background image

PL

14

     OSTRZEŻENIE!   

•  Niektóre części są wyposażone 

w metalowe kątowniki – ryzyko 
skaleczenia. Używaj rękawic ochronnych.

•  Obciążenie musi być równomiernie 

rozłożone w górnej części produktu, 
MAKS. 360 kg.

•  Obciążenie musi być równomiernie 

rozłożone na dnie produktu,  
MAKS. 120 kg.

•  Wygodne miejsce do siedzenia dla 

dwóch dorosłych osób.

SPRĘŻYNY GAZOWE

•  Nie próbuj rozbierać, modyfikować ani 

przebijać sprężyn gazowych.

•  Nie umieszczaj źródeł ciepła pod 

sprężynami ani w ich pobliżu.

•  Nie narażaj trzpienia tłoka sprężyny na 

uderzenia, wstrząsy, kontakt z narzędziami 
ściernymi lub rysującymi, żrącymi środkami 
chemicznymi, farbami, smarami itp.

•  Sprężyn gazowych nie należy smarować.
•  Nie montuj sprężyn gazowych, które są 

wyraźnie uszkodzone.

•  Nie narażaj sprężyn gazowych na działanie 

sił bocznych.

MONTAŻ

Sprawdź, czy w zestawie nie brakuje żadnych 
części i czy nie są one uszkodzone. Nie próbuj 
montować produktu, jeśli zauważysz brak lub 
uszkodzenie jakiejś części – w takiej sytuacji 
skontaktuj się ze sprzedawcą.

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami 

i zasadami bezpieczeństwa oraz zachowaj 
je do przyszłego użytku.

•  W razie pożaru nie próbuj gasić płonącego 

polipropylenu wodą.

•  Nie używaj produktu do przechowywania 

łatwopalnych ani żrących materiałów.

•  Stosuj się dokładnie do instrukcji montażu.
•  Produkt musi stać na płaskim i poziomym 

podłożu.

•  Jeśli używasz elektronarzędzi lub narzędzi 

pneumatycznych, noś okulary ochronne 
i stosuj się do instrukcji producenta 
narzędzia.

•  Nie używaj produktu do przechowywania 

gorących przedmiotów, np. dopiero 
używanych grillów, lamp lutowniczych lub 
żelazek.

•  Nie używaj produktu do przechowywania 

produktów spożywczych.

•  Nie używaj produktu do transportu innych 

przedmiotów. Opróżnij produkt przed 
transportem.

•  W przypadku wystąpienia opadów wytrzyj 

produkt szmatką przed otwarciem.

•  Nie stawaj na pokrywie.
•  Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły 

się produktem – ryzyko uduszenia.

•  Nie zamykaj w produkcie zwierząt ani ludzi.
•  Nie narażaj produktu na uderzenia ani 

wstrząsy.

•  Pamiętaj o ryzyku przytrzaśnięcia, kiedy 

zamykasz pokrywę. Zachowaj szczególną 
ostrożność, jeśli w pobliżu znajdują się 
dzieci.

•  Materiały, z których wykonano 

opakowanie, należy utylizować zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

•  Zużyty produkt należy przekazać do 

utylizacji zgodnie z obowiązującymi 
przepisami.

Summary of Contents for 018976

Page 1: ...e før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 018976 CUSHION BOX DYNLÅDA PUTEKASSE SKRZYNIA NA PO...

Page 2: ...8 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula Norge AS Solheimsveien 30 1473 LØRENSKOG För senaste version av bruksanvisningen ...

Page 3: ...1 A C G D H L M2 M1 I E F C x2 x1 x1 x2 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x12 x2 1 2 ...

Page 4: ...3 2 2 2 ...

Page 5: ...4 5 2 2 1 1 ...

Page 6: ...6 7 ...

Page 7: ...8 9 ...

Page 8: ...10 ...

Page 9: ...11 ...

Page 10: ... behov Vid eventuell eldsvåda försök inte släcka brinnande polypropen med vatten Använd inte produkten för förvaring av antändliga eller frätande material Följ monteringsanvisningarna exakt Produkten ska vara placerad på plant och horisontellt underlag Om du använder el eller luftverktyg bär skyddsglasögon och följ verktygstillverkarens anvisningar Använd inte produkten för förvaring av varma obje...

Page 11: ...SE 11 UNDERHÅLL RENGÖRING Rengör dynlådan med milt rengöringsmedel OBS Använd inte starka rengöringsmedel lösningsmedel styva borstar eller slipande rengöringsmedel det kan skada plastytorna ...

Page 12: ...å slukke brennende polypropen med vann Ikke bruk produktet til oppbevaring av antennelige eller etsende materialer Følg monteringsanvisningene nøye Produktet skal være plassert på plant og horisontalt underlag Hvis du bruker el eller luftverktøy må du bruke vernebriller og følge verktøyprodusentens anvisninger Ikke bruk produktet til oppbevaring av varme gjenstander for eksempel nylig brukte grill...

Page 13: ...NO 13 VEDLIKEHOLD RENGJØRING Rengjør putekassen med mildt rengjøringsmiddel MERK Ikke bruk sterke rengjøringsmidler løsemidler stive børster eller slipende rengjøringsmidler det kan skade plastflatene ...

Page 14: ...zystkimi instrukcjami i zasadami bezpieczeństwa oraz zachowaj je do przyszłego użytku W razie pożaru nie próbuj gasić płonącego polipropylenu wodą Nie używaj produktu do przechowywania łatwopalnych ani żrących materiałów Stosuj się dokładnie do instrukcji montażu Produkt musi stać na płaskim i poziomym podłożu Jeśli używasz elektronarzędzi lub narzędzi pneumatycznych noś okulary ochronne i stosuj ...

Page 15: ...kg Maksymalne obciążenie dna 120 kg MONTAŻ RYS 1 11 KONSERWACJA CZYSZCZENIE Czyść skrzynię na poduszki za pomocą delikatnych detergentów UWAGA Nie używaj mocnych środków czyszczących rozpuszczalników szczotek ze sztywnym włosiem ani środków czyszczących o właściwościach ściernych ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie z tworzywa ...

Page 16: ...s and save them for future reference Do not attempt to extinguish burning polypropylene with water Do not use the product to store flammable material Carefully follow the assembly instructions The product must be placed on a level surface If you use power or compressed air tools wear safety glasses and follow the instructions of the tool manufacturer Do not use the product to store hot objects for...

Page 17: ...EN 17 ASSEMBLY FIG 1 11 MAINTENANCE CLEANING Clean the cushion box with a mild detergent NOTE Do not use strong detergent solvent stiff brushes or abrasive detergent this can damage the plastic surfaces ...

Reviews: