background image

Caja de salida

A

21

22

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Determine el método de instalación.

      Montaje de varilla (techos estándar o en ángulo)

Importante:

 Si realiza la instalación en ángulo, 

verifique que el ángulo del techo no tenga una 

inclinación superior a los 20°.

3.  Retire el pasador y el sujetador preensamblados 

en la varilla (E). Apártelos para su uso posterior.

5. 

Suelte los dos tornillos de fijación preensamblados 

de la horquilla en el ensamble del motor del 

ventilador (H). Deslice la varilla (E) en la horquilla de 

la carcasa, alineando los orificios en ambas partes. 

Inserte los pasadores retirados anteriormente por los 

orificios en la horquilla y la varilla (E), luego inserte 

el sujetador que retiró con anterioridad hasta que 

encaje en su lugar. Apriete los tornillos de fijación. 

E

Pasador

Sujetador

3

2.  Instale el soporte de montaje (A) en la caja de salida 

(no se incluye) deslizando la soporte de montaje 

(A) por los dos tornillos de la caja de salida (no se 

incluyen). Apriete firmemente los dos tornillos de la 

caja de salida.

Importante:

 Si realiza el montaje en ángulo, 

asegúrese de que el extremo abierto de la abrazadera 

de montaje (A) esté instalado en dirección hacia el 

punto más alto del techo. 

4a. INSTALACIÓN DE LA VARILLA ESTÁNDAR:

 

Inserte la varilla (E) por la base (B), la cubierta de la 

base (C) y la cubierta de la horquilla (D). Pase los 

cables desde el ensamble del motor del ventilador 

a través de la varilla (E).

2

1

E

C

B

D

4a

E

H

Sujetador

Tornillo de 

fijación

Pasador

Horquilla

5

C

B

D

Enchufe

Hembra

Enchufe

Macho

H

4b

4b. 

INSTALACIÓN CON VARILLA EXTENDIDA

:

si está instalando el ventilador con una varilla más 

larga (se vende por separado), pásela a través 

de la base (B) y la cubierta de la base (C). Luego, 

pase el cable conductor (N) a través de la varilla 

y conecte el enchufe MACHO de la parte superior 

del ensamble del motor (H) al enchufe HEMBRA del 

cable conductor (N).

NOTA:

 el enchufe macho del cable conductor (N) 

debe salir por el otro extremo de la varilla.

NOTA

: en el resto de las instrucciones, se hará 

referencia al ensamble de la varilla (D); sin 

embargo, tenga en cuenta que se aplican todas las 

instrucciones incluso si se usó una varilla adicional.

Summary of Contents for SARATOGA

Page 1: ...or Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m...

Page 2: ...ll control NO Dimmer switch FIRE ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY HAZARD To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to an outlet box marked ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 1...

Page 3: ...45 minutes Tools Required for Assembly not included Phillips screwdriver step ladder electrical tape pliers wire cutters wire strippers Helpful Tools not included Electrical circuit tester PACKAGE CON...

Page 4: ...n two outlet box screws Important If angle mounting make sure open end of mounting bracket A is installed facing the higher part of the ceiling 4a STANDARD DOWNROD INSTALLATION Insert downrod E throug...

Page 5: ...r blade arm F using three decorative nuts CC and three blade screws DD Repeat for remaining blades G blade arms F decorative nuts CC and blade screws DD Hardware Used DD F G CC 11 C 10 x 4 Wire Connec...

Page 6: ...k bracket below fan motor assembly H 13 Loosen two preassembled screws from fan motor assembly H Remove and save remaining preassembled screw 16 17 14 H Screw remove Screws loosen only Keyslots Black...

Page 7: ...he factory setting is up Within 30 seconds of turning the fan s power on press and hold the Learn button in the remote controls battery compartment for 1 second Once the receiver has detected the set...

Page 8: ...cost of removal and are the expressed responsibility of the purchaser Any damage to the ceiling fan by accident misuse or improper installation or by affixing accessories not produced by the manufactu...

Page 9: ...a registrada de LF LLC Todos los derechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a j...

Page 10: ...ido apagado NO USAR control de pared de velocidad variable NO USAR regulador de intensidad RIESGO DE LESIONES PERSONALES INCENDIO O DESCARGA EL CTRICA Para reducir el riesgo de incendio descargas el c...

Page 11: ...o se incluyen destornillador Phillips escalera de tijera cinta aislante pinzas pinzas cortacables pinzas pelacables Herramientas tiles no se incluyen probador de circuito el ctrico CONTENIDO DEL PAQUE...

Page 12: ...yen Apriete firmemente los dos tornillos de la caja de salida Importante Si realiza el montaje en ngulo aseg rese de que el extremo abierto de la abrazadera de montaje A est instalado en direcci n hac...

Page 13: ...orativas CC y tres tornillos para aspas DD Repita el procedimiento para las otras aspas G los brazos del aspa F las tuercas decorativas CC y los tornillos para aspas DD Aditamentos utilizados DD F G C...

Page 14: ...ficio central de la placa de soporte I Alinee los dos chaveteros en la placa de soporte I con dos tornillos en el soporte negro debajo del ensamble del motor del ventilador H 13 Desajuste los dos torn...

Page 15: ...ntenga presionado el bot n Learn Aprender en el compartimiento de la bater a del control remoto durante 1 segundo Una vez que el receptor detecte la frecuencia establecida si corresponde la luz descen...

Page 16: ...e o superior Para obtener el servicio de garant a presente una copia del recibo de venta como comprobante de la compra Todos los costos de extracci n y reinstalaci n son responsabilidad expl cita del...

Reviews: