background image

AFB. 1

1. 

Sluiting 

2. Cijferwiel 

3. Instellingsmarkering

HET SLOT OPENEN - AFB. 2

De standaardcode is 000 of 0000. Draai het cijferwiel, zodat de cijfers van de 
code overeenkomen met de instellingsmarkeringen. Trek de beugel omhoog 
om het hangslot te openen.

 

LET OP! De instellingsmarkeringen moeten in 

het midden van de cijfers van de code staan.

INSTELLEN VAN EEN NIEUWE CODE - AFB. 3

Het hangslot moet geopend zijn. Draai de beugel 180° en druk deze zo ver 
mogelijk naar beneden. Draai het cijferwiel, zodat de cijfers van de nieuwe 
code overeenkomen met de instellingsmarkeringen. Trek de beugel opnieuw 
omhoog om het hangslot te openen. De nieuwe code is nu ingesteld.

LET OP! 

De beugel moet volledig naar beneden geduwd zijn wanneer u de nieuwe 
code instelt.

SLUITEN - AFB. 4

Draai de beugel terug naar het gat in het slot en druk de beugel naar beneden. 
Draai het cijferwiel, zodat de cijfers van de code niet langer overeenkomen met 
de instellingsmarkeringen.

FIG. 1

1. 

Anneau de fermeture 

2. 

Molette des chiffres 

3. 

Repère

OUVERTURE - FIG. 2

En sortie d’usine, le code est 000 ou 0000. Faites tourner la molette de manière 
à ce que le code corresponde au repère. Tirez sur l’anse pour ouvrir le cadenas.

REMARQUE! Les chiffres du code doivent se trouver au milieu du repère.

RÉGLAGE D’UN NOUVEAU CODE FIG. 3

Le cadenas doit être ouvert. Tournez l’anse de 180° et appuyez dessus à fond.  
Faites tourner la molette de manière à ce que le nouveau code corresponde au 
repère. Tirez à nouveau sur l’anse pour ouvrir le cadenas. Le nouveau code est 
alors réglé.

 

REMARQUE! L’anse doit être complètement poussée à fond pour 

régler le nouveau code.

FERMETURE - FIG. 4

Tournez à nouveau l’anse en face du trou et appuyez sur l’anse pour verrouiller. 
Faites tourner la molette de manière à ce que le code ne corresponde plus au repère.

FR

NL

Summary of Contents for 018964

Page 1: ...1 1 2 3 2 3 4 Item no 018964 ...

Page 2: ...chtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula fi Important Lisez att...

Page 3: ...ned den i låset Vrid sifferhjulen så att siffrorna i koden flyttas bort från inställningsmarkeringen SV BILDE 1 1 Låsebøyle 2 Sifferhjul 3 Innstillingsmarkering LÅSE OPP BILDE 2 Fra fabrikken er koden 000 eller 0000 Vri sifferhjulene slik at sifrene i koden innrettes mot innstillingsmarkeringen Dra låsebøylen oppover for å åpne hengelåsen MERK Sifrene i koden må være innrettet midt på innstillings...

Page 4: ... shackle aim for the lock hole and press it in the lock Turn the number wheels so that numbers in the code move away from the setting mark RYS 1 1 Pałąk 2 Pokrętła 3 Znacznik OTWIERANIE RYS 2 Kod ustawiony fabrycznie to 000 lub 0000 Przekręć pokrętła aby znacznik wskazywał cyfry szyfru Wyciągnij pałąk na zewnątrz aby otworzyć kłódkę UWAGA Znacznik na kłódce musi wskazywać cyfry szyfru USTAWIANIE N...

Page 5: ...Code einstellen VERRIEGELN ABB 4 Drehen Sie den Bügel wieder zurück setzen Sie ihn in die Schlossöffnung und drücken Sie ihn nach unten in das Schloss Drehen Sie die Zahlenräder so dass die Zahlen im Code nicht mehr mit der Einstellungsmarkierung übereinstimmen KUVA 1 1 Lukkosanka 2 Numeropyörä 3 Asetusmerkki AVAAMINEN KUVA 2 Tehdaskoodi on 000 tai 0000 Käännä numeropyöriä niin että koodin numerot...

Page 6: ...in het slot en druk de beugel naar beneden Draai het cijferwiel zodat de cijfers van de code niet langer overeenkomen met de instellingsmarkeringen FIG 1 1 Anneau de fermeture 2 Molette des chiffres 3 Repère OUVERTURE FIG 2 En sortie d usine le code est 000 ou 0000 Faites tourner la molette de manière à ce que le code corresponde au repère Tirez sur l anse pour ouvrir le cadenas REMARQUE Les chiff...

Reviews: