background image

2 - Español

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede 

causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

 

Antes de emplear el cargador de baterías, 

lea todas las 

instrucciones y las marcas precautorias del manual, del 

cargador, de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha 

batería, con el fin de evitar un empleo indebido del producto 

y posibles lesiones corporales o daños físicos.

ADVERTENCIA: 

Cargue sólo una batería recargable de iones de litio a la vez. 

Los otros tipos de baterías pueden explotar y ocasionar daños 

y lesiones corporales. Para obtener paquetes de baterías 

compatibles, consulte el complemento de correlación de 

herramienta/artefacto/paquete de batería/cargador 995000885.

 

No utilice el cargador a la intemperie ni lo exponga a 

condiciones húmedas o mojadas. 

La introducción de agua 

en el cargador aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA: 

No cargue una batería húmeda o que haya estado húmeda o 

expuesta a líquidos.

 

El uso de un accesorio no recomendado o vendido por 

el fabricante del cargador de baterías puede significar 

un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones 

corporales. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

  

No maltrate el cordón eléctrico ni el cargador. 

Para trasladar 

el cargador nunca lo sostenga del cordón. No tire del cordón 

del cargador en lugar de tirar de la clavija al desconectar el 

aparato de la toma de corriente. Puede dañar el cordón o el 

cargador y causar un peligro de descarga eléctrica. Si el cable 

o el cargador está dañado, llévelo a un técnico autorizado para 

que lo reemplace.

  

Asegúrese de que el cordón eléctrico esté ubicado de tal 

manera que nadie lo pise o se tropiece con él, no toque 

bordes afilados o piezas en movimiento ni quede sujeto a 

daños ni tensiones.

 De esta manera se reduce el riesgo de 

caídas accidentales que pudieran causar lesiones personales y 

daños al cordón, lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica.

  

Mantenga el cordón y el cargador alejados del calor para 

evitar dañar el alojamiento o las partes internas de la unidad.

  

No permita que gasolina, aceites, productos a base de 

petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Dichos 

productos contienen compuestos químicos que pueden dañar, 

debilitar o destruir el plástico.

  

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 La inobservancia de 

esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia 

los ojos puedan provocarle lesiones graves.

  

No debe emplearse un cordón de extensión a menos que 

sea absolutamente necesario. 

El empleo de un cordón de 

extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio 

o descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cordón de 

extensión, asegúrese:
 a.  De que las patillas de la clavija del cordón de extensión 

vengan en el mismo número, tamaño y forma que las de la 

clavija del cargador.

 b.  Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente 

y en buenas condiciones eléctricas, y

 c.  Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para 

el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica 

a continuación:

 

  

Long. cordón (pies)  

25’ 

50’ 

100’

    Calibre cordón (AWG) 

16 

16 

16

 

  

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

  

No utilice el cargador si está dañado el cordón o la clavija, 

ya que podría causar un corto circuito y una descarga eléctrica. 

Si está dañada una pieza, un técnico de servicio autorizado 

debe reemplazar el cargador.

  

No utilice el cargador si el mismo ha sufrido una caída, 

un golpe sólido o un daño de cualquier tipo. 

Llévelo a un 

técnico de servicio autorizado para una revisión eléctrica y 

así determinar si el cargador está en buenas condiciones de 

funcionamiento. 

  

No desarme el cargador. 

Llévelo a un técnico de servicio 

autorizado si requiere servicio o una reparación. Si se rearma 

la unidad de manera incorrecta, puede presentarse un riesgo 

de descarga eléctrica o incendio.

  

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

desconecte el cargador de la toma de corriente antes de 

iniciar una tarea de mantenimiento o de limpieza.

  

Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del 

suministro de voltaje. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos 

metálicos caen en la abertura. Esto también ayuda a evitar 

dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje.

 

Riesgo de descarga eléctrica. 

No toque ninguna parte sin 

aislar del conector de salida, ni ninguna terminal de las baterías 

en tales condiciones.

 

No cargue la batería en lugares mojados o húmedos. No lo 

utilice, guarde o cargue la paquete de baterías o la unidad 

en lugares donde la temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) 

o superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde la herramienta a la 

intemperie ni en el interior de vehículos. 

  

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido 

del producto y posibles lesiones.

REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O 

DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías HLCG01.

2.

 

Antes de emplear el cargador de baterías

 lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del 

producto con el que se utilizan las baterías.

3.

 

PRECAUCIÓN:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue baterías recargables de iones de litio. Otros tipos de baterías pueden 

estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales.

Summary of Contents for HLCG01

Page 1: ...o P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the oper...

Page 2: ...n a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That pins on plug of extension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b That extension cord...

Page 3: ...meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious inju...

Page 4: ...ch should snap into place to ensure charger is correctly connected Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature The battery pack will become...

Page 5: ...erature charger begins charge mode Deeply discharged Charger conditions battery until normal voltage is reached then begins charge mode Pattern of Two Quick Red Blinks Battery pack or charger error Tr...

Page 6: ...pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolongateur doit tre utilis s assurer a Que la fiche du cordon comporte le m me nombre de broches que celles du chargeur et que ses...

Page 7: ...doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme AN...

Page 8: ...chargeur Ne pas placer le chargeur dans un endroit expos des temp ratures extr mes chaudes ou froides Son fonctionnement optimal est obtenu temp rature ambiante Pendant la charge le piles chauffe l g...

Page 9: ...charge Decharge profonde Le chargeur conditions la bloc pile jusqu ce que la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge Une configuration de deux clignotements rouges rapides Erreur de...

Page 10: ...ensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n vengan en el mismo n mero tama o y forma que las de la clavija del cargador b Que el cord n de extensi n est alambrado corr...

Page 11: ...manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h m...

Page 12: ...e correctamente No coloque el cargador en ning n rea extremadamente calurosa o fr a Funcionan mejor a la temperatura normal del interior El paquete de bater as se siente un poco caliente al tocarse mi...

Page 13: ...carga Muy descargado El cargador condiciones el paquete de bater as hasta que alcanza el voltaje normal y despu s se activa el modo de carga Patr n de dos parpadeos r pidos en color rojo Error de la p...

Page 14: ...ndommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 15: ...pack not included bloc piles non fournie paquete de bater as no suministrado A B A Charger LED DEL du chargeur LED del cargador B Battery pack LEDs DEL de bloc pile LEDs de paquete de bater as C Depre...

Page 16: ...transmettre le num ro d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garan...

Reviews: