background image

4 – Français

 

Le service de aspirateur doit être seulement exécuté 
par le personnel de réparation qualifié. 

Entretenir ou 

l’entretien exécuté par le personnel incompétent peut 
avoir pour résultat un risque de blessure.

 

  Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement cessent de bouger et retirer le bloc-piles 
avant tout nettoyage ou entretien.

 

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour 
nettoyer ou rincer la produit et n’exposez pas à la 
pluie ou conditions l’humidité. La remiser à l’intérieur 
dans un endroit sec. 

Les liquides corrosifs, l’eau et les 

produits chimiques peuvent s’infiltrer dans le composants 
électroniques et/ou le compartiment de la pile et 
endommager les composants électroniques et/ou le bloc-
pile, ce qui peut entraîner un court-circuit, augmenter le 
risque d’incendie ou des blessures corporelles graves. 
Enlever toute accumulation de la saleté et les débris sur 
la produit de temps en temps avec un linge sec.

 

En entretenant un aspirateur, un usage un 
remplacement seulement identique sépare. 

Suivre 

des instructions dans la section d’

Entretien

 de ce manuel. 

L’usage de parties ou l’échec inautorisées pour suivre les 
Instructions d’

Entretien

 peuvent créer un risque de choc 

ou de blessure.

 

Ne jamais utiliser la aspirateur à feuilles à proximité 
de flammes, d’un foyer, de cendres chaudes, d’un 
grill, etc. 

Ne pas respecter cette directive peut faire en 

sorte que les flammes se propagent, ce qui peut causer 
des blessures ou des dommages à la propriété.

 

Ne jamais utiliser l’aspirateur à feuilles pour aspirer 
des produits chimiques, des fertilisants ou d’autres 
substances toxiques.

 Aspirer ces substances pourrait 

blesser gravement l’utilisateur ou les personnes situées 
à proximité.

 

Ne jamais placer la aspirateur à feuilles en marche 
sur une surface, sauf si celle-ci est dure et propre. 

Le 

gravier, le sable et les autres débris peuvent être aspirés 
dans l’entrée d’air et projetés en direction de l’utilisateur 
ou des personnes à proximité, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

 

Pour usage domestique seulement.

 

Débrancher le bloc-piles d’outil dès la fin de l’utilisation, 
avant l’entretien et avant le remisage. Ces mesures de 
sécurité préventives réduisent les risques de démarrage 
accidentel de l’outil.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

 

Ne pas utiliser l’outil pour aspirer des liquides inflammables 
ou combustibles tels que l’essence, ni dans des 
environnements où ils se trouveraient.

 

Ne pas aspirer d’éléments qui brûlent ou qui fument 
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres 
chaudes.

 

N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser 
l’appareil lorsqu’une ouverture est bloquée; s’assurer 
d’enlever toute la poussière, la peluche, les cheveux ou 
tout autre matière pouvant réduire la circulation d’air.

 

Ne pas diriger la soufflante/aspirateur vers des personnes 
ou un animaux.

 

Lorsque la machine est utilisée pour aspirer, les tubes 
d’aspiration et le sac doivent toujours être installés. Pour 
éviter la projection de débris, s’assurer que la fermeture 
à glissière de sac est complètement fermée lorsque le 
moteur tourne.

 

Ne pas utiliser l’aspirateur sans le sac, car des débris 
pourraient être projetés et infliger des blessures graves. 
Toujours fermer le sac complètement avant d’utiliser 
l’aspirateur.

 

Les pales de ventilateur en rotation peuvent causer des 
blessures graves. Toujours arrêter le moteur, enlever la 
batterie et s’assurer que les pales ne tournent plus avant 
d’ouvrir le volet d’aspiration ou d’installer/changer les 
tubes. Ne pas mettre les mains ou quelque objet que ce 
soit dans les tubes installés sur la machine. Ne pas suivre 
ces instructions peut causer des blessures graves.

 

Éviter les situations pouvant mettre le feu au sac. Ne pas 
utiliser la machine à proximité de flammes vives. Ne pas 
aspirer les cendres chaudes de cheminées, barbecues, 
feux de bois, etc. Ne pas aspirer de mégots de cigares 
ou cigarettes dont les cendres ne sont pas complètement 
froides.

 

Entretenir soigneusement l’outil. Garder la zone du 
ventilateur propre pour maintenir un fonctionnement 
efficace et sécuritaire. Pour un entretien adéquat, suivre 
les instructions.

 

Ne pas tenter de décrasser l’outil sans l’avoir débranché 
au préalable. 

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 
éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 
de ces instructions.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for HLVC01

Page 1: ...posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator...

Page 2: ...nsemble de roues conjunto de las ruedas H Leaf collection bag sac de collecte de feuilles bolsa de recogida de hojas I Air inlet port orifice d entr e d air conexi n de entrada de aire J Flap rabat so...

Page 3: ...s bolsa de recogida de hojas E Open ended tab languette bout ouvert orejeta de extremo abierto F Hook crochet gancho A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Battery port logement de pile recept...

Page 4: ...d in tool appliance battery pack charger correlation supplement 995000885 Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger r...

Page 5: ...pants long sleeves boots and gloves Avoid loose garments or jewelry that could get caught in moving parts of the machine or its motor Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandal...

Page 6: ...uum bag Make sure the vacuum bag is completely zipped when the unit is running to avoid flying debris Do not operate vacuum without vacuum bag installed flying debris could cause serious injury Always...

Page 7: ...the air inlet could result in personal injury Vacuum Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal...

Page 8: ...e this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer in...

Page 9: ...ing base Pull the bag opening forward until it connects to the front of the housing base and the tab clicks into place securing the bag to the housing Slip the open ended tab onto the hook on the uppe...

Page 10: ...elow Clearing leaves and other debris from your lawn Keeping decks and driveways free from grass clippings leaves pine needles and other debris TO INSTALL REMOVE BATTERY PACK See Figure 6 WARNING Alwa...

Page 11: ...the tubes and the housing area STARTING STOPPING THE LEAF VACUUM See Figure 7 WARNING Never run the unit without the leaf vacuum tubes and vacuum bag installed Use of an improperly assembled unit coul...

Page 12: ...dup of dirt and debris by wiping the product clean with a dry cloth occasionally NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Ti...

Page 13: ...NOTES...

Page 14: ...soient int gr es ou amovibles ne doivent tre recharg es qu avec le aspirateur sp cifi Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de pi...

Page 15: ...ter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Si le liquide p n tre dans vos yeux il faut aussi consulter un m decin Le liquide...

Page 16: ...avant le remisage Ces mesures de s curit pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Ne pas utiliser l outil pour aspirer des l...

Page 17: ...es l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux ce...

Page 18: ...EMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la Liste de contr le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pa...

Page 19: ...2 et 3 Desserrer la vis oreilles situ e au dessus de la sortie du logement d aspiration Pousser le tube sup rieur dans la sortie du logement d aspiration NOTE La vis de verrouillage dans le trou inf r...

Page 20: ...autoris pour obtenir de l aide APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications ci dessous limination des feuilles et d autres d bris des pelouses limination de les brins d herbe feuilles...

Page 21: ...niveau sonore limiter le nombre d outils motoris s utilis s en m me temps Apr s utilisation de la aspirateur feuilles ou de tout autre quipement NETTOYER liminer les d bris selon une m thode appropri...

Page 22: ...fs tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de d givrage viter que la g chette ne soit appuy e lors de la suspension de l appareil AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pou...

Page 23: ...NOTES...

Page 24: ...ntegradas o separadas debe recargarse nicamente con el cargador especificado para la bater a Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de bater a puede significar un riesgo de incendio si se emp...

Page 25: ...sorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria Si se maltratan las bater as puede derramarse l quido de las mismas...

Page 26: ...cuando no est en uso antes de darle servicio y antes de guardarla Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta No utilice este producto si...

Page 27: ...antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n auditiva...

Page 28: ...uetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista...

Page 29: ...arcasa de la aspiradora Empuje el tubo superior en la salida de la carcasa de la aspiradora NOTA El tornillo de bloqueo del orificio inferior est preinstalado y funciona a resorte Har un sonido de cli...

Page 30: ...bres de recortes de hierba hojas agujas de pino y otra suciedad FUNCIONAMIENTO PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 6 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as de la he...

Page 31: ...ONAMIENTO Para reducir el nivel de ruido limite a uno el n mero de equipos utilizados a la vez Despu s de utilizar sopladores o cualquier otro equipo LIMPIE Deseche de forma adecuada los desechos C MO...

Page 32: ...on un trapo seco de manera ocasional AVISO Inspeccione peri dicamente todo el producto para detectar partes da adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos...

Page 33: ...NOTAS...

Page 34: ...article sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le...

Reviews: