background image

4 – Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi 
qu’une protection auditive. Si une opération dégage 
de la poussière, porter également un masque anti-
poussière.

APPLICATIONS

Vous pouvez utiliser ce produit pour les tâches énumérées 
ci-dessous:

 

Charger des piles au Lithium-ion de 40 V de HART

AVIS :

Charger dans un endroit bien ventilé. Ne pas bloquer les 
évents du chargeur. Veiller à ce qu’ils soient dégagés 
pour assurer une bonne ventilation. 

CHARGE

Voir les figures 1 et 2, page 7.

Les bloc-piles sont expédiés avec une faible charge. C’est 
pourquoi il doit être chargé avant la première utilisation. Si 
les piles ne se rechargent pas dans des conditions normales, 
les retourner, ainsi que le chargeur, au centre de réparation 
le plus proche, pour une vérification électrique. 
Le temps de charge varie, et dépend de la capacité 
d’ampères heures de la pile.

 

S’assurer que l’alimentation est de 

120 V, c.a. (courant 

résidentiel standard), 60 Hz

.

 

Brancher le chargeur sur une prise.

 

Poser le bloc-piles avec le loquet orienté vers le haut. Le 
chargeur glissera par-dessus le bout opposé du bloc-
piles. 

 

Fixer le chargeur sur le bloc-piles en alignant les nervures 
en saillie du bloc-piles avec les rainures du chargeur, 
puis glisser le chargeur sur le bloc-piles.

 

Le loquet doivent s’enclencher correctement pour 
assurer le raccordement au chargeur.

 

Ne pas placer le chargeur dans un endroit exposé à 
des températures extrêmes (chaudes ou froides). Son 
fonctionnement optimal est obtenu à température 
ambiante.

 

Pendant la charge, le piles chauffe légèrement. Ceci est 
normal et n’est pas l’indication d’un problème.

 

La DEL verte clignotera lors du chargement du bloc-piles.

  NOTE : 

Si la DEL s’illumine en rouge et commence une 

configuration de deux clignotements rapides, le chargeur 
a détecté une erreur. Voir la section 

Fonctions des 

voyants à DEL pour le chargement des piles 

pour 

obtenir plus de détails.

 

Une fois le chargement complet, la DEL du chargeur 
s’arrêtera de clignoter et une couleur verte en continu 
jusqu’à ce que le bloc-piles soit retiré. 

 

Pour retirer le bloc-pile du chargeur, enfoncer le loquet 
et retirer le chargeur hors du bloc-pile.

 

Débrancher le chargeur de la source d’alimentation et 
ranger le chargeur dans un endroit sec.

CHARGE D’UN BLOC-PILE CHAUD

Lorsque cet outil est utilisé continuellement, les piles 
chauffent. Le chargeur peut être installé directement sur 
un bloc-piles chaud, mais la charge ne commencera pas 
tant que le bloc-piles n’est pas refroidi selon une échelle 
de température acceptable. Quand le chargeur est placé 
sur un bloc-piles chaud, le voyant à DEL devient rouge et 
commencera à clignoter. Une fois le bloc-piles refroidi, 
le chargeur passe automatiquement en mode de charge 
rapide.

CHARGE D’UN BLOC-PILE FROID

Le chargeur peut être installé directement sur un bloc-piles 
froid, mais la charge ne commencera pas tant que le bloc-
piles n’est pas réchauffé selon une échelle de température 
acceptable. Quand le chargeur est placé sur un bloc-piles 
froid, le voyant à DEL devient rouge et commencera à 
clignoter. Le chargeur commence automatiquement la 
charge du bloc-piles dès que ce dernier est suffisamment 
chaud.

Summary of Contents for HLCG01

Page 1: ...o P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the oper...

Page 2: ...n a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That pins on plug of extension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b That extension cord...

Page 3: ...meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious inju...

Page 4: ...ch should snap into place to ensure charger is correctly connected Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature The battery pack will become...

Page 5: ...erature charger begins charge mode Deeply discharged Charger conditions battery until normal voltage is reached then begins charge mode Pattern of Two Quick Red Blinks Battery pack or charger error Tr...

Page 6: ...pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolongateur doit tre utilis s assurer a Que la fiche du cordon comporte le m me nombre de broches que celles du chargeur et que ses...

Page 7: ...doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme AN...

Page 8: ...chargeur Ne pas placer le chargeur dans un endroit expos des temp ratures extr mes chaudes ou froides Son fonctionnement optimal est obtenu temp rature ambiante Pendant la charge le piles chauffe l g...

Page 9: ...charge Decharge profonde Le chargeur conditions la bloc pile jusqu ce que la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge Une configuration de deux clignotements rouges rapides Erreur de...

Page 10: ...ensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n vengan en el mismo n mero tama o y forma que las de la clavija del cargador b Que el cord n de extensi n est alambrado corr...

Page 11: ...manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h m...

Page 12: ...e correctamente No coloque el cargador en ning n rea extremadamente calurosa o fr a Funcionan mejor a la temperatura normal del interior El paquete de bater as se siente un poco caliente al tocarse mi...

Page 13: ...carga Muy descargado El cargador condiciones el paquete de bater as hasta que alcanza el voltaje normal y despu s se activa el modo de carga Patr n de dos parpadeos r pidos en color rojo Error de la p...

Page 14: ...ndommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 15: ...pack not included bloc piles non fournie paquete de bater as no suministrado A B A Charger LED DEL du chargeur LED del cargador B Battery pack LEDs DEL de bloc pile LEDs de paquete de bater as C Depre...

Page 16: ...transmettre le num ro d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garan...

Reviews: