background image

NOTA:

 Cierto "tambaleo" es normal y no se debe considerar como un defecto.

39

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

      ADVERTENCIA:

 Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para evitar 

      descargas eléctricas.

  PROBLEMA 

  CAUSA POSIBLE 

  ACCIÓN CORRECTIVA

El ventilador no 
se mueve.

1. El interruptor de reversa no está 

activado.

2. No hay alimentación eléctrica o hay 

un fusible quemado.

3. La conexión de los cables es incorrecta.

   4. Es posible que el proceso de aprendizaje 
       de código entre el ventilador y el 
       transmisor del control remoto no haya 
       sido exitoso y el código de aprendizaje no 
       se activó. 

1. Mueva firmemente el interruptor 

hacia la izquierda o hacia la derecha.

2. Conecte la alimentación eléctrica 

o revise el fusible.

3. Desconecte la alimentación. 

Afloje la base y revise todas 
las conexiones.

4. Interrumpa la alimentación y repita 

      las instrucciones del Paso 2 de la 
      página 37.

El funcionamiento 
es ruidoso.

1. Las aspas están flojas.

2. Hay un aspa partida.
3. Se está utilizando un regulador 

de intensidad de rango completo.

4. El ventilador es nuevo.

1. Apriete todos los tornillos de las 

aspas.

2. Reemplace el aspa.
3. Reemplace por un dispositivo de 

control de velocidad autorizado.

4. Permita que el ventilador tenga un 

período de asentamiento de un par 
de días, especialmente al encender el 
ventilador a velocidades media y alta.

Hay un tambaleo 
excesivo.

1. Las aspas están flojas.

2. Las aspas no están equilibradas.

3. El ventilador no está bien colocado.

4. El ventilador está demasiado cerca 

del techo de bóveda.

5. El(los) tornillo(s) de ajuste en la 

horquilla de la carcasa del motor no 
está(n) bien apretado(s).

1. Apriete todos los tornillos de las 

aspas.

2. Intercambie un aspa con otra del 

lado opuesto.

3. Desconecte la alimentación. Afloje 

cuidadosamente la base y verifique 
que el soporte de montaje esté firme.

4. Utilice una varilla más larga o mueva 

el ventilador a otra ubicación.

5. Apriete firmemente el(los) tornillo(s) 

de ajuste de la horquilla.

El ventilador 
funciona, pero la luz 
no.

1. Los conductores de la base no están bien 

conectados.

2. El interruptor de pared del ventilador 

está apagado.

1. Revise los conductores de la 

base y, si es necesario, vuelva 
a conectarlos de acuerdo con las 
instrucciones de las páginas 33 y 34.

2. Asegúrese de que el interruptor 

de pared del ventilador esté en la 
posición de encendido.

Summary of Contents for TG44LW3D1RS

Page 1: ...FAN Espa ol p 21 MODEL TG44LW3D1RS TG44OSB3D1RC ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800...

Page 2: ...tents 6 Preparation 6 Initial Installation 6 Downrod Style Fan Mounting 9 Closemount Style Fan Mounting 11 Wiring 13 Final Installation 15 Operating Instructions 16 Care and Maintenance 18 Troubleshoo...

Page 3: ...nergy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a parti...

Page 4: ...s consult an electrician for the proper size wire connectors to use To reduce the risk of fire or electrical shock do not use the fan with any solid state speed control device or control fan speed wit...

Page 5: ...py Mounting Screw 4 preassembled H Motor Screw 6 preassembled I Lock Washer preassembled 6 J Blade 3 DESCRIPTION PART QUANTITY IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for prop...

Page 6: ...ls Required for Assembly not included Electrical Tape Phillips Screwdriver Pliers Safety Glasses Stepladder and Wire Strippers Helpful Tools not included AC Tester Light Tape Measure Do It Yourself Wi...

Page 7: ...luded Angle style mounting is best suited for angled or vaulted ceilings A longer downrod is sometimes necessary to ensure proper blade clearance Closemount mounting is more suitable for ceilings lowe...

Page 8: ...holes in blade arm located inside of motor Attach blade J with 3 blade screws AA and fiber washers BB Repeat for remaining blades J Note Make sure to completely secure each blade J before proceeding...

Page 9: ...ANT If using the angle mount make sure open end of mounting bracket C is installed facing the higher point of the ceiling and ensure the ceiling angle is not steeper than 19 8 For DOWNROD STYLE FAN MO...

Page 10: ...manner Take the lead wires and make sure you have pulled them all the way through the top of the downrod Start at the TOP of the hanging ball on the downrod and measure 8 in of lead wire and then cut...

Page 11: ...in Step 4 strip 1 2 in of insulation from end of each wire WHITE BLACK GREEN and BLUE Twist stripped ends of each strand of wire within the insulation with pliers not included Install hanging ball of...

Page 12: ...D Remove every other motor screw H and lock washer I from top of motor housing D 2 Pull wires up through hole in the middle of the canopy B Align larger holes in canopy B with 3 screws in top of moto...

Page 13: ...ections for remote control operation as detailed below and in the figure For each wire connection use one of the wire connectors CC making sure to screw wire connector CC on in a clockwise direction C...

Page 14: ...r x 4 CC 3 Gently slide remote control receiver N flat side up into mounting bracket C Turn spliced taped wires upward and gently push wires and wire connectors CC into outlet box Let antenna from rem...

Page 15: ...on Closemount Option 2 Align slots on glass shade K with protrusions on underside of motor housing D Turn glass shade K clockwise until it no longer turns NOTE Pull down gently on the glass shade K to...

Page 16: ...r is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connec...

Page 17: ...fan MEDIUM speed 1 button for fan LOW speed 0 button to turn fan OFF button to turn light ON or OFF Tap button quickly to turn lights off or on Hold button down to increase or decrease lights If you...

Page 18: ...g the reverse switch in the RIGHT position will result in upward airflow that can help move stagnant hot air off the ceiling area At least twice each year lower canopy B to check downrod A assembly an...

Page 19: ...an approved speed control device 4 Allow fan a break in period of a few days especially when running the fan at Medium and High speeds Excessive wobbling 1 Blades are loose 2 Unbalanced blades 3 Fan n...

Page 20: ...arranty does not cover changes in brass finish rusting pitting tarnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided...

Page 21: ...TE SU RECIBO AQU Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 527 1292 de lunes a viernes de 8 30 a m a...

Page 22: ...eparaci n 26 Instalaci n inicial 26 Montaje del ventilador en estilo de varilla 29 Montaje del ventilador en estilo cerrado 31 Cableado 33 Instalaci n final 35 Instrucciones de funcionamiento 36 Cuida...

Page 23: ...ilador incluidas las aspas Las modificaciones que no est n aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podr an anular la autorizaci n del usuario para utilizar el equipo NOTA este equipo ha si...

Page 24: ...cu l es el tama o adecuado de los conectores de cables que debe utilizar Para reducir el riesgo de incendios o descargas el ctricas no use el ventilador con dispositivos de control de velocidad para v...

Page 25: ...1 E Cubierta de la horquilla 1 F Kit de iluminaci n LED 1 preensamblado G Tornillo de montaje de la base 4 preensamblado H Tornillo del motor 6 preensamblado I Arandela de seguridad 6 preensamblada J...

Page 26: ...o se incluyen Cinta aislante destornillador Phillips pinzas gafas de seguridad escalera de tijera y pinzas pelacables Herramientas tiles no se incluyen Luz de prueba CA cinta m trica manual de cablead...

Page 27: ...ntaje en ngulo es el mejor para los techos en ngulo o de b veda En ocasiones es necesaria una varilla m s larga para asegurar una adecuada separaci n de las aspas El estilo de montaje cerrado es m s a...

Page 28: ...as aspas J con los 3 tornillos para aspa AA y arandelas para aspa BB Repita para el resto de las aspas J Nota Aseg rese de fijar completamente cada aspa J antes de proceder con la siguiente 6 7 Vuelva...

Page 29: ...el soporte de montaje C est instalado en direcci n hacia el punto m s alto del techo y aseg rese de que el ngulo del techo no sea superior a 19 8 Para realizar el MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO DE V...

Page 30: ...etamente a trav s de la parte superior de la varilla Comience en la parte SUPERIOR de la bola para colgar en la varilla y mida 20 32 cm de cable conductor y corte el exceso de cable con las pinzas cor...

Page 31: ...ento del extremo de cada cable BLANCO NEGRO VERDE Y AZUL Tuerza los extremos pelados de cada filamento de cable dentro del aislamiento con pinzas no se incluyen Instale la bola para colgar en la varil...

Page 32: ...la carcasa del motor D 2 Pase los cables hacia arriba a trav s del orificio en el centro de la base B Alinee los orificios grandes de la base B con los 3 tornillos en la parte superior de la carcasa...

Page 33: ...namiento del control remoto de acuerdo con el dibujo que se detalla a continuaci n Para cada conexi n de cables utilice uno de los conectores de cables CC y aseg rese de atornillar el conector de cabl...

Page 34: ...te el receptor del control remoto N con el lado plano hacia arriba en el soporte de montaje C Gire los cables empalmados o cubiertos con cinta hacia arriba y empuje suavemente los cables y los conecto...

Page 35: ...antalla de vidrio K con protuberancias en la parte inferior de la carcasa del motor D Gire la pantalla de vidrio K en direcci n de las manecillas del reloj hasta que ya no gire NOTA Jale suavemente de...

Page 36: ...uario que intente corregir la interferencia con una o m s de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena de recepci n Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a...

Page 37: ...t n 2 para la velocidad MEDIA del ventilador bot n 1 para la velocidad BAJA del ventilador bot n 0 para APAGAR el ventilador bot n para ENCENDER o APAGAR la luz Toque r pidamente el bot n para encende...

Page 38: ...de reversa en la posici n a la DERECHA crear un flujo de aire ascendente que puede ayudar a mover el aire caliente estancado fuera del rea del techo Al menos dos veces al a o baje la base B para revi...

Page 39: ...1 Apriete todos los tornillos de las aspas 2 Reemplace el aspa 3 Reemplace por un dispositivo de control de velocidad autorizado 4 Permita que el ventilador tenga un per odo de asentamiento de un par...

Page 40: ...bios en el acabado de lat n el xido las picaduras el deslustre la corrosi n o el descascarado Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se los protege de las condiciones clim t...

Reviews: