background image

4

ø55

32°

116

119

143

0564 2210

ø55

0566 2210

32°

116

119

143

60

850

ø55

0563 2210

32°

116

119

143

60

60

G3/8

(US: 9/16-24 UNEF 2B)

G3/8

(US: 9/16-24 UNEF 2B)

G3/8

(US: 9/16-24 UNEF 2B)

Technische Änderungen vorbehalten

Subject to technical alteration
Sous réserve de modi

fi

 cations techniques

Derechos reservados para efectuar 
modi

fi

 caciones técnicas

Einbaumaße

Installation dimensions
Dimensions d’encastrement
Dimensiones de instalación

Summary of Contents for MEDIPRO 05632210

Page 1: ...NSAMEDIPRO E www hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de uso D GB F E D GB F E D GB F E ...

Page 2: ...e pression importantes supérieures à environ 1 bar entre les raccords eau froide et eau chaude doivent être évitées Para el cumplimiento de los valores de ruido conforme a la norma DIN 4109 en caso de presiones superiores a 6 bares debe montarse un reductor de presión en el conducto principal Deben evitarse elevadas diferencias de presión superiores a aprox 1 bar entre la conexión de agua fría y l...

Page 3: ...19 143 32 116 119 143 32 116 119 143 32 116 119 143 0566 2200 0565 1100 G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalación ...

Page 4: ...16 24 UNEF 2B G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifications techniques Derechos reservados para efectuar modificaciones técnicas Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalación ...

Page 5: ...149 F max 80 C 176 F 3 bar C F 10 bar min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi Montage Mounting Instructions Instrucciones dauerelastischer Kitt permanently elastic putty joint silicone mástic plástico Technische Daten Technical details Dates techniques Datos técnicos ...

Page 6: ...0 bar 145 psi opt 40 65 C 104 149 F max 80 C 176 F 3 bar C F 10 bar Technische Daten Technical details Dates techniques Datos técnicos Empfehlung Eckventil mit Schmutzfangsieb einbauen Recommendation install corner valve including particle filter Recommandation installer robinet d équerre avec filtre Recomendación Instalar el grifo de escuadra con filtre ...

Page 7: ...hium DL 223 CR P2 Batteriewechsel Change battery Remplacement de la pile Cambio de la pila OK 5 OK 5 Inbetriebnahme Preparing for operation Mise en function Puesta en marcha 0563 2200 0564 2200 0566 2200 0563 2210 0564 2210 0566 2210 ...

Page 8: ...gated by Underwriters Laboratories Inc in accordance with the Standard s Indicated on ths Certif cate Standard s for safety UL 60950 Safety of Information Technology Equipment CSA C22 2 No 60950 Safety of Information Technology Equipment Einstellung Heißwassersperre Hot water block setting Réglage verrouillage de l eau chaude Ajuste bloqueo del agua caliente ...

Page 9: ...gung in regelmäßigen Abständen vornehmen Clean in regular intervals Entretien régulier préconisé Aconsejable limpiar regularmente Schonende Pflege für Ihre HANSA Armaturen Gentle care for your HANSA fittings Entretien en douceur des robinetteries HANSA Cuidado de la grifería HANSA HANSASHINE Polierpaste Polishing paste Pâte à polir Pasta de pulir Wasser Ein Water flow on Ouverture Caudal abierto W...

Page 10: ...pft Blinken bei Wasserfluss Batterie leer Batterie ersetzen Hinweis 12 24 Std Hygienespülung Aktivierung durch HANSA Kundendienst Failure Fault Possible Cause Rectification No water running Corner valve closed Corner valve dirt trap blocked Hose twisted kinked Solenoid valve dirty faulty Battery flat Power supply faulty Solenoid valve connection not making contact Connection damaged Electronics fa...

Page 11: ...entèle HANSA Disturbo Errore Possibile causa Rimedio Non scorre acqua Valvole a squadra chiuse Valvole a squadra Filtro intasato Tubi attorcigliati piegati Valvole magnetiche sporche difettose Batteria scarica Collegamento valvola magnetica non realizzato Cavo di collegamento Connettore guasto o danneggiato Dispositivo elettronico guasto Aprire le valvole a squadra Pulire le valvole a squadra i fi...

Page 12: ...garantia Pflegeanleitung für Hansa Armaturen Care and maintenance instructions for Hansa faucets Conseils d entretien de notre robinetterie Rubinetteria Hansa Manutenzione delle superfici Sehr geehrter Kunde mit dieser Hansa Armatur haben Sie ein Qualitäts Produkt erworben Um die Schönheit der hochwertigen Oberfläche zu erhalten sind folgende Hinweise zu beachten Chrom chrom edelmatt und farbbesch...

Reviews: