background image

10

SV

Tolkning av LED-lampan

Vitt (lyser)

Ström på

Gult (lyser)

Viloläge

Av

Ström av

Vitt (blinkar hastigt)

Parkopplar

Vitt (lyser)

Ansluten

Av

Inte ansluten

Vitt (lyser)

Av

Av

(endast 

PartyBox 

300)

Rött (blinkar hastigt)

Lågt batteri

Vitt (blinkar långsamt) Laddar
Vitt (lyser)

Laddad

ID

Status LED

Putih (Konstan)

Daya aktif

Kuning (Konstan)

Daya Siaga

Mati

Daya mati

Putih (Kedip cepat)

Pemasangan

Putih (Konstan)

Tersambung

Mati

Tidak tersambung

Putih (Konstan)

Hidup

Mati

Mati

(khusus 

PartyBox 300)

Merah (Kedip cepat)

Baterai lemah

Putih (Kedip lambat)

Pengisian daya

Putih (Konstan)

Terisi

CZ: Chování LED

Bílá (Konstantní)

Zapnutí

Ambra (Konstantní)

Pohotovostní 

režim

Vypnuto

Vypnutí

Bílá (Rychlé blikání)

Párování

Bílá (Konstantní)

Připojeno

Vypnuto

Nepřipojeno

Bílá (Konstantní)

Zapnuto

Vypnuto

Vypnuto

(Pouze 

PartyBox 300)

Červená (Rychlé 

blikání)

Slabá baterie

Bílá (Pomalé blikání)

Nabíjení

Bílá (Konstantní)

Nabito

PL

Działanie wskaźnika LED

Biały (stałe światło)

Włączone zasilanie

Pomarańczowy (stałe 

światło)

Oczekiwanie

Wył.

Wyłączenie 

zasilania

Biały (szybkie miganie) Parowanie
Biały (stałe światło)

Podłączone

Wył.

Nie podłączono

Biały (stałe światło)

Wł.

Wył.

Wył.

(tylko 

PartyBox 

300)

Czerwony (szybkie 

miganie)

Niski poziom 

naładowania 

akumulatora

Biały (wolne miganie)

Ładowanie

Biały (stałe światło)

Naładowany

PT-BR

Comportamento do LED

Branco (constante)

Power on (Ligado)

Âmbar (constante)

Modo de espera

Off (Desligado)

Power off (Desligado)

Branco (flash rápido)

Emparelhando

Branco (constante)

Conectado

Off (Desligado)

Não conectado

Branco (constante)

Ligado

Off (Desligado)

Off (Desligado)

(apenas 

PartyBox 

300)

Vermelho (flash 

rápido)

Bateria baixa

Branco (flash lento)

Carregamento

Branco (constante)

Carregado

RU

Сигналы светодиода

Белый индикатор 

(горит постоянно)

Включение 

питания

Желтый индикатор 

(горит постоянно)

Режим ожидания

Отключено

Питание 

выключено

Белый индикатор 

(быстро мигает)

Сопряжение

Белый индикатор 

(горит постоянно)

Подключено

Отключено

Не подключено

Белый индикатор 

(горит постоянно)

Включено

Отключено

Отключено

(только для 

PartyBox 

300)

Красный индикатор 

(быстро мигает)

Низкий 

уровень заряда 

аккумулятора

Белый индикатор 

(медленно мигает)

Зарядка

Белый индикатор 

(горит постоянно)

Заряжен

CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V9.indd   10

CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V9.indd   10

6/2/2020   6:06:42 PM

6/2/2020   6:06:42 PM

Summary of Contents for JBL PARTYBOX 200

Page 1: ...PARTYBOX 200 PARTYBOX 300 Quick Start Guide CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V9 indd 1 CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V9 indd 1 6 2 2020 6 06 37 PM 6 2 2020 6 06 37 PM ...

Page 2: ...CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V9 indd 2 CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V9 indd 2 6 2 2020 6 06 37 PM 6 2 2020 6 06 37 PM ...

Page 3: ... Verticalmente b Horizontalmente para melhor qualidade de som certifique se de que os dois tweeters estão localizados na parte de cima das caixas de som RU Размещение a Вертикально b Горизонтально для обеспечения наилучшего качества звука ВЧ динамики необходимо располагать на верхней стороне колонки SV Placering a Stående b Liggande se till att de två diskantelementen är placerade på högtalarens o...

Page 4: ...οθετούνται στην επάνω πλευρά του κουτιού ηχείων HU Elhelyezés a Függőlegesen b Vízszintesen A jobb hangminőség elérése érdekében győződjön meg arról hogy a két hangszóró a hangsugárzódoboz felső oldalán van e SK Umiestnenie a Zvislé b Vodorovné pre najlepšiu kvalitu zvuku sa uistite že sú na hornej strane reproduktora umiestnené dva výškové reproduktory TR Yerleştirme a Dikey b Yatay En iyi kalite...

Page 5: ...e DE Aufladen nur PartyBox 300 Vor der ersten Inbetriebnahme muss der eingebaute Akku vollständig aufgeladen werden wodurch die Lebensdauer des Akkus verlängert wird Der integrierte Akku lässt sich nur über Wechselstrom laden Zum Prüfen des Akkuladestands bei eingeschaltetem Gerät eine beliebige Taste drücken ES Carga de la batería solo PartyBox 300 Antes de utilizarlo por primera vez carga comple...

Page 6: ...ане заряджання акумулятора працює тільки від мережі змінного струму Якщо пристрій увімкнено натисніть будь яку кнопку щоб перевірити рівень заряду акумулятора JP 充電中 PartyBox 300のみ はじめての使用の際は 内蔵バッテリーをフルに充電して から起動するようにして ください これによりバッテリーの 寿命を長く することができます 内蔵バッテリーの充電はAC電源のみで可能です バッテリーの充電残量レベルを確認するには 電源オンの 状態でいずれかのボタンを押して ください KO 충전 PartyBox 300에만 해당 처음 사용하기 전에 내장된 배터리를 완전히 충전하면 배터리의 수명을 늘릴 수 있습니다 내장된 ...

Page 7: ...νάμιξη ήχου με μικρόφωνο κιθάρα Hangmix mikrofonnal gitárral Miešanie hudby s mikrofónom gitarou Mikrofon gitarla ses karıştırma Поєднання звуку з мікрофоном гітарою マイク ギターとのサウンドミ ックス 마이크 기타 사운드 혼합 与麦克风 吉他混音 將聲音與麥克風 吉他混合 ﺍﻟﺠﻴﺘﺎﺭ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺰﺝ גיטרה מיקרופון עם סאונד ערבב 6 Connections Tilslutninger Anschlüsse Conexiones Liitännät Raccordements Collegamenti Aansluitingen Tilkoblinger Złąc...

Page 8: ...ovedhøyttaleren V kanal den andre vil være sekundærhøyttaler H kanal 2 Trykk på L R knappen på en høyttaler for å veksle mellom L kanal R kanal stereo en annen høyttaler vil endre innstillingen automatisk 3 I TWS modus trykker og holder du i 5 sekunder på den ene eller den andre høyttaleren eller slå av for å avslutte TWS modus 8 TWS True Wireless Stereo mode 10m 30 1 Press and hold on both speake...

Page 9: ... обох динаміках одночасно протягом 5 секунд щоб встановити з єднання TWS Стандартно динамік підключений до вашого смартфона є основним канал L інший допоміжним канал R PL Tryb TWS True Wireless Stereo 1 Naciśnij i przytrzymaj na obu głośnikach jednocześnie przez 5 sekund zostanie nawiązane połączenie TWS Domyślnie jako pierwszy połączony z urządzeniem zostanie główny głośnik kanał L zaś drugim będ...

Page 10: ...피커에 있는 를 동시에 5초간 누르면 TWS가 연결됩니다 기본적으로 장치에 연결되는 첫 번째 스피커가 기본 스피커 L 채널 가 되고 다른 스피커가 보조 스피커 R 채널 가 됩니다 2 한쪽 스피커에서 L R 버튼을 눌러 L 채널 R 채널 스테레오 사이에서 전환하면 나머지 스피커는 자동적으로 설정됩니다 3 TWS 모드에서 한쪽 스피커의 를 5초간 길게 누르거나 전원을 꺼 TWS 모드를 해제할 수 있습니다 ZH CN TWS 真无线立体声 模式 1 同时长按两台扬声器上的 5 秒钟 即可建立 TWS 连 接 默认情况下 第一个连接您设备的扬声器为主扬声器 L 声道 另一个是从扬声器 R 声道 2 在其中一台扬声器上按下 L R 按钮可在 L 通道 R 通道 立体声之间切换 另一台扬声器将自动更改设置 3 在真无线立体声模式 轻按 并保持 5 秒关闭...

Page 11: ...omportamiento de LED Blanco fijo Encendido Amarillo fijo En espera Apagado Apagado Blanco parpadeo rápido Pareando Blanco fijo Conectado Apagado No conectado Blanco fijo Encendido Apagado Apagado solo PartyBox 300 Rojo parpadeo rápido Batería baja Blanco parpadeo lento Cargando Blanco fijo Cargado FI Merkkivalon toiminta Valkoinen tasainen Virta päälle Oranssi tasainen Valmiustila Ei pala Virta po...

Page 12: ...nie Parowanie Biały stałe światło Podłączone Wył Nie podłączono Biały stałe światło Wł Wył Wył tylko PartyBox 300 Czerwony szybkie miganie Niski poziom naładowania akumulatora Biały wolne miganie Ładowanie Biały stałe światło Naładowany PT BR Comportamento do LED Branco constante Power on Ligado Âmbar constante Modo de espera Off Desligado Power off Desligado Branco flash rápido Emparelhando Branc...

Page 13: ...βήσιμο Λευκό αναβοσβήνει γρήγορα Ζεύξη Λευκό ανάβει σταθερά Συνδέθηκε Απενεργ Δε συνδέθηκε Λευκό ανάβει σταθερά Ενεργ Απενεργ Απενεργ μόνο PartyBox 300 Κόκκινο αναβοσβήνει γρήγορα Χαμηλή στάθμη μπαταρίας Λευκό αναβοσβήνει αργά Φόρτιση Λευκό ανάβει σταθερά Φόρτισε HU A LED jelzések Fehér Folyamatos Bekapcsol Borostyánszínű Folyamatos Alvó üzemmód Ki Kikapcsol Fehér Gyors villogás Párosítás Fehér Fo...

Page 14: ...יר הבהוב אדום חלשה סוללה איטי הבהוב לבן בטעינה קבוע לבן טעון KO LED 상태 화이트 계속 켜 있음 전원 켜기 앰버 계속 켜 있음 대기 꺼짐 전원 꺼짐 화이트 빠르게 깜빡임 페어링 화이트 계속 켜 있음 연결됨 꺼짐 연결되지 않음 화이트 계속 켜 있음 켜짐 꺼짐 꺼짐 PartyBox 300에만 해당 레드 빠르게 깜빡임 배터리 부족 화이트 천천히 깜빡임 충전 중 화이트 계속 켜 있음 충전 완료 ZH CN LED 变化模式 白色 长亮 启动 琥珀色 长亮 待机 关闭 关机 白色 快速闪烁 正在配对 白色 长亮 已连接 关闭 未连接 白色 长亮 开启 关闭 关闭 仅 PartyBox 300 红色 快速闪烁 电池电量低 白色 缓慢闪烁 正在充电 白色 长亮 充电完成 ZH TW LED 行為 白色...

Page 15: ...Dimensiones An x Al x Pr 330 x 688 x 323 mm 13 x 27 x 12 7 pulg Peso neto PartyBox 300 15 84 kg PartyBox 200 15 32 kg 10 Specifications AC power input 100 240V 50 60Hz DC power input 12V 8A Built in battery Li ion 10 4Ah 7 2V PartyBox 300 Power consumption 60W Standby power consumption 2W with BT connecting 0 5W without BT connecting USB output 5V 2 1A Speaker drivers 2 woofer 3 tweeter Speaker im...

Page 16: ...AC virransyöttö 100 240 V 50 60 Hz DC virransyöttö 12 V 8 A Sisäänrakennettu akku Litiumioni 10 4 Ah 7 2 V PartyBox 300 Tehontarve 60 W Virrankulutus valmiustila 2 W kun BT yhteys on käytössä 0 5 W ilman BT yhteyttä USB lähtö 5V 2 1A Kaiutinelementit 2 bassoelementtiä 3 diskanttielementtiä Kaiuttimen impedanssi 4 ohmia Nimellislähtöteho 120 W RMS Kokonaisantoteho 240 W Max Taajuusvaste 45 Hz 18 KH...

Page 17: ...ая система USB FAT16 FAT32 Формат файлов USB mp3 wma wav Размеры Ш x В x Г 330 x 688 x 323 мм Вес нетто PartyBox 300 15 84 кг PartyBox 200 15 32 кг NO Spesifikasjoner Vekselstrøminngang 100 240 V 50 60 Hz Likestrøminngang 12 V 8 A Innebygget batteri Litium ion 10 4 Ah 7 2 V PartyBox 300 Strømforbruk 60 W Strømforbruk i standby 2 W med BT under tilkobling 0 5 W uten BT under tilkobling USB utgang 5...

Page 18: ...Π x Υ x Β 330 x 688 x 323 mm 13 x 27 x 12 7 ίντσες Καθαρό βάρος PartyBox 300 15 84 kg PartyBox 200 15 32 kg SV Specifikationer Nätströmanslutning 100 240 V AC 50 60 Hz DC strömanslutning 12 V 8 A Inbyggt batteri Litiumjon 10 4 Ah 7 2 V PartyBox 300 Energiförbrukning 60 W Energiförbrukning i viloläge 2 W med BT anslutning 0 5 W utan BT anslutning USB kontakt 5 V 2 1 A Högtalarelement 2 baselement s...

Page 19: ... Габарити Ш x В x Г 330 x 688 x 323 мм 13 x 27 x 12 7 дюйма Вага нетто PartyBox 300 15 84 кг PartyBox 200 15 32 кг HU Specifikációk Váltóáram bemenet 100 240V 50 60Hz Egyenáram bemenet 12V 8A Beépített akkumulátor Li ion 10 4Ah 7 2V PartyBox 300 Áramfogyasztás 60W Áramfogyasztás alvó üzemmódban 2W BT csatlakoztatással 0 5 W BT csatlakozás nélkül USB kimenet 5V 2 1A Hangszóró illesztőprogramok 2 mé...

Page 20: ...C電源入力 100 240V 50 60Hz DC電源入力 12V 8A 内蔵バッテリー リチウムイオン10 4Ah 7 2V PartyBox 300 消費電力 60W 待機消費電力 2W BT接続時 未満 0 5W未満 非BT 接続 USB出力 5V 2 1A スピーカードライバー ウーファー2基 ツイーター3基 スピーカーインピーダンス 4Ω 定格出力電力 120W RMS 総出力 最大240W 周波数特性 45 Hz 18 KHz 6dB SN比 65 dBA 入力感度 Aux In 外部入力 500mV rms RCAコネクタ 250mV rms 3 5mmコネクタ デジタル入力 Bluetooth USB 12dBFS Bluetoothバージョン 4 2 対応プロファイル A2DP AVRCP Bluetoothトランスミ ッターの周波数帯域 2 402 2 480 GHz ...

Page 21: ...ﻟﺘﻴﺎﺭ ﻃﺎﻗﺔ ﺩﺧﻞ PartyBox 300 ﻓﻮﻟﺖ 7 2 ﻭ 10 4Ah ﺃﻳﻮﻥ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻁ 60 ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﻭﺍﻁ 0 5 ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻋﻨﺪ ﻭﺍﻁ 2 ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭﺿﻊ ﰲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺃﻣﺒري 2 1 ﻓﻮﻟﺖ 5 USB ﺧﺮﺝ ﺗﻮﻳﱰ ﺻﻮﺕ ﻣﻜﱪﺍﺕ 3 ﻭﻭﻓﺮ ﺻﻮﺕ ﻣﻜﱪﺍﻥ ﺍﻟﺴامﻋﺔ ﻣﺤﺮﻛﺎﺕ ﺃﻭﻡ 4 ﺍﻟﺴامﻋﺔ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﺠﺬﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﺮﺑﻊ ﻭﺍﻁ 120 ﺍﳌﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﻃﺎﻗﺔ ﺃﻗﴡ ﻛﺤﺪ 240W ﺍﻟﺨﺮﺝ ﻗﺪﺭﺓ ﺇﺟامﱄ 6dB ﻫﺮﺗﺰ ﻛﻴﻠﻮ 18 ﺇﱃ ﻫﺮﺗﺰ 45 ﻣﻦ ﺍﻟﱰﺩﺩ ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ 65dBA ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺇﱃ ﺍﻹ...

Page 22: ...стема Изготовитель Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед США 06901 Коннектикут г Стэмфорд Атлантик Стрит 400 офис 1500 Страна происхождения Китай Импортер в Россию OOO ХАРМАН РУС СиАйЭс Россия 127018 г Москва ул Двинцев д 12 к 1 Гарантийный период 1 год Информация о сервисных центрах www harman com ru тел 7 800 700 0467 Срок службы 5 лет Товар сертифицирован Дата производства Дата изготовления...

Page 23: ...CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V9 indd 21 CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V9 indd 21 6 2 2020 6 06 44 PM 6 2 2020 6 06 44 PM ...

Page 24: ...CH_JBL_PartyBox_200 300_QSG_CR_V9 CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V9 indd 22 CH_JBL_PartyBox_200_300_QSG_CR_V9 indd 22 6 2 2020 6 06 44 PM 6 2 2020 6 06 44 PM ...

Reviews: