tilantarve min Utrymmesbehov min C X C Y A Korkeus min Höjd m...

Page 14: ...o kuvat 6 7 ja 8 Kuva 6 Seinäteline mitat millimetreinä Bild 6 Väggkonsolen måtten i millimeter 6 110 330 500 110 26 9 290 14 SW45 min 75 mm SW60 min 80 mm SW80 min 110 mm 3 3 Skyddsräcke Om ett skyddsräcke sätts upp runt aggregatet ska säkerhetsavstånden som anges på bild 5 eller räck ets monteringsanvisning följas 3 4 Elkopplingar I enlighet med gällande bestämmelser får ag gregatet endast koppl...

Page 15: ...ler 1 2 max 500 mm 1 2 x 4 x 2 80 mm tai eller tai eller 1 4 2 3 5 6 2x Kuva 8 Kiukaan kiinnitys seinätelineeseen Bild 8 Montering av aggregatet till väggkonsolen Kuva 7 Seinätelineen kiinnitys Bild 7 Montering av väggkonsolen ...

Page 16: ...a vastus ja pujota uusi vastus tilalle Kokoa kiuas päinvastaisessa järjestyksessä Kuva 9 Vastusten vaihtaminen Bild 9 Byte av element 1 Anslut aggregatets anslutningskabel bild 7 1 till aggregatet 2 Montera väggkonsolen horisontellt i väggen med lämpliga fästbeslag Kontrollera att aggregatet inte hänger i bara panelen bild 6 Observera golvets lutning bild 7 2 Väggkonsolen hamnar automatiskt på en ...

Page 17: ... av överhettningsskyddet T T P N L3 L2 L1 N M 3 2 1 SÄHKÖLÄMMITYKSEN OHJAUS STYRING AV ELUPPVÄRMING CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEURUNG DER STROMHEIZUNG Kiuas Aggregat Sulake Säkring Liitäntäjohto Anslutningskabel H07RN F min mm2 SW45 3 x 10 A 5 x 1 5 SW60 3 x 10 A 5 x 1 5 SW80 3 x 16 A 5 x 2 5 click 3 7 Återställning av överhettningsskydd Aggregatet har ett överhettningsskydd Om tempe raturen ru...

Page 18: ...naa viereinen QR koodi älypuhelimellasi 4 VARAOSAT 4 RESERVDELAR Osanumero Partnummer Nimi Namn Kpl St 1 SW45 SW60 SW80 Y10 0016 Y10 0015 Y10 0014 Vastus Element 1500W Vastus Element 2000W Vastus Element 2600W 3 2 ZWA 007 Vastustuki Elementstöd 1 3 ZWA 023 Rosti Rost 1 4 ZWA 009 Löylynohjain Bastureglage 1 5 ZWA 047 Seinäteline Väggkonsol 1 6 ZWA 011 Kellon väännin Timerreglage 1 7 ZWA 022 Akselin...

Page 19: ...ating the heater for the first time both the heater and the stones emit smell To remove the smell the sauna room needs to be efficiently ventilated 1 3 2 3 1 1 Einlegen der Steine Wie die Steine eingelegt werden hat einen großen Einfluss auf die Funktion des Ofens Abb 1 Wichtige Informationen zu den Steinen Die Steine sollten einen Durchmesser von 5 10 cm aufweisen VerwendenSienurBruchsteine diefü...

Page 20: ...s 2 Regler des Thermostats Figure 2 Knobs Abbildung 2 Regler 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B Hat der Saunaofen eine ausreichende Kapazität in Bezug auf die Größe der Kabine ist diese bei guter Isolation nach ca 1 Stunde Beheizung einsatzbereit 2 3 Die Steine heizen sich normalerweise in der selben Zeit auf wie die Saunakabine Die geeignete Temperatur für die Kabine liegt zwischen ca 65 80 C 1 3 Verw...

Page 21: ...hrwerk den Regler des Zeitschalters auf Position 0 gedreht hat Sie können den Saunaofen jederzeit ausschal ten indem Sie den Regler per Hand auf Position 0 drehen Auch die Lampen der Regler schalten sich aus Schalten Sie den Saunaofen ab wenn Sie mit dem Saunieren fertig sind Manchmal ist es erforderlich den Ofen noch einen Moment eingeschaltet zu las sen damit die Holzkonstruktionen schneller tro...

Page 22: ...careful when moving in the sauna as the platform and floors may be slippery Never go to a hot sauna if you have taken alcohol strong medicines or narcotics Never sleep in a hot sauna Sea air and a humid climate may corrode the metal surfaces of the heater Do not hang clothes to dry in the sauna as this may cause a risk of fire Excessive moisture content may also cause damage to the electrical equi...

Page 23: ...e Wartungsarbeiten sind einem qualifizier ten Elektriker zu überlassen Der Ofen heizt nicht Prüfen Sie ob die Sicherungen des Ofens in der Schalttafel unversehrt sind Prüfen Sie ob das Anschlusskabel des Saunaofens angeschlossen ist 3 4 Prüfen Sie ob der Überhitzungsschutz nicht ausgelöst worden ist 3 7 Die Saunakabine heizt sich nur langsam auf Das auf den Saunaofen geworfene Wasser kühlt die Ste...

Page 24: ...G C E F D A B Figure 3 Abbildung 3 2 SAUNA ROOM 2 SAUNAKABINE 2 1 Aufbau der Saunakabine A Isolierwolle Stärke 50 100 mm Die Saunakabine muss sorgfältig isoliert werden damit die Kapazität desOfensaufeinemrelativgeringenNiveaugehalten werden kann B Feuchtigkeitssperre z B Aluminiumpapier Die glänzende Seite des Papiers muss zur Sauna zeigen Nähte mit Aluminiumband abdichten C Etwa 10 mm breiter Lü...

Page 25: ... citric acid solution and rinse min 500 mm A B C D A B C D Figure 4 Abbildung 4 Mechanical ventilation Mechanische Lüftung Natural ventilation Schwerkraftlüftung 2 2 Luftzirkulation in der Saunakabine Die Saunaluft sollte sechs Mal pro Stunde ausge tauscht werden Abb 4 zeigt verschiedene Optio nen der Saunabelüftung A Positionieren des Zuluftventils Bei mechanischer Lüftung Zuluftventil über dem O...

Page 26: ... Table 2 Installation details Tabelle 2 Montageinformationen in mm X Z Y SW45 SW60 490 mm SW80 580 mm Figure 5 Minimum safety distances all measurements in millimeters Abbildung 5 Minimale Sicherheitsabstände des Saunaofens Maße in Millimeter Heater Ofen A B C D E SW45 20 35 35 80 1200 SW60 30 40 40 80 1200 SW80 30 70 70 80 1400 Min space requirement Min Platzbedarf C X C Y A Height min Mindesthöh...

Page 27: ...ure 6 Wall mount measurements in millimeters Abbildung 6 Wandhalterung Maße in Millimetern 6 110 330 500 110 26 9 290 14 SW45 min 75 mm SW60 min 80 mm SW80 min 110 mm 3 3 Schutzkonstruktion Wird um den Ofen herum eine Schutzkonstruktion angelegt sind die in Abb 5 oder in der Montagean leitung der Schutzkonstruktion angeführten Sicher heitsabstände einzuhalten 3 4 Elektrische Anschlüsse Der Saunaof...

Page 28: ...x 500 mm 1 2 x 4 x 2 80 mm or oder or oder 1 4 2 3 5 6 2x Figure 8 Securing the heater to the wall mount Abbildung 8 Befestigung des Ofens an der Wandhalterung Figure 7 Installing the wall mount Abbildung 7 Befestigung der Wandhalterung ...

Page 29: ...t Abbildung 9 Austausch der Heizstäbe 3 5 Montage des Saunaofens Siehe Abb 6 7 und 8 1 VerbindenSiedasAnschlusskabelmitdemOfen Abb 7 1 2 Befestigen Sie die Wandhalterung unter Verwendung geeigneterBefestigungsmittelwaagerechtanderWand StellenSiesicher dassderOfennichtdirektaufdasPaneel trifft Abb 6 BeachtenSiedasGefälledesBodens Abb 7 2 Die Wandhalterung positioniert sich automatisch in einer sich...

Page 30: ... Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes T T P N L3 L2 L1 N M 3 2 1 SÄHKÖLÄMMITYKSEN OHJAUS STYRING AV ELUPPVÄRMING CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEURUNG DER STROMHEIZUNG Heater Ofen Fuses Sicherungen Power cable H07RN F min mm2 SW45 3 x 10 A 5 x 1 5 SW60 3 x 10 A 5 x 1 5 SW80 3 x 16 A 5 x 2 5 click 3 7 Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes Der Saunaofen verfügt über einen Überhitzungs schutz Wenn di...

Page 31: ... ERSATZTEILE Part number Teil nr Name Pcs St 1 SW45 SW60 SW80 Y10 0016 Y10 0015 Y10 0014 Heater Element 1500W Heizelemet Heater Element 2000W Heizelemet Heater Element 2600W Heizelemet 3 2 ZWA 007 Element support Halterung 1 3 ZWA 023 Grid Rost 1 4 ZWA 009 Steam guide Schutzblende 1 5 ZWA 047 Wall mount Wandhalterung 1 6 ZWA 011 Timer knob Knopf für Zeitschaltuhr 1 7 ZWA 022 Axle inlet rubber seal...

Page 32: ...предотвратит перегрев 1 2 Нагрев сауны Первое использовании каменки и камней сопровожда ется резким запахом поэтому рекомендуется хорошо проветрить помещение сауны 1 3 2 3 1 1 Kerisekivide ladumine Kerisekivide õige ladumine mõjutab väga palju kerise tööd joonis 1 Tähtis teave kerisekivide kohta Sobivad kivid on läbimõõdult 5 10 cm Kasutage ainult kerisekivideks ette nähtud nurge lisi lõhestatud s...

Page 33: ... времени в положение 2 Таймер включится и через два часа каменка начнет на греваться Для нагрева каменке потребуется примерно час таким образом сауна будет готова через три часа On Off 1 Регулятор таймера 2 Регулятор термостата 1 Taimeri lüliti 2 Termostaadi lüliti рисунок 2 Регуляторы Joonis 2 Lülitid 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B Kui kerise võimsus on saunaruumi jaoks sobiv võtab õigesti isoleer...

Page 34: ... пара следует использовать воду которая соответствует требованиям качества воды для хозяйственных нужд таблица 1 Допускается ис пользование ароматизаторов только специально предназначенных для использования с водой для пара Соблюдайте инструкции производителя аро матизаторов 1 3 3 Kerise väljalülitamine Keris lülitub välja kui taimer on lüliti tagasi nulli kee ranud Võite kerise alati ise välja lü...

Page 35: ...дей в сауне без присмотра Выясните у врача есть ли у вас какие либо ограничения по здоровью в отношении поль зования сауной В отношении посещения сауны с маленьким детьми проконсультируйтесь в детской кон сультации В сауне следует соблюдать осторожность при передвижении так как полки и пол в сауне могут быть скользкими Не рекомендуется заходить в горячую сауну под воздействием алкоголя лекарственн...

Page 36: ...е расширение элементов каменки может издавать звук при их нагревании Важно учесть что механизм таймера при правильной работе издает тикающий звук 1 5 1 Sümbolite selgitused Lugege läbi kasutusjuhend Ei tohi katta 1 6 Veaotsing Kõik hooldustoimingud tuleb lasta läbi viia professionaalsel elektrikul Keris ei soojene Veenduge et kerise kaitsmed on elektrikilbis töökorras Veenduge et kerise ühenduskaa...

Page 37: ...торов солнечный свет тепло от каменки защитные составы для стен защитные составы плохо держат высокие температуры мелкие частицы камней и каменная пыль подни мающаяся вместе с потоками воздуха A G C E F D A B рисунок 3 Joonis 3 2 ПОМЕЩЕНИЕ САУНЫ 2 SAUNARUUM 2 1 Saunaruumi konstruktsioon A Isolatsioonvill paksus 50 100 mm Sauna ruumi tuleb hoolikalt isoleerida et hoida kerise võimsust mõõdukall tas...

Page 38: ...но мыть не реже чем раз в пол года Используйте для этого жесткую щетку и специальное моющее средство для сауны Каменку следует протирать от пыли и грязи влажной тряпоч кой Пятна извести на каменкеследует чистить раствором с 10 содержанием лимонной кислоты а затем сполоснуть min 500 mm A B C D A B C D Pисунок 4 Joonis 4 принудительная вентиляция Mehaaniline ventilatsioon естественная вентиляция Loo...

Page 39: ...in mm SW45 4 5 430 260 610 11 1 20 3 6 1900 SW60 6 0 430 260 610 11 6 20 5 8 1900 SW80 8 0 430 260 700 13 6 20 7 12 2100 Таблица 2 Сведения для монтажа Tabel 2 Paigalduse andmed min mm X Z Y SW45 SW60 490 mm SW80 580 mm Рисунок 5 Минимальные безопасные расстояния расстояния указаны в миллиметрах Joonis 5 Kerise miinimumohutuskaugused mõõdud antud millimeetrites Каменка Keris A B C D E SW45 20 35 3...

Page 40: ... уйдет из нагревательных элементов после двух трех раз пользования каменкой Запрещено подключать питание электрической каменки через устройство дифференциального тока Рисунок 6 Настенный кронштейн размеры в миллиметрах Joonis 6 Seinakinnitusraam mõõdud millimeetrites 6 110 330 500 110 26 9 290 14 SW45 min 75 mm SW60 min 80 mm SW80 min 110 mm 3 3 Ohutuspiire Kui kerise ümber paigaldatakse ohutuspii...

Page 41: ...500 mm 1 2 x 4 x 2 80 mm или või или või 1 4 2 3 5 6 2x Рисунок 8 Крепление каменки к настенному кронштейну Joonis 8 Kerise kinnitamine seinakinnitusraamile Рисунок 7 Крепление настенного кронштейна Joonis 7 Seinakinnitusraami paigaldamine ...

Page 42: ... в днище каменки 5 Отсоедините провода и крепежный винт нагрева тельных элементов 6 Снимите нагревательный элемент и вставьте новый 7 Соберите в обратном порядке Рисунок 9 Замена нагревательных элементов Joonis 9 Küttekehade vahetamine 3 5 Kerise paigaldamine Vaata joonist 6 7 ja 8 1 Kinnitage kerise ühenduskaabel joonis 7 1 ke risega 2 Kinnitage kerise paigaldusraam sobivate kinnitus vahenditega ...

Page 43: ...oonis Рисунок 11 Восстановление рабочего состояния после срабатывания режима защиты от перегрева Joonis 11 Ülekuumenemise kaitse tagastamine T T P N L3 L2 L1 N M 3 2 1 SÄHKÖLÄMMITYKSEN OHJAUS STYRING AV ELUPPVÄRMING CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEURUNG DER STROMHEIZUNG Каменка Keris Предохранители Kaitsmed Соединительный кабель Ühenduskaabel H07RN F min mm2 SW45 3 x 10 A 5 x 1 5 SW60 3 x 10 A 5 x ...

Page 44: ...ние Nimi шт Tk 1 SW45 SW60 SW80 Y10 0016 Y10 0015 Y10 0014 Нагревательный элемент Küttekeha 1500W Нагревательный элемент Küttekeha 2000W Нагревательный элемент Küttekeha 2600W 3 2 ZWA 007 Держатель нагревательного элемента Küttekeha tugi 1 3 ZWA 023 Пластина Tenn 1 4 ZWA 009 Направляющая панель для пара Leili juhtimisseade 1 5 ZWA 047 Настенный кронштейн Seinaraam 1 6 ZWA 011 Регулятор механизма т...

Reviews: