background image

DE

7

Das Produkt startet automatisch. Es werden 
Vibrationen ausgegeben, um zu bestätigen, 
dass das Produkt einsatzbereit ist.

BEDIENUNG

Drücken Sie das Produkt bis zu 3/4 seiner 
Länge in den Boden.
Das Produkt bleibt so lange in Betrieb, bis es 
ausgeschaltet wird oder die Batterien leer 
sind. Das Produkt kann 4 bis 6 Monate lang 
mit einem Satz Batterien betrieben werden. 
Beschädigter Rasen und beschädigte Pflanzen 
werden sich in der Regel in 4 bis 6 Wochen 
erholen. Es werden sich keine neuen Nagetiere 
ansiedeln.
Beachten Sie, dass sich die Vibrationen des 
Produkts in alle Richtungen ausbreiten.
Hindernisse können jedoch die Ausbreitung 
von Vibrationen verhindern. Für optimale 
Ergebnisse sollten Sie zwei Einheiten im 
Umkreis von 15 bis 20 Metern voneinander 
platzieren.

Das Produkt erzeugt in 45-Sekunden-
Intervallen einen 2 Sekunden langen 
Geräuschausstoß.

     WICHTIG!   

Ziehen Sie den oberen Teil nach dem Verstauen 
des Produkts fest an, um Wasserschäden zu 
vermeiden.

•  Prüfen Sie, ob der Kunststoffring richtig 

angebracht und fest angezogen ist.

•  Wenn der Boden hart ist, muss ein Loch 

mit einem Spieß oder dergleichen 
gemacht werden, bevor das Produkt 
eingesteckt wird.

•  Die Größe der abgedeckten Fläche ist 

stark von der Art des Geländes abhängig.

•  Entfernen Sie das Produkt bei Überflutung 

oder vor dem Einfrieren des Bodens.

•  Platzieren Sie das Produkt dort, wo die 

Schädlinge am häufigsten auftreten.

• 

SYMBOLE

Die Bedienungsanleitung lesen.

Zulassung gemäß den geltenden 
Richtlinien/Verordnungen.

Das entsorgte Produkt muss 
gemäß den geltenden 
Bestimmungen recycelt werden.

TECHNISCHE DATEN

Eingangsspannung 

6 V DC

Batterieart 

4 x 1,5 V Typ D

Frequenz 

400 ± 100 Hz

Abdeckungsbereich 

ca. 800 m

2

Maße 

L 45 x Ø 4,5 cm

BESCHREIBUNG

Dieses Produkt ist für die Vertreibung von 
Nagetieren im Boden vorgesehen. Nagetiere 
im Boden lassen sich bekanntermaßen 
von Vibrationen im Boden vertreiben. 
Die Geräusche des Produkts verursachen 
Vibrationen, die im Boden lebende Nagetiere 
abschrecken.

Betroffene Arten:

 

– Maulwurf

 

– Streifenhörnchen

 

– Wühlmaus

 

– Spingmaus

MONTAGE

Schrauben Sie das obere Teil gegen den 
Uhrzeigersinn ab. Die Batterien müssen mit der 
richtigen Polarität eingesetzt werden. Richten 
Sie den oberen Teil am unteren Teil aus und 
schrauben Sie den oberen Teil im Uhrzeigersinn 
fest, bis er einrastet. Das Produkt ist wasserdicht, 
wenn der obere Teil richtig festgezogen ist.

Summary of Contents for 019241

Page 1: ...riginal bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read t...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Page 3: ...h rd m ste ett h l g ras med spett eller liknande innan produkten sticks ned Hur stort omr de som t cks p verkas starkt av typen av mark Ta bort produkten vid versv mning samt innan marken fryser Pla...

Page 4: ...age et hull med spett eller lignende f r man stikker produktet ned Hvor stort omr det som dekkes kommer mye an p hvilken type bakke det er Fjern produktet ved oversv mming og f r bakken fryser Plasser...

Page 5: ...tw r grotem lub podobnym narz dziem przed wbiciem produktu Wielko obszaru obj tego zasi giem produktu jest bardzo uzale niona od rodzaju ziemi Wyjmij produkt z ziemi w razie powodzi oraz przed zamarzn...

Page 6: ...il affects the extent of the coverage Remove the product in the event of flooding and before the ground freezes Put the product in a place frequented by rodents SYMBOLS Read the instructions Approved...

Page 7: ...Loch mit einem Spie oder dergleichen gemacht werden bevor das Produkt eingesteckt wird Die Gr e der abgedeckten Fl che ist stark von der Art des Gel ndes abh ngig Entfernen Sie das Produkt bei berflu...

Page 8: ...vastaavalla Katettuun pinta alaan vaikuttaa voimakkaasti maan tyyppi Poista tuote tulvan alta ja ennen maan j tymist Sijoita tuote sinne miss tuholaisia useimmiten esiintyy SYMBOLIT Lue k ytt ohje Hyv...

Page 9: ...ur faites un trou avec une broche par exemple avant d enfoncer l appareil La taille de la zone couverte d pend de la nature du sol Enlevez l appareil en cas d inondation et de gel du sol Installez l a...

Page 10: ...is maakt u met een schep of soortgelijk gereedschap een gat voordat u het product in de grond plaatst Hoe groot het bereik van het product is is sterk afhankelijk van het soort grond Verwijder het pro...

Reviews: