background image

THANK YOU FOR YOUR PURCHASE . . . 

PAIRING THE LINK DRIVE WITH 

BLUETOOTH 

SENDING AUDIO TO YOUR STEREO

POWERING UP THE LINK DRIVE

ENGAGING GOOGLE ASSISTANT

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

Your JBL product has been designed to provide you with the 

performance and ease of operation you would expect from 

JBL. 

There are two options for engaging your Google Assistant.

DE: VIELEN DANK FÜR DEINEN KAUF …   

Dein JBL-Produkt wurde dafür ausgelegt, dir die Leistung 

und Benutzerfreundlichkeit zu bieten, die du von JBL 

erwartest. 

ES: GRACIAS POR SU COMPRA  

Su unidad de enlace JBL ha sido diseñada para 

proporcionarle el rendimiento y la facilidad de operación que 

puede esperar de todo producto JBL. 

FR: NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE ACHAT.  

Votre article JBL a été conçu pour vous offrir la performance 

et la simplicité d’utilisation que vous êtes en droit d’espérer 

de la part de JBL. 

IT: GRAZIE PER AVER ACQUISTATO LINK DRIVE…    

Questo prodotto JBL è progettato per offrire agli utenti le 

prestazioni e la facilità d’uso che caratterizzano JBL. 

JP: 当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。    

お買い上げいただきましたJBL製品は、お客様がJBLに期待され

ているパフォーマンスを提供する非常に操作しやすい製品となっ

ております。

DE: DAS HANDY AUFLADEN

1. Verbinde für ein schnelles Aufladen deines Handys mit 2,1 A 

einfach das Ladekabel mit dem USB-Eingang auf dem Link 

Drive.

ES: CARGA DEL TELÉFONO

1. Para proporcionar una carga rápida de 2,1 amperios a su 

teléfono móvil, simplemente enchufe su cable a la entrada 

USB del Link Drive.

FR: RECHARGE DU TÉLÉPHONE

1. Pour un chargement rapide (2,1 A) de votre téléphone, 

connectez simplement son câble à l’entrée USB du Link Drive.

IT: RICARICARE IL TELEFONO

1. Per ricaricare rapidamente il proprio telefono a 2,1 A, è 

sufficiente collegare il cavo del telefono all’ingresso USB di Link 

Drive.

JP: スマートフォンの充電方法

1. 2.1AMPの高速充電を行うには、スマートフォンの充電ケーブルをLink 

DriveのUSB入力ポートに差し込みます。

DE: DEN LINK DRIVE EINSCHALTEN

1. Stecke den Link Drive einfach in den 12-V-Anschluss deines 

Fahrzeugs. Der Link Drive schaltet sich automatisch ein. 

2. Bitte stecke den JBL Link Drive aus, wenn du ihn für 

längere Zeit nicht in deinem Fahrzeug verwendest.

ES: CONEXIÓN DE LA UNIDAD LINK DRIVE

1. Solo tiene que insertar su Link Drive en el conector de 12 

voltios de su vehículo. El Link Drive se encenderá 

automáticamente. 

2. Recuerde desconectar el Link Drive de JBL cuando no vaya 

a usarlo en su coche durante un tiempo prolongado.

FR: ALLUMER LE LINK DRIVE

1. Branchez simplement le Link Drive sur la prise 12 volts de 

votre véhicule. Le Link Drive s’allumera automatiquement. 

2. Veuillez débrancher le système JBL Link Drive de votre 

voiture en cas d'inutilisation prolongée.

IT: ACCENSIONE DI LINK DRIVE

1. Inserire Link Drive nella presa a 12 volt del proprio veicolo. 

Link Drive si accenderà automaticamente. 

2. Scollegare JBL Link Drive quando non lo si usa per lungo 

tempo.

JP: Link Driveの電源を入れる方法

1. Link Driveを車の電源ソケット(12V)に差し込みます。自動的に

Link Driveの電源がオンになります。
2. 車内で長時間使用しない場合は、JBL Link Driveのプラグを抜

いてください。

DE: DEN GOOGLE ASSISTANT AKTIVIEREN

Es gibt zwei Möglichkeiten, den Google Assistant zu aktivieren.

1. Wenn du die Multi-Funktionstaste auf dem Link Drive 

gedrückt hältst, wird der Sprachbefehl-Modus aktiviert. Nun 

kannst du per Sprachbefehl Musik streamen, Adressen ins 

Navigationssystem eingeben und mehr. Wenn du diese Taste 

kurz drückst, erhältst du Benachrichtungen vom Google 

Assistant.

2. Wenn die Sprachsteuerung auf deinem Handy aktiviert ist 

und du „Ok, Google“ oder „Hey, Google“ sagst, wird der 

Google Assistant aktiviert.  
3. Drücke zum Stummschalten bzw. zum Aufheben der 

Stummschaltung der Dual-Mikrofone des JBL Link Drive die 

Multi-Funktionstaste zweimal.

ES: CONEXIÓN CON EL ASISTENTE DE GOOGLE

Hay dos opciones para conectar con el asistente de Google.

1. Si mantiene pulsado el botón del Link Drive para hablar, 

activará el modo de comando de voz. Ahora puede usar su 

voz para escuchar música, introducir la dirección de 

desplazamiento, y más. Pulse brevemente este botón para 

recibir mensajes del asistente de Google sobre el estado del 

dispositivo.

DE: AUDIO AN DEINE STEREOANLAGE SENDEN

Es gibt zwei Möglichkeiten, Audio an deine Auto-Stereoan-

lage zu senden.

1. Kopple zunächst dein Handy über Bluetooth mit dem 

Link Drive und verbinde dann den AUX-Ausgang des Link 

Drive über das im Lieferumfang enthaltene 3,5-mm-Audiok-

abel mit dem AUX-Eingang deiner Stereoanlage. Auf diese 

Weise erhältst du die beste Soundqualität. 

2. Falls deine Stereoanlage über Bluetooth verfügt, kannst 

du zunächst den Link Drive über Bluetooth mit deinem 

Handy koppeln und dieses danach mit der Stereoanlage 

koppeln.
3. Nun kannst du Musik streamen, Anweisungen des 

Navigationssystems wiedergeben, deinen Google Assistant 

hören usw.
4. Die Audiowiedergabe wird unterbrochen, wenn du die 

Sprachbefehle des Google Assistant verwendest.

ES: ACTIVACIÓN DEL AUDIO EN SU EQUIPO DE SONIDO

Para activar el audio estereofónico de su dispositivo 

compatible, tiene dos opciones.

1. Parear su teléfono móvil al Link Drive por Bluetooth, y 

seguidamente conectar la salida AUX del Link Drive a la 

entrada AUX de su equipo de sonido mediante el cable de 

3,5 mm incluido. Este método proporciona la mejor calidad 

de sonido.

2. Si su equipo de sonido tiene Bluetooth, puede parear el 

Link Drive con su teléfono móvil a través de Bluetooth como 

antes, y luego parear el teléfono móvil al equipo de sonido. 
3. Una vez efectuada cualquiera de estas opciones, podrá 

escuchar música, oír mensajes de voz de desplazamiento, 

oír al asistente de Google, y más.
4. El sonido se interrumpirá cuando utilice los comandos de 

voz del asistente de Google.

FR: TRANSMISSION AUDIO VERS VOTRE DISPOSITIF 

STÉRÉO

Vous pouvez transmettre du son vers votre dispositif stéréo 

de deux manières différentes.

1. Appairez votre téléphone au Link Drive via Bluetooth, puis 

connectez la sortie AUX du Link Drive à l’entrée AUX de votre 

dispositif stéréo à l’aide du câble audio de 3,5 mm inclus. De 

cette manière, vous obtiendrez une qualité de son optimale.

2. Si votre dispositif stéréo permet une connexion via 

Bluetooth, vous pouvez appairer le Link Drive à votre 

téléphone via Bluetooth, puis appairer votre téléphone à 

votre dispositif stéréo. 
3. Vous pouvez désormais diffuser de la musique, écouter 

les messages vocaux de votre système de navigation, 

écouter votre Assistant Google, et plus encore.
4. Le son est interrompu lorsque vous utilisez les 

commandes vocales de l’Assistant Google.

DE: DEN LINK DRIVE PER BLUETOOTH KOPPELN

1.Richte Google Assistant über dein mobiles Gerät ein:
Android-Gerät: Halte die Home-Taste gedrückt, um den 

Google Assistant zu öffnen, und befolge die Anweisungen auf 

dem Bildschirm.iOS-Gerät: Öffne oder lade die App Google 

Assistant herunter und befolge die App-Anweisungen. Die 

LEDs auf dem Link Drive leuchten auf, wenn die Kopplung 

erfolgreich war.

2. Um die Liste mit Geräten zum Koppeln zu leeren, halte die 

Multi-Funtionstaste gedrückt. 

ES: PAREADO DEL LINK DRIVE CON BLUETOOTH

1. 

Configura el Asistente de Google mediante tu dispositivo móvil:

En dispositivos Android mantén pulsado el botón de inicio para 

abrir el Asistente de Google y sigue las instrucciones en pantalla.
En dispositivos iOS, abre o descarga la aplicación del Asistente 

de Google y sigue las instrucciones de la misma. Los LED del 

Link Drive se iluminarán indicando un pareado correcto.

2. Para borrar la lista de pareado del dispositivo, mantenga 

pulsado el botón principal. 

FR: APPAIRAGE DU LINK DRIVE PAR BLUETOOTH

1. Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil 

mobile : Sur votre appareil Android, appuyez sur la touche 

Accueil et maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’Assistant Google 

puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.Sur vos 

appareils iOS, ouvrez ou téléchargez l’application Assistant 

Google puis suivez les instructions de l’application. Les voyants 

du Link Drive s’illumineront pour indiquer que l’appairage a bien 

été effectué.

2. Pour effacer la liste d’appareils appairés, maintenez 

longuement le bouton principal appuyé. 

IT: ACCOPPIAMENTO DI LINK DRIVE TRAMITE 

BLUETOOTH

1. Configura l’Assistente Google dal tuo dispositivo mobile:
Su un dispositivo Android, tieni premuto il pulsante Home per 

aprire l’Assistente Google e segui le istruzioni sullo schermo.

Su un dispositivo iOS, apri o scarica l’app dell’Assistente 

Google e segui le istruzioni. Una volta avvenuto l’accoppiamen

-

to, le luci LED di Link Drive si illumineranno.

2. Per cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati, tenere 

premuto il tasto principale. 

JP: LINK DRIVEとBluetoothのペアリング方法

1. お使いのモバイルデバイスから、Google アシスタントをセットアップします:
Android™ デバイスでは、ホームボタンを長押しして Google アシスタン

トを開き、スクリーンに表示される手順に従います。iOSデバイスでは、

Google アシスタントアプリを開くか、新たにダウンロードし、アプリの手

順に従います。ペアリングが正常に完了すると、Link DriveのLEDが点灯

します。

2. ペアリングデバイスのリストをクリアするには、主電源ボタンを長押

しします。

1. Set up your Google Assistant using your mobile device:

On your Android device, press and hold the home button 

to open the Google Assistant and follow the on-screen 

instructions.On your iOS devices, open or download the 

Google Assistant app and follow the app instructions. The 

LEDs on the Link Drive will illuminate to indicate 

successful pairing.

2. To clear pairing device list , long press the main button.

1. Pair your phone to the Link Drive via Bluetooth, then 

connect the AUX output of the Link Drive to your stereo’s 

AUX input using the included 3.5mm audio cable. This 

will provide the best sound quality.

2. If your stereo offers Bluetooth, you can pair the Link Drive 

with your phone via Bluetooth, then pair your phone with 

your stereo. 

3. You will now be able to stream music, hear navigation 

voice prompts, hear your Google Assistant, and more.

4. The audio will be interrupted when you use the Google 

Assistant voice commands.

There are two options for sending audio to your compatible 

in-dash stereo.

IT: INVIO DEL SEGNALE AUDIO ALL’IMPIANTO STEREO

Per inviare il segnale audio all’impianto stereo compatibile di 

bordo sono disponibili due opzioni:

1. Accoppiare il telefono a Link Drive tramite Bluetooth, 

quindi collegare l’uscita AUX di Link Drive all’ingresso AUX 

dell’impianto stereo servendosi di un cavo audio da 3,5 

mm. Questa opzione assicura la migliore qualità sonora.

2. Se l’impianto stereo è dotato di Bluetooth è possibile 

accoppiare Link Drive con il telefono tramite Bluetooth, 

quindi accoppiare il telefono all’impianto stereo. 
3. Ora è possibile riprodurre musica in streaming, ascoltare i 

comandi vocali per la navigazione, l’Assistente Google e 

molto altro.
4. L’audio si silenzia automaticamente quando si utilizzano i 

comandi vocali dell’Assistente Google.

JP: ステレオに音声を送信する方法

ダッシュボードに搭載されている互換性のあるステレオに音声を送信す

る方法は2つあります。

1.

 Bluetooth経由でお使いのスマートフォンとLink Driveをペアリングし

、同梱の3.5mmオーディオケーブルを使用して、Link DriveのAUX出力端

子をステレオのAUX入力端子につなぎます。これにより、最高のサウンド

クオリティが実現されます。

2.

 お使いのステレオがBluetooth対応の場合は、Bluetooth経由でLink 

Driveとスマートフォンをペアリングした後、スマートフォンとステレオを

ペアリングします。

3.

 この操作を行うことで、音楽をストリーミングすることや、ナビゲーショ

ンの音声指示やGoogleアシスタントの指示を聞くことなどが可能となり

ます。
4. Googleアシスタントの音声コマンドを利用すると、オーディオが中断さ

れます。

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

1. A long press of the talk button on 

the Link Drive will activate 

voice-command mode and let you 

speak commands to stream music, 

enter navigation address, and 

more. A short press of the button 

will provide status notifications from 

the Google Assistant.

2. If voice control is enabled on your 

phone, say “OK, Google” or “Hey 

Google,” and your Google 

Assistant will activate. 

3. To mute/ unmute  dual 

microphones of JBL Link Drive, 

double press the talk button.

1. For fast, 2.1-amp charging of your phone, simply plug its 

cable into the USB input of the Link Drive 

1. Simply insert the Link Drive in your vehicle’s 12-volt power 

port. The Link Drive will automatically power up.

2. Kindly unplug the JBL Link Drive in your car when it has not 

been used for a long time.

1

2

3

4

5

TECHNICAL SPECIFICATIONS

7

1. With Bluetooth hands-free calling, the built-in echo-cancel-

ing microphone will pick up your voice. 

2. When phone call is coming , short press the talk button to 

answer the phone or long press to reject the phone call.

HANDS-FREE CALLING

DE: PER FREISPRECHEINRICHTUNG TELEFONIEREN

1. Die Bluetooth-Freisprecheinrichtung mit dem integrierten 

Mikrofon mit Echounterdrückung erkennt deine Stimme. 

2. Wenn ein Anruf eingeht, drücke kurz auf die Multi-Funktion

-

staste, um den Anruf anzunehmen, oder halte sie gedrückt, um 

ihn abzulehnen.

ES: LLAMADA MANOS LIBRES

1. Con la llamada manos libres de Bluetooth, podrá hablar por 

el micrófono integrado con cancelación del eco. 

2. Al recibir una llamada telefónica, pulse brevemente el botón 

de hablar para responder la llamada, o manténgalo pulsado 

para rechazarla.

FR: APPELS MAINS LIBRES

1. Grâce au kit mains libres Bluetooth, le microphone avec 

réducteur d’écho intégré captera votre voix sans problèmes. 

2. Lors de la réception d’un appel, appuyez brièvement sur le 

bouton du microphone pour répondre ou longuement pour 

rejeter l’appel.

IT: CHIAMATE IN VIVAVOCE

1. Chiamando in vivavoce con Bluetooth, la voce viene 

catturata dal microfono integrato con funzione di cancellazione 

dell’eco. 

2. Per rispondere a una chiamata, premere brevemente il 

pulsante Talk. Per rifiutare una chiamata, tenere premuto il 

pulsante più a lungo.

JP: ハンズフリー通話

1. Bluetoothハンズフリー通話を利用すると、内蔵のエコーキャンセリン

グ機能搭載のマイクによって音声が拾われます。
2. 着信時は、通話ボタンを短く押して通話を開始するか、長押しして着信

を拒否します。

2. Si tiene activado el control de voz en su teléfono móvil, las 

palabras “OK, Google” o “Hey Google,” activarán el asistente 

de Google.  

3. Para silenciar y activar el micrófono dual del Link Drive de 

JBL, pulse dos veces seguidas el botón de hablar.

FR: ACTIVATION DE L’ASSISTANT GOOGLE

Vous pouvez activer l’Assistant Google de deux manières 

différentes.

1. Appuyez longuement sur le bouton du microphone du Link 

Drive pour activer le mode de commande vocale et lancer 

oralement des fonctions telles que la diffusion de musique, la 

saisie d’une adresse de navigation, et plus encore. Appuyez 

brièvement sur le bouton pour recevoir des notifications de 

statut de l’Assistant Google.

2. Si la commande vocale est activée sur votre téléphone, dites 

« OK, Google » ou « Hey, Google » pour activer l’Assistant 

Google.  

3. Pour activer/désactiver le double microphone du JBL Link 

Drive, appuyez deux fois sur le bouton du microphone.

IT: ATTIVAZIONE DELL’ASSISTENTE GOOGLE

Per attivare l’Assistente Google sono disponibili due opzioni:

1. Tenere premuto il pulsante Talk su Link Drive per attivare la 

modalità comando vocale e inviare comandi per riprodurre 

musica, inserire un indirizzo di navigazione e molto altro. Una 

breve pressione del pulsante fornisce informazioni sullo stato 

dell’Assistente Google.

2. Una volta attivato il comando vocale sul telefono, per attivare 

l’Assistente Google basterà dire “OK, Google” o “Hey Google”. 

3. Per disattivare/riattivare il doppio microfono di JBL Link Drive, 

premere due volte il pulsante Talk. 

JP: Googleアシスタントの起動方法

Googleアシスタントを起動する方法は2つあります。
1. Link Driveの通話ボタンを長押しすると、音声コマンドモードが起動し、

音楽のストリーミングや目的地の住所の入力などの操作を音声コマンド

で実行できるようになります。通話ボタンを素早く押すと、Googleアシス

タントからステータス通知が提供されます。
2. お使いのスマートフォンで音声操作がオンに設定されている場合、ウ

ェイクワードである「オーケー、グーグル」や「ねえ、グーグル」と言うと、

Googleアシスタントが起動します。
3. JBL Link Driveのデュアルマイクをミュートに設定する/ミュートを解除

する場合、通話ボタンを2回押します。

The Bluetooth

®

 word mark and logos are registered 

trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of 

such marks by HARMAN International Industries, 

Incorporated is under license. Other trademarks and trade 

names are those of their respective owners.

Este equipamento não tem direito à proteção contra 

interferência prejudicial e não pode causar interferência 

em 

sistemas devidamente autorizados. 
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo 

com 

os procedimentos regulamentados pela Resolução 

242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. 

Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – 

www.anatel.gov.br

• Microphone Frequency Response: 100Hz-10KHz

• Signal-to-Noise Ratio: 65dB

• Sensitivity: -26±1dBFS2

• Aux Frequency Response: 20Hz-20KHz(+/-1dB)

• Power Supply: 9V-24V

• Bluetooth

®

 Version: 4.2

• Connectors: Type A USB 5V/2.1A

• Bluetooth

®

 transmitter power: 0-9dBm

• Bluetooth

®

 transmitter frequency range:  

2.402 – 2.480GHz

• Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5, 

HSP V1.2

• Dimension(W x H x D): 42mm x 109mm x 33mm

• Weight: 31g

DE  Technische Daten

• Mikrofonfrequenzgang: 100Hz-10KHz

• Rauschabstand: 65dB

• Empfindlichkeit: -26 ± 1dBFS2

• Aux Frequenzgang: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)

• Stromversorgung: 9V-24V

• Bluetooth

®

-Version: 4.2

• Anschlüsse: USB-Typ A, 5 V/2,1 A

• Bluetooth

®

 Übertragungsleistung: 0-9 dBm

• Bluetooth

®

 Übertragungsfrequenzbereich:  

2,402 – 2,480 GHz

• Unterstützt: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5, 

HSP V1.2

• Abmessungen (B x H x T): 42mm x 109mm x 33mm

• Gewicht: 31g

ES  Especificaciones técnicas

• Respuesta de frecuencia del micrófono: 100Hz-10KHz

• Relación señal-ruido: 65dB

• Sensibilidad: -26 ± 1dBFS2

• Respuesta de frecuencia auxiliar: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)

• Alimentación: 9V-24V

• Versión de Bluetooth

®

: 4.2

• Connectores: USB tipo A 5 V/2,1 A

• Potencia del transmisor Bluetooth

®

: 0 - 9 dBm

• Bluetooth

®

 transmitter frequency range:  

2.402 – 2.480GHz

• Compatibilidad: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5, 

HSP V1.2

• Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad): 

42mm x 109mm x 33mm

• Peso: 31g

IT  Specifiche tecniche

• Risposta in frequenza del microfono: 100Hz-10KHz

• Rapporto segnale-rumore: 65dB

• Sensibilità: -26 ± 1dBFS2

• Risposta in frequenza ausiliaria: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)

• Alimentazione: 9V-24V

• Versione Bluetooth

®

: 4.2

• Connettori: USB Type A 5V/2.1A

• Potenza trasmettitore Bluetooth

®

 : 0-9dBm

• Gamma di frequenza trasmettitore Bluetooth

®

:  

2.402 – 2.480GHz

• Supporto: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5, 

HSP V1.2

• Dimensioni (L x A x P): 42mm x 109mm x 33mm

•Peso: 31g

JP  

技術的仕様

• 

マイク周波数応答: 

100Hz-10KHz

• S/N

: 65dB

• 

感度: 

-26±1dBFS2

• 

補助周波数応答: 

20Hz

20KHz

+/- 1dB

• 

電源: 

9V-24V

• Bluetooth

®

バージョン: 

4.2

• 

コネクタ:

Type A USB 5V/2.1A

• Bluetooth

®

トランスミッター出力:

0

9dBm

• Bluetooth

®

トランスミッター周波数帯域:

2.402

2.480GHz

• 

対応プロファイル:

A2DP V1.3

AVRCP V1.6

HFP V1.5

HSP V1.2

• 

寸法

(

x

高さ

x

奥行

)

: 

42mm x 109mm x 33mm

• 

重量: 

31g

FR  Spécifications techniques

• Réponse en fréquence du microphone: 100Hz-10KHz

• Rapport signal sur bruit : 65dB

• Sensibilité: -26 ± 1dBFS2

• Réponse en fréquence Aux: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)

• Alimentation électrique : 9V-24V

• Version Bluetooth

®

 : 4,2

• Connecteurs : Type A USB 5 V / 2,1 A

• Puissance de l'émetteur Bluetooth

®

 : 0-9 dBm

• Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth

®

 :  

2,402 - 2,480 GHz

• Support : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5, 

HSP V1.2

• Dimensions (L x H x P) : 42mm x 109mm x 33mm

• Poids : 31g

JBL Link Drive_QSG_SOP_V11

PHONE CHARGING 

6

THANK YOU FOR YOUR PURCHASE . . . 

PAIRING THE LINK DRIVE WITH 

BLUETOOTH 

SENDING AUDIO TO YOUR STEREO

POWERING UP THE LINK DRIVE

ENGAGING GOOGLE ASSISTANT

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

Your JBL product has been designed to provide you with the 

performance and ease of operation you would expect from 

JBL. 

There are two options for engaging your Google Assistant.

DE: VIELEN DANK FÜR DEINEN KAUF …   

Dein JBL-Produkt wurde dafür ausgelegt, dir die Leistung 

und Benutzerfreundlichkeit zu bieten, die du von JBL 

erwartest. 

ES: GRACIAS POR SU COMPRA  

Su unidad de enlace JBL ha sido diseñada para 

proporcionarle el rendimiento y la facilidad de operación que 

puede esperar de todo producto JBL. 

FR: NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE ACHAT.  

Votre article JBL a été conçu pour vous offrir la performance 

et la simplicité d’utilisation que vous êtes en droit d’espérer 

de la part de JBL. 

IT: GRAZIE PER AVER ACQUISTATO LINK DRIVE…    

Questo prodotto JBL è progettato per offrire agli utenti le 

prestazioni e la facilità d’uso che caratterizzano JBL. 

JP: 当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。    

お買い上げいただきましたJBL製品は、お客様がJBLに期待され

ているパフォーマンスを提供する非常に操作しやすい製品となっ

ております。

DE: DAS HANDY AUFLADEN

1. Verbinde für ein schnelles Aufladen deines Handys mit 2,1 A 

einfach das Ladekabel mit dem USB-Eingang auf dem Link 

Drive.

ES: CARGA DEL TELÉFONO

1. Para proporcionar una carga rápida de 2,1 amperios a su 

teléfono móvil, simplemente enchufe su cable a la entrada 

USB del Link Drive.

FR: RECHARGE DU TÉLÉPHONE

1. Pour un chargement rapide (2,1 A) de votre téléphone, 

connectez simplement son câble à l’entrée USB du Link Drive.

IT: RICARICARE IL TELEFONO

1. Per ricaricare rapidamente il proprio telefono a 2,1 A, è 

sufficiente collegare il cavo del telefono all’ingresso USB di Link 

Drive.

JP: スマートフォンの充電方法

1. 2.1AMPの高速充電を行うには、スマートフォンの充電ケーブルをLink 

DriveのUSB入力ポートに差し込みます。

DE: DEN LINK DRIVE EINSCHALTEN

1. Stecke den Link Drive einfach in den 12-V-Anschluss deines 

Fahrzeugs. Der Link Drive schaltet sich automatisch ein. 

2. Bitte stecke den JBL Link Drive aus, wenn du ihn für 

längere Zeit nicht in deinem Fahrzeug verwendest.

ES: CONEXIÓN DE LA UNIDAD LINK DRIVE

1. Solo tiene que insertar su Link Drive en el conector de 12 

voltios de su vehículo. El Link Drive se encenderá 

automáticamente. 

2. Recuerde desconectar el Link Drive de JBL cuando no vaya 

a usarlo en su coche durante un tiempo prolongado.

FR: ALLUMER LE LINK DRIVE

1. Branchez simplement le Link Drive sur la prise 12 volts de 

votre véhicule. Le Link Drive s’allumera automatiquement. 

2. Veuillez débrancher le système JBL Link Drive de votre 

voiture en cas d'inutilisation prolongée.

IT: ACCENSIONE DI LINK DRIVE

1. Inserire Link Drive nella presa a 12 volt del proprio veicolo. 

Link Drive si accenderà automaticamente. 

2. Scollegare JBL Link Drive quando non lo si usa per lungo 

tempo.

JP: Link Driveの電源を入れる方法

1. Link Driveを車の電源ソケット(12V)に差し込みます。自動的に

Link Driveの電源がオンになります。
2. 車内で長時間使用しない場合は、JBL Link Driveのプラグを抜

いてください。

DE: DEN GOOGLE ASSISTANT AKTIVIEREN

Es gibt zwei Möglichkeiten, den Google Assistant zu aktivieren.

1. Wenn du die Multi-Funktionstaste auf dem Link Drive 

gedrückt hältst, wird der Sprachbefehl-Modus aktiviert. Nun 

kannst du per Sprachbefehl Musik streamen, Adressen ins 

Navigationssystem eingeben und mehr. Wenn du diese Taste 

kurz drückst, erhältst du Benachrichtungen vom Google 

Assistant.

2. Wenn die Sprachsteuerung auf deinem Handy aktiviert ist 

und du „Ok, Google“ oder „Hey, Google“ sagst, wird der 

Google Assistant aktiviert.  
3. Drücke zum Stummschalten bzw. zum Aufheben der 

Stummschaltung der Dual-Mikrofone des JBL Link Drive die 

Multi-Funktionstaste zweimal.

ES: CONEXIÓN CON EL ASISTENTE DE GOOGLE

Hay dos opciones para conectar con el asistente de Google.

1. Si mantiene pulsado el botón del Link Drive para hablar, 

activará el modo de comando de voz. Ahora puede usar su 

voz para escuchar música, introducir la dirección de 

desplazamiento, y más. Pulse brevemente este botón para 

recibir mensajes del asistente de Google sobre el estado del 

dispositivo.

DE: AUDIO AN DEINE STEREOANLAGE SENDEN

Es gibt zwei Möglichkeiten, Audio an deine Auto-Stereoan-

lage zu senden.

1. Kopple zunächst dein Handy über Bluetooth mit dem 

Link Drive und verbinde dann den AUX-Ausgang des Link 

Drive über das im Lieferumfang enthaltene 3,5-mm-Audiok-

abel mit dem AUX-Eingang deiner Stereoanlage. Auf diese 

Weise erhältst du die beste Soundqualität. 

2. Falls deine Stereoanlage über Bluetooth verfügt, kannst 

du zunächst den Link Drive über Bluetooth mit deinem 

Handy koppeln und dieses danach mit der Stereoanlage 

koppeln.
3. Nun kannst du Musik streamen, Anweisungen des 

Navigationssystems wiedergeben, deinen Google Assistant 

hören usw.
4. Die Audiowiedergabe wird unterbrochen, wenn du die 

Sprachbefehle des Google Assistant verwendest.

ES: ACTIVACIÓN DEL AUDIO EN SU EQUIPO DE SONIDO

Para activar el audio estereofónico de su dispositivo 

compatible, tiene dos opciones.

1. Parear su teléfono móvil al Link Drive por Bluetooth, y 

seguidamente conectar la salida AUX del Link Drive a la 

entrada AUX de su equipo de sonido mediante el cable de 

3,5 mm incluido. Este método proporciona la mejor calidad 

de sonido.

2. Si su equipo de sonido tiene Bluetooth, puede parear el 

Link Drive con su teléfono móvil a través de Bluetooth como 

antes, y luego parear el teléfono móvil al equipo de sonido. 
3. Una vez efectuada cualquiera de estas opciones, podrá 

escuchar música, oír mensajes de voz de desplazamiento, 

oír al asistente de Google, y más.
4. El sonido se interrumpirá cuando utilice los comandos de 

voz del asistente de Google.

FR: TRANSMISSION AUDIO VERS VOTRE DISPOSITIF 

STÉRÉO

Vous pouvez transmettre du son vers votre dispositif stéréo 

de deux manières différentes.

1. Appairez votre téléphone au Link Drive via Bluetooth, puis 

connectez la sortie AUX du Link Drive à l’entrée AUX de votre 

dispositif stéréo à l’aide du câble audio de 3,5 mm inclus. De 

cette manière, vous obtiendrez une qualité de son optimale.

2. Si votre dispositif stéréo permet une connexion via 

Bluetooth, vous pouvez appairer le Link Drive à votre 

téléphone via Bluetooth, puis appairer votre téléphone à 

votre dispositif stéréo. 
3. Vous pouvez désormais diffuser de la musique, écouter 

les messages vocaux de votre système de navigation, 

écouter votre Assistant Google, et plus encore.
4. Le son est interrompu lorsque vous utilisez les 

commandes vocales de l’Assistant Google.

DE: DEN LINK DRIVE PER BLUETOOTH KOPPELN

1.Richte Google Assistant über dein mobiles Gerät ein:
Android-Gerät: Halte die Home-Taste gedrückt, um den 

Google Assistant zu öffnen, und befolge die Anweisungen auf 

dem Bildschirm.iOS-Gerät: Öffne oder lade die App Google 

Assistant herunter und befolge die App-Anweisungen. Die 

LEDs auf dem Link Drive leuchten auf, wenn die Kopplung 

erfolgreich war.

2. Um die Liste mit Geräten zum Koppeln zu leeren, halte die 

Multi-Funtionstaste gedrückt. 

ES: PAREADO DEL LINK DRIVE CON BLUETOOTH

1. 

Configura el Asistente de Google mediante tu dispositivo móvil:

En dispositivos Android mantén pulsado el botón de inicio para 

abrir el Asistente de Google y sigue las instrucciones en pantalla.
En dispositivos iOS, abre o descarga la aplicación del Asistente 

de Google y sigue las instrucciones de la misma. Los LED del 

Link Drive se iluminarán indicando un pareado correcto.

2. Para borrar la lista de pareado del dispositivo, mantenga 

pulsado el botón principal. 

FR: APPAIRAGE DU LINK DRIVE PAR BLUETOOTH

1. Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil 

mobile : Sur votre appareil Android, appuyez sur la touche 

Accueil et maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’Assistant Google 

puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.Sur vos 

appareils iOS, ouvrez ou téléchargez l’application Assistant 

Google puis suivez les instructions de l’application. Les voyants 

du Link Drive s’illumineront pour indiquer que l’appairage a bien 

été effectué.

2. Pour effacer la liste d’appareils appairés, maintenez 

longuement le bouton principal appuyé. 

IT: ACCOPPIAMENTO DI LINK DRIVE TRAMITE 

BLUETOOTH

1. Configura l’Assistente Google dal tuo dispositivo mobile:
Su un dispositivo Android, tieni premuto il pulsante Home per 

aprire l’Assistente Google e segui le istruzioni sullo schermo.

Su un dispositivo iOS, apri o scarica l’app dell’Assistente 

Google e segui le istruzioni. Una volta avvenuto l’accoppiamen

-

to, le luci LED di Link Drive si illumineranno.

2. Per cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati, tenere 

premuto il tasto principale. 

JP: LINK DRIVEとBluetoothのペアリング方法

1. お使いのモバイルデバイスから、Google アシスタントをセットアップします:
Android™ デバイスでは、ホームボタンを長押しして Google アシスタン

トを開き、スクリーンに表示される手順に従います。iOSデバイスでは、

Google アシスタントアプリを開くか、新たにダウンロードし、アプリの手

順に従います。ペアリングが正常に完了すると、Link DriveのLEDが点灯

します。

2. ペアリングデバイスのリストをクリアするには、主電源ボタンを長押

しします。

1. Set up your Google Assistant using your mobile device:

On your Android device, press and hold the home button 

to open the Google Assistant and follow the on-screen 

instructions.On your iOS devices, open or download the 

Google Assistant app and follow the app instructions. The 

LEDs on the Link Drive will illuminate to indicate 

successful pairing.

2. To clear pairing device list , long press the main button.

1. Pair your phone to the Link Drive via Bluetooth, then 

connect the AUX output of the Link Drive to your stereo’s 

AUX input using the included 3.5mm audio cable. This 

will provide the best sound quality.

2. If your stereo offers Bluetooth, you can pair the Link Drive 

with your phone via Bluetooth, then pair your phone with 

your stereo. 

3. You will now be able to stream music, hear navigation 

voice prompts, hear your Google Assistant, and more.

4. The audio will be interrupted when you use the Google 

Assistant voice commands.

There are two options for sending audio to your compatible 

in-dash stereo.

IT: INVIO DEL SEGNALE AUDIO ALL’IMPIANTO STEREO

Per inviare il segnale audio all’impianto stereo compatibile di 

bordo sono disponibili due opzioni:

1. Accoppiare il telefono a Link Drive tramite Bluetooth, 

quindi collegare l’uscita AUX di Link Drive all’ingresso AUX 

dell’impianto stereo servendosi di un cavo audio da 3,5 

mm. Questa opzione assicura la migliore qualità sonora.

2. Se l’impianto stereo è dotato di Bluetooth è possibile 

accoppiare Link Drive con il telefono tramite Bluetooth, 

quindi accoppiare il telefono all’impianto stereo. 
3. Ora è possibile riprodurre musica in streaming, ascoltare i 

comandi vocali per la navigazione, l’Assistente Google e 

molto altro.
4. L’audio si silenzia automaticamente quando si utilizzano i 

comandi vocali dell’Assistente Google.

JP: ステレオに音声を送信する方法

ダッシュボードに搭載されている互換性のあるステレオに音声を送信す

る方法は2つあります。

1.

 Bluetooth経由でお使いのスマートフォンとLink Driveをペアリングし

、同梱の3.5mmオーディオケーブルを使用して、Link DriveのAUX出力端

子をステレオのAUX入力端子につなぎます。これにより、最高のサウンド

クオリティが実現されます。

2.

 お使いのステレオがBluetooth対応の場合は、Bluetooth経由でLink 

Driveとスマートフォンをペアリングした後、スマートフォンとステレオを

ペアリングします。

3.

 この操作を行うことで、音楽をストリーミングすることや、ナビゲーショ

ンの音声指示やGoogleアシスタントの指示を聞くことなどが可能となり

ます。
4. Googleアシスタントの音声コマンドを利用すると、オーディオが中断さ

れます。

JBL LINK DRIVE

JBL LINK DRIVE

1. A long press of the talk button on 

the Link Drive will activate 

voice-command mode and let you 

speak commands to stream music, 

enter navigation address, and 

more. A short press of the button 

will provide status notifications from 

the Google Assistant.

2. If voice control is enabled on your 

phone, say “OK, Google” or “Hey 

Google,” and your Google 

Assistant will activate. 

3. To mute/ unmute  dual 

microphones of JBL Link Drive, 

double press the talk button.

1. For fast, 2.1-amp charging of your phone, simply plug its 

cable into the USB input of the Link Drive 

1. Simply insert the Link Drive in your vehicle’s 12-volt power 

port. The Link Drive will automatically power up.

2. Kindly unplug the JBL Link Drive in your car when it has not 

been used for a long time.

1

2

3

4

5

TECHNICAL SPECIFICATIONS

7

1. With Bluetooth hands-free calling, the built-in echo-cancel-

ing microphone will pick up your voice. 

2. When phone call is coming , short press the talk button to 

answer the phone or long press to reject the phone call.

HANDS-FREE CALLING

DE: PER FREISPRECHEINRICHTUNG TELEFONIEREN

1. Die Bluetooth-Freisprecheinrichtung mit dem integrierten 

Mikrofon mit Echounterdrückung erkennt deine Stimme. 

2. Wenn ein Anruf eingeht, drücke kurz auf die Multi-Funktion

-

staste, um den Anruf anzunehmen, oder halte sie gedrückt, um 

ihn abzulehnen.

ES: LLAMADA MANOS LIBRES

1. Con la llamada manos libres de Bluetooth, podrá hablar por 

el micrófono integrado con cancelación del eco. 

2. Al recibir una llamada telefónica, pulse brevemente el botón 

de hablar para responder la llamada, o manténgalo pulsado 

para rechazarla.

FR: APPELS MAINS LIBRES

1. Grâce au kit mains libres Bluetooth, le microphone avec 

réducteur d’écho intégré captera votre voix sans problèmes. 

2. Lors de la réception d’un appel, appuyez brièvement sur le 

bouton du microphone pour répondre ou longuement pour 

rejeter l’appel.

IT: CHIAMATE IN VIVAVOCE

1. Chiamando in vivavoce con Bluetooth, la voce viene 

catturata dal microfono integrato con funzione di cancellazione 

dell’eco. 

2. Per rispondere a una chiamata, premere brevemente il 

pulsante Talk. Per rifiutare una chiamata, tenere premuto il 

pulsante più a lungo.

JP: ハンズフリー通話

1. Bluetoothハンズフリー通話を利用すると、内蔵のエコーキャンセリン

グ機能搭載のマイクによって音声が拾われます。
2. 着信時は、通話ボタンを短く押して通話を開始するか、長押しして着信

を拒否します。

2. Si tiene activado el control de voz en su teléfono móvil, las 

palabras “OK, Google” o “Hey Google,” activarán el asistente 

de Google.  

3. Para silenciar y activar el micrófono dual del Link Drive de 

JBL, pulse dos veces seguidas el botón de hablar.

FR: ACTIVATION DE L’ASSISTANT GOOGLE

Vous pouvez activer l’Assistant Google de deux manières 

différentes.

1. Appuyez longuement sur le bouton du microphone du Link 

Drive pour activer le mode de commande vocale et lancer 

oralement des fonctions telles que la diffusion de musique, la 

saisie d’une adresse de navigation, et plus encore. Appuyez 

brièvement sur le bouton pour recevoir des notifications de 

statut de l’Assistant Google.

2. Si la commande vocale est activée sur votre téléphone, dites 

« OK, Google » ou « Hey, Google » pour activer l’Assistant 

Google.  

3. Pour activer/désactiver le double microphone du JBL Link 

Drive, appuyez deux fois sur le bouton du microphone.

IT: ATTIVAZIONE DELL’ASSISTENTE GOOGLE

Per attivare l’Assistente Google sono disponibili due opzioni:

1. Tenere premuto il pulsante Talk su Link Drive per attivare la 

modalità comando vocale e inviare comandi per riprodurre 

musica, inserire un indirizzo di navigazione e molto altro. Una 

breve pressione del pulsante fornisce informazioni sullo stato 

dell’Assistente Google.

2. Una volta attivato il comando vocale sul telefono, per attivare 

l’Assistente Google basterà dire “OK, Google” o “Hey Google”. 

3. Per disattivare/riattivare il doppio microfono di JBL Link Drive, 

premere due volte il pulsante Talk. 

JP: Googleアシスタントの起動方法

Googleアシスタントを起動する方法は2つあります。
1. Link Driveの通話ボタンを長押しすると、音声コマンドモードが起動し、

音楽のストリーミングや目的地の住所の入力などの操作を音声コマンド

で実行できるようになります。通話ボタンを素早く押すと、Googleアシス

タントからステータス通知が提供されます。
2. お使いのスマートフォンで音声操作がオンに設定されている場合、ウ

ェイクワードである「オーケー、グーグル」や「ねえ、グーグル」と言うと、

Googleアシスタントが起動します。
3. JBL Link Driveのデュアルマイクをミュートに設定する/ミュートを解除

する場合、通話ボタンを2回押します。

The Bluetooth

®

 word mark and logos are registered 

trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of 

such marks by HARMAN International Industries, 

Incorporated is under license. Other trademarks and trade 

names are those of their respective owners.

Este equipamento não tem direito à proteção contra 

interferência prejudicial e não pode causar interferência 

em 

sistemas devidamente autorizados. 
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo 

com 

os procedimentos regulamentados pela Resolução 

242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. 

Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – 

www.anatel.gov.br

• Microphone Frequency Response: 100Hz-10KHz

• Signal-to-Noise Ratio: 65dB

• Sensitivity: -26±1dBFS2

• Aux Frequency Response: 20Hz-20KHz(+/-1dB)

• Power Supply: 9V-24V

• Bluetooth

®

 Version: 4.2

• Connectors: Type A USB 5V/2.1A

• Bluetooth

®

 transmitter power: 0-9dBm

• Bluetooth

®

 transmitter frequency range:  

2.402 – 2.480GHz

• Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5, 

HSP V1.2

• Dimension(W x H x D): 42mm x 109mm x 33mm

• Weight: 31g

DE  Technische Daten

• Mikrofonfrequenzgang: 100Hz-10KHz

• Rauschabstand: 65dB

• Empfindlichkeit: -26 ± 1dBFS2

• Aux Frequenzgang: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)

• Stromversorgung: 9V-24V

• Bluetooth

®

-Version: 4.2

• Anschlüsse: USB-Typ A, 5 V/2,1 A

• Bluetooth

®

 Übertragungsleistung: 0-9 dBm

• Bluetooth

®

 Übertragungsfrequenzbereich:  

2,402 – 2,480 GHz

• Unterstützt: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5, 

HSP V1.2

• Abmessungen (B x H x T): 42mm x 109mm x 33mm

• Gewicht: 31g

ES  Especificaciones técnicas

• Respuesta de frecuencia del micrófono: 100Hz-10KHz

• Relación señal-ruido: 65dB

• Sensibilidad: -26 ± 1dBFS2

• Respuesta de frecuencia auxiliar: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)

• Alimentación: 9V-24V

• Versión de Bluetooth

®

: 4.2

• Connectores: USB tipo A 5 V/2,1 A

• Potencia del transmisor Bluetooth

®

: 0 - 9 dBm

• Bluetooth

®

 transmitter frequency range:  

2.402 – 2.480GHz

• Compatibilidad: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5, 

HSP V1.2

• Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad): 

42mm x 109mm x 33mm

• Peso: 31g

IT  Specifiche tecniche

• Risposta in frequenza del microfono: 100Hz-10KHz

• Rapporto segnale-rumore: 65dB

• Sensibilità: -26 ± 1dBFS2

• Risposta in frequenza ausiliaria: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)

• Alimentazione: 9V-24V

• Versione Bluetooth

®

: 4.2

• Connettori: USB Type A 5V/2.1A

• Potenza trasmettitore Bluetooth

®

 : 0-9dBm

• Gamma di frequenza trasmettitore Bluetooth

®

:  

2.402 – 2.480GHz

• Supporto: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5, 

HSP V1.2

• Dimensioni (L x A x P): 42mm x 109mm x 33mm

•Peso: 31g

JP  

技術的仕様

• 

マイク周波数応答: 

100Hz-10KHz

• S/N

: 65dB

• 

感度: 

-26±1dBFS2

• 

補助周波数応答: 

20Hz

20KHz

+/- 1dB

• 

電源: 

9V-24V

• Bluetooth

®

バージョン: 

4.2

• 

コネクタ:

Type A USB 5V/2.1A

• Bluetooth

®

トランスミッター出力:

0

9dBm

• Bluetooth

®

トランスミッター周波数帯域:

2.402

2.480GHz

• 

対応プロファイル:

A2DP V1.3

AVRCP V1.6

HFP V1.5

HSP V1.2

• 

寸法

(

x

高さ

x

奥行

)

: 

42mm x 109mm x 33mm

• 

重量: 

31g

FR  Spécifications techniques

• Réponse en fréquence du microphone: 100Hz-10KHz

• Rapport signal sur bruit : 65dB

• Sensibilité: -26 ± 1dBFS2

• Réponse en fréquence Aux: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)

• Alimentation électrique : 9V-24V

• Version Bluetooth

®

 : 4,2

• Connecteurs : Type A USB 5 V / 2,1 A

• Puissance de l'émetteur Bluetooth

®

 : 0-9 dBm

• Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth

®

 :  

2,402 - 2,480 GHz

• Support : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5, 

HSP V1.2

• Dimensions (L x H x P) : 42mm x 109mm x 33mm

• Poids : 31g

JBL Link Drive_QSG_SOP_V11

PHONE CHARGING 

6

Summary of Contents for JBL Link Portable

Page 1: ...JBL LINK DRIVE...

Page 2: ...ES GRACIAS POR SU COMPRA Su unidad de enlace JBL ha sido dise ada para proporcionarle el rendimiento y la facilidad de operaci n que puede esperar de todo producto JBL FR NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE...

Page 3: ...che durante un tiempo prolongado FR ALLUMER LE LINK DRIVE 1 Branchez simplement le Link Drive sur la prise 12 volts de votre v hicule Le Link Drive s allumera automatiquement 2 Veuillez d brancher le...

Page 4: ...ositivo m vil En dispositivos Android mant n pulsado el bot n de inicio para abrir el Asistente de Google y sigue las instrucciones en pantalla En dispositivos iOS abre o descarga la aplicaci n del As...

Page 5: ...irage a bien t effectu 2 Pour effacer la liste d appareils appair s maintenez longuement le bouton principal appuy IT ACCOPPIAMENTO DI LINK DRIVE TRAMITE BLUETOOTH 1 Con gura l Assistente Google dal t...

Page 6: ...ide the best sound quality 2 If your stereo offers Bluetooth you can pair the Link Drive with your phone via Bluetooth then pair your phone with your stereo 3 You will now be able to stream music hear...

Page 7: ...m incluido Este m todo proporciona la mejor calidad de sonido 2 Si su equipo de sonido tiene Bluetooth puede parear el Link Drive con su tel fono m vil a trav s de Bluetooth como antes y luego parear...

Page 8: ...ssicura la migliore qualit sonora 2 Se l impianto stereo dotato di Bluetooth possibile accoppiare Link Drive con il telefono tramite Bluetooth quindi accoppiare il telefono all impianto stereo 3 Ora p...

Page 9: ...ofone des JBL Link Drive die Multi Funktionstaste zweimal ES CONEXI N CON EL ASISTENTE DE GOOGLE Hay dos opciones para conectar con el asistente de Google 1 Si mantiene pulsado el bot n del Link Drive...

Page 10: ...i la commande vocale est activ e sur votre t l phone dites OK Google ou Hey Google pour activer l Assistant Google 3 Pour activer d sactiver le double microphone du JBL Link Drive appuyez deux fois su...

Page 11: ...libres de Bluetooth podr hablar por el micr fono integrado con cancelaci n del eco 2 Al recibir una llamada telef nica pulse brevemente el bot n de hablar para responder la llamada o mant ngalo pulsa...

Page 12: ...cable a la entrada USB del Link Drive FR RECHARGE DU T L PHONE 1 Pour un chargement rapide 2 1 A de votre t l phone connectez simplement son c ble l entr e USB du Link Drive IT RICARICARE IL TELEFONO...

Page 13: ...KHz 1dB Stromversorgung 9V 24V Bluetooth Version 4 2 Anschl sse USB Typ A 5 V 2 1 A Bluetooth bertragungsleistung 0 9 dBm Bluetooth bertragungsfrequenzbereich 2 402 2 480 GHz Unterst tzt A2DP V1 3 AVR...

Page 14: ...1g JP 100Hz 10KHz S N 65dB 26 1dBFS2 20Hz 20KHz 1dB 9V 24V Bluetooth 4 2 Type A USB 5V 2 1A Bluetooth 0 9dBm Bluetooth 2 402 2 480GHz A2DP V1 3 AVRCP V1 6 HFP V1 5 HSP V1 2 x x 42mm x 109mm x 33mm 31g...

Page 15: ...are those of their respective owners Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer ncia prejudicial e n o pode causar interfer ncia em sistemas devidamente autorizados Este produto est homo...

Reviews: