background image

6 — Español

FUNCIONAMIENTO

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE 

BATERÍAS

Vea la figura 1, página 9.

Para instalarlo:

  Retire las cuatro clavijas que aseguran la carrocería del 

camión al chasis.

 ADVERTENCIA:

PELIGRO DE ATRAGANTARSE.

 Piezas pequeñas. 

Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Se 
requiere la supervisión de un adulto.

  Retire la carrocería del camión y hágala a un lado.

  Asegúrese de que los pestillos de ambos lados del paquete 

de baterías encajen en su lugar y de que este quede 
asegurado al producto antes de volver a colocar la carrocería 
del camión y empezar a usarlo.

  Coloque la carrocería del camión sobre el chasis. Inserte las 

clavijas y asegúrese de que la carrocería quede instalada de 
forma segura.

Para extraer:

  Retire las cuatro clavijas que aseguran la carrocería del 

camión al chasis.

 ADVERTENCIA:

PELIGRO DE ATRAGANTARSE.

 Piezas pequeñas. 

Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Se 
requiere la supervisión de un adulto.

  Retire la carrocería del camión y hágala a un lado.

 ADVERTENCIA:

PIEZAS CALIENTES. 

El área del motor eléctrico y otras 

piezas del vehículo podrían causar quemaduras tras el uso 
de este. Deje que el producto se enfríe antes de tocar el 
motor y otras piezas.

  Presione los pestillos para quitar el paquete de baterías.

  Coloque la carrocería del camión sobre el chasis. Inserte las 

clavijas y asegúrese de que la carrocería quede instalada de 
forma segura.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

INTERRUPTORES DE ENCENDIDO/APAGADO

Vea la figura 2, página 9.

Tanto el camión como el controlador tienen un interruptor de 

ENCENDIDO/APAGADO.

El interruptor del controlador está ubicado en el lateral izquierdo. 
Cuando se 

ENCIENDE

 el controlador, la luz LED brilla.

El interruptor de 

ENCENDIDO/APAGAD

O del camión está 

ubicado en la parte inferior.
Coloque siempre ambos interruptores en la posición de 

APAGADO 

antes de retirar o cambiar las baterías, o cuando el 

camión no esté en uso.

USO DEL CONTROLADOR

Vea las figuras 3 - 4, página 10.

El controlador funciona con 2 baterías AAA. Deberá instalar 2 
baterías AAA antes de usar el controlador.
Siempre coloque los interruptores del camión y el controlador en 
la posición de 

APAGADO

 al instalar la batería en el controlador.

  Retire la tapa de la batería del controlador.

  Levante la lengüeta para quitar la cubierta de la batería del 

controlador.

  Instale 2 baterías AAA según los indicadores de polaridad 

(+ o –) del compartimiento de la batería.

  Vuelva a colocar y asegurar la tapa de la batería.

Cuando haya un paquete de baterías cargado en el camión y 
el interruptor de 

ENCENDIDO/APAGADO

 esté en la posición 

de 

ENCENDIDO

, al 

ENCENDER

 el controlador, se establecerá 

conexión con el camión. Cuando esto suceda, podrá usar el 
controlador para conducir y orientar el camión.

NOTA:

 Para conectar un segundo camión y controlador, 

ENCIENDA

 el interruptor del otro camión y luego el interruptor 

del controlador de ese camión. Repita la secuencia para cada 
vehículo adicional. El camión se conectará con el controlador 
más cercano al encenderlo. 
Si resulta difícil controlar el camión, es posible que deba 
cambiar las baterías AAA.

AJUSTE DEL REGULADOR DE DIRECCIÓN

Vea la figura 3, página 10.

Antes de tirar del gatillo de aceleración, verifique el regulador 
de dirección. Las ruedas deben direccionarse hacia delante en 
línea recta para evitar que el camión gire hacia la izquierda o 
derecha al tirar del gatillo de aceleración. 
Verifique y ajuste el regulador de dirección de forma periódica 
para lograr el rendimiento y control máximos. 
El regulador de dirección puede ajustarse si el camión de carrera 
gira hacia la izquierda o derecha al conducirlo hacia delante 
en línea recta.
Coloque el camión sobre una caja o bloque de modo que las 
ruedas no toquen el piso. No toque las ruedas al realizar los 
ajustes.

 

Si el camión gira hacia la izquierda: 

gire el regulador de 

dirección hacia la derecha.

 

Si el camión gira hacia la derecha: 

gire el regulador de 

dirección hacia la izquierda.

GATILLO DE ACELERACIÓN DE VELOCIDAD 

VARIABLE

Vea la figura 3, página 10.

El gatillo de aceleración de velocidad variable controla la 
velocidad del camión y la función de conducción hacia delante/
atrás. Mientras más tire del gatillo o lo empuje, mayor será la 
velocidad.

 

Para conducir el camión hacia delante: 

tire del gatillo de 

aceleración hacia atrás.

 

Para frenar: 

empuje el gatillo de aceleración hacia delante. 

Summary of Contents for HPRC01

Page 1: ...Page arri re MANUAL DEL OPERADOR Instrucciones de seguridad importantes 2 Advertencias de seguridad 2 3 de cami n a control remoto S mbolos 4 Armado 5 Caracter sticas 5 Funcionamiento 5 7 Mantenimien...

Page 2: ...inger on the switch or energizing battery products that have the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the battery pr...

Page 3: ...If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be ch...

Page 4: ...EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product NOT...

Page 5: ...tery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use of at...

Page 6: ...loosen screw holding the battery compartment cover in place Lift the tab to remove the battery cover from the controller Install 2 AAA batteries according to polarity indicators or inside the battery...

Page 7: ...or property damage always keep the truck within sight during operation Always operate outdoors with adequate space and away from people and pets Do not drive truck on public roads in parking lots or...

Page 8: ...by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separati...

Page 9: ...NOTES...

Page 10: ...s utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un le produit pile peut entra ner des blessures grav...

Page 11: ...un local o la temp rature est de 10 38 C 50 100 F Ne pas ranger le produit l ext rieur ou dans un v hicule Si le produit est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de...

Page 12: ...Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d ut...

Page 13: ...camion avec soin pour viter les dommages ou les blessures AVERTISSEMENT La conduite du camion requiert de l habilet et de l entra nement Ce camion mod le r duit pile n est pas con u pour tre utilis p...

Page 14: ...a position ARR T lors de l installation des piles dans le contr leur Retirer le couvercle du compartiment piles du contr leur Soulever la languette pour retirer le couvercle de la pile du contr leur I...

Page 15: ...lubrifier les coussinets de palier ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endo...

Page 16: ...aux de radio ou de t l vision ce qui peut tre d termin en allumant et en teignant l appareil on recommande l utilisateur de corriger l interf rence par l une des mesures suivantes R orienter ou d plac...

Page 17: ...NOTES...

Page 18: ...ales serias Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la producto Portar las productos a bater as con el dedo en el inte...

Page 19: ...ucto de bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 y 38 C entre 50 y 100 F No guarde la producto a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura...

Page 20: ...lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto NO est destinado a menores de 8...

Page 21: ...l cami n al aire libre en un rea grande Use el cami n con cuidado para evitar da os en el producto o lesiones personales ADVERTENCIA La conducci n del cami n requiere de habilidad y pr ctica Este cami...

Page 22: ...2 bater as AAA antes de usar el controlador Siempre coloque los interruptores del cami n y el controlador en la posici n de APAGADO al instalar la bater a en el controlador Retire la tapa de la bater...

Page 23: ...mi n lentamente hasta sentirse c modo con todas las funciones ADVERTENCIA Para evitar lesiones o da os materiales siempre mantenga el cami n a la vista durante el uso Siempre use el producto en el ext...

Page 24: ...ina en la recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o m s de las siguien...

Page 25: ...ent de pile recept culo de las bater a D Latch es loquet s pestillo s E Battery pack bloc pile paquete de bater a C B F I G K H J D E A C FIG 2 B A D E H Steering wheel volant de direction rueda de di...

Page 26: ...LEV E BASSE interruptor de velocidad ALTA BAJA A Turning right virer droite giro hacia la derecha B Turning left virer gauche giro hacia la izquierda C Driving Figure 8s figure de conduite en huit con...

Page 27: ...NOTES NOTES NOTAS...

Page 28: ...informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtool...

Reviews: