background image

Norsk

Polski

Português

001 Eskens innhold

JBL Quantum400-hodetelefoner
Type C til type A kabel
3,5 mm lydkabel
Vindhette til boom-mikrofon
QSG | Garantikort | Advarsel

002 KRAV
JBL

 

 programvarekrav

PLATTFORMER: WINDOWS 7 eller nyere; 500 
MB LEDIG HARDDISK FOR INSTALLERING

Systemkompatibilitet

PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 
Switch™ | Mobil | MAC | VR

003 OVERSIKT

01

 Balansehjul for gaming- og chatlyd

02

 Volumkontroll

03

 Avtagbar vindhette

04

 Varsel-LED for mikrofon på/av (mute)

05

 RGB-lit JBL Logo

06

 3,5 mm lydkabel

07

 Voice Focus boom-mikrofon

08

 Hodetelefoner

09

 Mikrofon på/av (mute)

10

 USB-C-port

001 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Słuchawki JBL Quantum400
Przewód typu C do typu A
Kabel audio 3,5 mm
Pianka ochronna do mikrofonu z pałąkiem
QSG | Karta gwarancyjna | Karta ostrzegawcza

002 WYMAGANIA

Wymagania dot. oprogramowania 

JBL

 

PLATFORMY: SYSTEM OPERACYJNY WINDOWS 
7 LUB NOWSZY, 500 MB WOLNEGO MIEJSCA NA 
DYSKU DO INSTALACJI

Zgodność z systemami

PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 
Switch™ | Urządzenia mobilne | 
Komputery MAC | Gogle VR

003 OMÓWIENIE

01

  Pokrętło balansu między dźwiękiem w 

grze i na czacie

02

 Sterowanie głośnością

03

 Odłączana pianka ochronna

04

 Wskaźnik LED wł./wył. wyciszenia mikrofonu

05

 Logo JBL z podświetleniem RGB

06

 Gniazdo audio 3,5 mm

07

 Mikrofon z pałąkiem i funkcją Voice Focus

08

 Składane słuchawki muszlowe

001 CONTEÚDO DA CAIXA

Headset JBL Quantum400
Cabo USB conversor de tipo C para tipo A
Cabo de áudio de 3,5 mm
Microfone tipo boom com espuma anti ruído
Guia de Início Rápido, Termo de Garantia e 
Cartão de Advertência

002 REQUISITOS TÉCNICOS
JBL

 

 

REQUISITOS 

DE SOFTWARE

SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS 7 ou 
superior: 500 MB DE ESPAÇO LIVRE EM DISCO 
PARA INSTALAÇÃO

Compatibilidade do sistema

PC | Xbox™, PlayStation™, Nintendo 
Switch™, smartphone, MAC, VR

003 APRESENTAÇÃO

01

 Seletor de áudio do game ou chat

02

 Controle de volume

03

 Espuma de microfone destacável

04

 LED indicador de microfone mudo

05

 Logo JBL em cores RGB

06

 Entrada de áudio de 3,5 mm

07

 Microfone direcional tipo boom

08

 Concha dobrável

004 OPPSETT

PC | Mac | PlayStation™
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ 
| Mobil | MAC | VR
PC | Mobil | LAPTOP | Nintendo Switch™
* USB-C til USB-C kabel er ikke inkludert 
i pakken. Tilkobling med USB-C virker 
kanskje ikke med alle
modeller av nevnte enheter.

005 FØRSTEGANGSOPPSETT

5A

 Gå til Lydinnstillinger

5B

 Under “Avspilling”, marker Quantum400 

Game Audio og velg “Sett standard”

5C

 Under “Opptak”, marker Quantum400 

Chat og velg “Sett standard”

5D

 Velg Quantum400 Chat som standard 

lydenhet i din foretrukne Chat-app.

006 MIKROFON

Varsel-LED for mikrofon på/av (mute)
Mute på
Mute av
Mikrofon mute på/av

09

 Wł./wył. wyciszenia mikrofonu

10

 Port USB-C

004 KONFIGURACJA

PC | Mac | PlayStation™
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | 
Urządzenia mobilne | Komputery MAC | Gogle VR
Komputer PC | Urządzenia mobilne | LAPTOP 
| Nintendo Switch™
* Kabel USB-C do USB-C nie jest dołączany 
do zestawu. Łączność z portem USB-C może 
nie być możliwa w przypadku niektórych 
modeli wymienionych urządzeń.

005 KONFIGURACJA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

5A

 Przejdź do ustawień dźwięku

5B

 Po przejściu do sekcji Odtwarzanie 

podświetl pozycję Dźwięk Quantum400 w 
grze i wybierz opcję Domyślne

5C

 Po przejściu do sekcji Rejestrowanie 

podświetl pozycję Czat Quantum400 i 
wybierz opcję Domyślne

5D

 W aplikacji czatu wybierz pozycję Czat 

Quantum400 jako domyślne urządzenie audio

006 MIKROFON

Wskaźnik LED wł./wył. wyciszenia mikrofonu
Wyciszanie; Wył. wyciszenia
Wł./wył. wyciszenia mikrofonu

09

 Liga/desliga do microfone

10

 Porta USB tipo C

004 CONFIGURAÇÃO

PC e, Mac, PlayStation™
Xbox™, PlayStation™, Nintendo Switch™, 
smartphone, MAC, VR
PC, smartphone, laptop e Nintendo Switch™
* O cabo com dois conectores USB-C não 
vem incluído. Alguns dos dispositivos acima 
não possuem conector USB-C.

005 PRIMEIROS PASSOS

5A

 Acesse as Configurações de áudio

5B

 Em “Playback”, selecione Quantum400 

Game Audio e depois “Definir como padrão”

5C

 Em “Playback”, selecione Quantum400 

Chat e depois “Definir como padrão”

5D

 Selecione Quantum400 Chat como 

dispositivo de áudio padrão no aplicativo 
de chat

006 MICROFONE

LED indicador de microfone mudo
Mudo
Religa o som
Liga/desliga do microfone

007 TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Driverstørrelse:

50 mm dynamiske drivere

Frekvensrespons:

20 Hz – 20 kHz

Frekvensrespons mikrofon

100 Hz – 10 KHz

Maks. inngangseffekt:

30 mW

Følsomhet

98 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Følsomhet mikrofon 

– 40 dBV @1 kHz / Pa

Impedans:

32 ohm

Kabellengde:

3,5 mm audiokabel (1,2 m) + Type C til Type 

A kabel (3 m)

Mikrofonens opptaksmønster:

Direksjonal

Mikrofon størrelse:

4 mm x 1,5 mm

Vekt:

274 g

007 DANE TECHNICZNE

Rozmiar przetwornika:

Dynamiczne przetworniki 50 mm

Pasmo przenoszenia:

20 Hz - 20 kHz

Pasmo przenoszenia mikrofonu:

100 Hz - 10 kHz

Maks. moc wejścia:

30 mW

Efektywność:

98 dB SPL przy 1 kHz / 1 mW

Czułość mikrofonu:

-40 dBV przy 1 kHz / Pa

Impedancja:

32 omy

Długość przewodu:

przewód audio 3,5 mm (1,2 m) + typ C do 

typu A (3 m)

Rodzaj mikrofonu:

Kierunkowy

Wymiary mikrofonu:

4 mm x 1,5 mm

Masa:

274 g

007 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tamanho do driver:

Drivers dinâmicos de 50 mm

Resposta de frequência:

20 Hz a 20 kHz

Resposta de frequência do microfone:

100 Hz a 10 KHz

Potência máxima de entrada:

30 mW

Sensibilidade:

98 dB SPL a 1 kHz / 1 mW

Sensibilidade do microfone:

-40 dBV a 1 kHz / Pa

Impedância:

32 Ohms

Comprimento do cabo:

1,2 m (cabo de áudio de 3,5 mm) + 3 m (cabo 

conversor de tipo C para tipo A)

Padrão de captação do microfone:

Direcional

Tamanho do microfone:

4 mm x 1,5 mm

Peso:

274 g

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for JBL Quantum 400

Page 1: ...Q U I C K S T A R T G U I D E 400 All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...all guides com...

Page 3: ...only Software installation required Download JBL QuantumENGINE to gain full access to features on your JBL Quantum headsets from headset calibration to adjusting 3D audio to suit your hearing from cre...

Page 4: ...3 5mm audio cable Type C to Type A cable JBL quantum400 headset QSG WARRANTY CARD WARNING CARD Windshield foam for boom microphone 001WHAT S IN THE BOX All manuals and user guides at all guides com...

Page 5: ...stem compatibility PC Xbox PlayStation Nintendo Switch Mobile MAC VR PLATFORMS WINDOWS 7 or Higher 500MB OF FREE HARD DRIVE SPACE FOR INSTALLATION SOFTWARE REQUIREMENTS JBL All manuals and user guides...

Page 6: ...tachable Windshield foam 04 Notification LED for mic mute unmute 05 RGB lit JBL logo 06 3 5mm Audio Jack 07 Voice Focus Boom Microphone 08 Flat fold ear cup 09 Microphone Mute unMute 10 USB C port 003...

Page 7: ...ed by pack Connectivity with USB C may not work with all models of said devices PC mac PlayStation Xbox PlayStation Nintendo Switch Mobile MAC VR PC Mobile LAPTOP Nintendo Switch 004 SETUP All manuals...

Page 8: ...all guides com...

Page 9: ...lect Set Default 5C Under Recording highlight JBL Quantum400 Chat and select Set Default 5D In your chat application select JBL Quantum400 Chat as the default audio device 005 First time setup JBL Qua...

Page 10: ...Notification LED for mic mute unmute Microphone Mute unMute ON OFF x1 5S mute unmute 006 MICROPHONE All manuals and user guides at all guides com...

Page 11: ...Hz 10 KHz Max input power 30 mW Sensitivity 98 dB SPL 1 kHz 1 mW Microphone sensitivity 40 dBV 1 kHz Pa Impedance 32 ohm Cable length 3 5 mm audio cable 1 2 m Type C to Type A Cable 3 m Microphone pi...

Page 12: ...e og v lg Indstil standard 5D V lg Quantum400 Chat som standard lydenhed i din chatapplikation 006 MIKROFON Meddelelseslys for mikrofon sl et til fra Lyd fra Lyd til Sl mikrofonen til fra 10 USB C Ans...

Page 13: ...ona Quantum400 Chat como dispositivo de audio predeterminado 006 MICR FONO LED de notificaci n de micr fono silenciado reactivado Silenciar Reactivar el sonido Silenciar reactivar el micr fono 10 USB...

Page 14: ...all guides com...

Page 15: ...veg alkalmaz sban kiv lasztani a Kvantum400 Chatet mint alap rtelmezett hang eszk z 006 MIKROFON Figyelmeztet LED es kijelz a mikrofonn l N ma Hangos m dba N ma Hangos Mikrofon N ma Hangos 004 CONFIGU...

Page 16: ...wyciszenia mikrofonu 10 Port USB C 004 KONFIGURACJA PC Mac PlayStation Xbox PlayStation NintendoSwitch Urz dzeniamobilne KomputeryMAC GogleVR Komputer PC Urz dzenia mobilne LAPTOP Nintendo Switch Kabe...

Page 17: ...och v lj Set Default 5C Under Playback markera Quantum400 Chat och v lj Set Default 5D V lj Quantum400 Chat som standard ljudenhet i din chat app 006 MIKROFON Aviserings LED f r om mikrofonen r av p L...

Page 18: ...USB C USB C 005 5A 5B Quantum400 Game Audio 5C Quantum400 Chat 5D Quantum400 Chat 006 LED 09 Mematikan Menyalakan Suara Mikrofon 10 Port USB C 004 PENYETELAN PC Mac PlayStation Xbox PlayStation Ninte...

Page 19: ...oSwitch MAC VR PC PC Nintendo Switch USB Type C USB Type C USB Type C 005 5A 5B Quantum400 5C Quantum400 5D Quantum400 006 LED 10 USB C 004 PC Mac PlayStation Xbox PlayStation Nintendo Switch MAC VR P...

Page 20: ...all guides com...

Page 21: ...at Default 5D Quantum400 Chat 006 LED 007 50 20Hz 20kHz 100Hz 10KHz 30mW 98dB SPL 1kHz 1mW 40dBV 1kHz Pa 32 Type C 1 2 3 5 3 Type A x 1 5 4 274 USB C 10 004 PlayStation Mac Xbox PlayStation Nintendo S...

Page 22: ...JBL 06901 400 1500 OOO 127018 12 1 1 www harman com ru 7 800 700 0467 2 2010 000000 MY0000000 M B C Y A 2010 B 2011 C 2012 All manuals and user guides at all guides com...

Page 23: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...HP_JBL_Q400_QSG_CR_V15 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: