EN
DE
22
Water quality
Eigenschaft des Wassers
Effects
Auswirkungen
Recommendation
Empfehlung
Humus concentration
Humusgehalt
Colour, taste, precipitates
Farbe, Geschmack, Ablagerungen
<12 mg/l
Iron concentration
Eisengehalt
Väri, haju, maku, saostumat
Farbe, Geruch, Geschmack,
Ablagerungen
<0,2 mg/l
Hardness: most important substances are
manganese (Mn) and lime, i.e. calcium (Ca)
Härte: wichtigste Stoffe Mangan (Mn) und Kalk
bzw. Kalzium (Ca)
Precipitates
Ablagerungen
Mn: <0,05 mg/l
Ca: <100 mg/l
Chlorinated water
Chlorhaltiges Wasser
Health hazard
Gesundheitsrisiko
Forbidden to use
Verwendung verboten
Seawater
Meerwasser
Rapid corrosion
Schnelle Korrosion
Forbidden to use
Verwendung verboten
Table 1.
Water quality requirements
Tabelle 1. Qualität des Wassers
1.4. Instructions for Bathing
•
Begin by washing yourself.
•
Stay in the sauna for as long as you feel com-
fortable.
•
Forget all your troubles and relax.
•
According to established sauna conventions, you
must not disturb other bathers by speaking in a
loud voice.
•
Do not force other bathers from the sauna by throw-
ing excessive amounts of water on the stones.
•
Cool your skin down as necessary. If you are in
good health, you can have a swim if a swimming
place or pool is available.
•
Wash yourself after bathing.
•
Rest for a while and let your pulse go back to
normal. Have a drink of fresh water or a soft drink
to bring your fluid balance back to normal
1.5. Warnings
•
Staying in the hot sauna for long periods of
time makes the body temperature rise, which
may be dangerous.
•
Keep away from the heater when it is hot. The
stones and outer surface of the heater may
burn your skin.
•
Keep children away from the heater.
•
Do not let young, handicapped or ill people
bathe in the sauna on their own.
•
Consult your doctor about any health-related
limitations to bathing.
•
Consult your child welfare clinic about taking
little babies to the sauna.
•
Be very careful when moving in the sauna, as
the platform and floors may be slippery.
•
Never go to a hot sauna if you have taken
alcohol, strong medicines or narcotics.
•
Never sleep in a hot sauna.
•
Sea air and a humid climate may corrode the
metal surfaces of the heater.
•
Do not hang clothes to dry in the sauna, as this may
cause a risk of fire. Excessive moisture content may
also cause damage to the electrical equipment.
1.4. So saunieren Sie richtig
•
Waschen Sie sich vor dem Besuch der Sauna.
•
Bleiben Sie solange in der Sauna, wie Sie dies als
angenehm empfinden.
•
Vergessen Sie den Stress und entspannen Sie
sich.
•
Stören Sie andere Saunabesucher nicht mit laut-
starkem Verhalten.
•
Vertreiben Sie die anderen Saunagäste nicht
durch übertriebene Aufgüsse.
•
Kühlen Sie nach dem Saunagang Ihre Haut ab.
Wenn Sie gesund sind, können Sie zum Abkühlen
schwimmen gehen.
•
Waschen Sie sich zum Abschluss.
•
Ruhen Sie sich aus und entspannen Sie. Nehmen
Sie für den Flüssigkeitsausgleich erfrischende Ge-
tränke zu sich.
1.5. Warnungen
•
Eine lange Verweilzeit in einer heißen Sauna
lässt die Körpertemperatur ansteigen, was ge-
fährlich werden kann.
•
Vorsicht vor dem heißen Saunaofen. Die Stei-
ne und Metallteile des Saunaofens können zu
Brandwunden führen.
•
Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Sauna-
ofens kommen.
•
Kinder, Gehbehinderte, kranke oder schwache
Menschen sollten niemals ohne Aufsicht die
Sauna besuchen.
•
Besprechen Sie die mit dem Saunieren verbun-
denen gesundheitlichen Beschränkungen mit
ihrem Arzt.
•
Besprechen Sie in der Mütterberatung, wie in
der Sauna auf kleine Kinder zu achten ist.
•
Bewegen Sie sich vorsichtig in der Sauna, der
Boden und die Bänke können rutschig sein.
•
Gehen Sie nicht in die heiße Sauna, wenn Sie
Rauschmittel (Alkohol, Arzneimittel, Drogen
etc.) zu sich genommen haben.
•
Schlafen Sie nicht in einer beheizten Sauna.
•
Maritimes und feuchtes Klima können die Me-
tallflächen des Saunaofens angreifen.
•
Verwenden Sie die Sauna aufgrund der Feuer-
gefahr nicht zum Trocknen von Kleidung oder
Handtüchern. Auch elektronische Geräte kön-
nen durch die starke Feuchtigkeit beschädigt
werden.