background image

10

Störung - Ursache - Behebung

D

Störung/Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

Es fl ießt kein Wasser?

•  Eckventil geschlossen

• Eckventil/Schmutzfangsieb 

verstopft

• Schlauch 

verdreht/geknickt

•  Magnetventil verschmutzt/defekt       

•  Batterie leer / Netzteil defekt

•  Magnetventilanschluss nicht hergestellt

•  Verbindungsleitung / Stecker beschädigt.

• Elektronik 

defekt

• Eckventil 

öffnen

• Eckventil/Schmutzfangsieb 

reinigen

•  Schlauche richtig anschließen

• Magnetventil 

reinigen/prüfen

•  Batterie ersetzen / Stromversorgung prüfen

•  Magnetventilanschluss prüfen und ggf.

    herstellen.

•  Entsprechende Baugruppe austauschen

• Elektronik 

tauschen

Wasser fl ießt ständig?

•  Refl exion an Waschbecken

• Magnetventil 

defekt

• „Neustart“

• Kundendienst

Wasserfl uss zu gering?

•  Zuleitungsdruck zu gering

• Perlator 

verstopft

• Eckventil/Schmutzfangsieb 

verstopft

• Zuleitung 

prüfen

•  Perlator reinigen / austauschen

• Eckventil/Schmutzfangsieb 

verstopft

Blinken bei Wasserfl 

uss

• Batterie 

leer

• Batterie 

ersetzen

Hinweis

12 / 24 Std Hygienespülung

•  Aktivierung durch HANSA Kundendienst

Failure/Fault

Possible Cause

Rectifi cation

No water running?

 

Corner valve closed

•  Corner valve/dirt trap blocked

• Hose 

twisted/kinked

•  Solenoid valve dirty/faulty

• Battery 

fl at / Power supply faulty

•  Solenoid valve connection not 

    making contact

• Connection

 

damaged.

• Electronics 

faulty

•  Open corner valve

•  Clean corner valve/dirt trap

•  Connect hose correctly

•  Clean/check dirt trap on solenoid valve

•  Replace battery / check power supply

•  Check solenoid valve connection and setup                                    

    if necessary.

•  Replace corresponding assembly

• Replace 

electronics.

No water running?

•  refl ects on basin                   

•  Solenoid valve faulty

•   „Auto set“                                                                        
•   Check solenoid valve

Flow of water too low?

•   mains pressure too little
•   aerator clogged                                      

•  Corner valve/dirt trap blocked

•  check mains supply
•  clean/change aerator                                    
•  Clean corner valve/dirt trap

Blinking when in use

•   low battery

•   change battery

Reference

12 / 24 h forced fl ushing

•  activation by HANSA customer service

Problem - Possible cause - Rectifi cation

GB

Summary of Contents for MEDIPRO 05632210

Page 1: ...NSAMEDIPRO E www hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de uso D GB F E D GB F E D GB F E ...

Page 2: ...e pression importantes supérieures à environ 1 bar entre les raccords eau froide et eau chaude doivent être évitées Para el cumplimiento de los valores de ruido conforme a la norma DIN 4109 en caso de presiones superiores a 6 bares debe montarse un reductor de presión en el conducto principal Deben evitarse elevadas diferencias de presión superiores a aprox 1 bar entre la conexión de agua fría y l...

Page 3: ...19 143 32 116 119 143 32 116 119 143 32 116 119 143 0566 2200 0565 1100 G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalación ...

Page 4: ...16 24 UNEF 2B G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B G3 8 US 9 16 24 UNEF 2B Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifications techniques Derechos reservados para efectuar modificaciones técnicas Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalación ...

Page 5: ...149 F max 80 C 176 F 3 bar C F 10 bar min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi Montage Mounting Instructions Instrucciones dauerelastischer Kitt permanently elastic putty joint silicone mástic plástico Technische Daten Technical details Dates techniques Datos técnicos ...

Page 6: ...0 bar 145 psi opt 40 65 C 104 149 F max 80 C 176 F 3 bar C F 10 bar Technische Daten Technical details Dates techniques Datos técnicos Empfehlung Eckventil mit Schmutzfangsieb einbauen Recommendation install corner valve including particle filter Recommandation installer robinet d équerre avec filtre Recomendación Instalar el grifo de escuadra con filtre ...

Page 7: ...hium DL 223 CR P2 Batteriewechsel Change battery Remplacement de la pile Cambio de la pila OK 5 OK 5 Inbetriebnahme Preparing for operation Mise en function Puesta en marcha 0563 2200 0564 2200 0566 2200 0563 2210 0564 2210 0566 2210 ...

Page 8: ...gated by Underwriters Laboratories Inc in accordance with the Standard s Indicated on ths Certif cate Standard s for safety UL 60950 Safety of Information Technology Equipment CSA C22 2 No 60950 Safety of Information Technology Equipment Einstellung Heißwassersperre Hot water block setting Réglage verrouillage de l eau chaude Ajuste bloqueo del agua caliente ...

Page 9: ...gung in regelmäßigen Abständen vornehmen Clean in regular intervals Entretien régulier préconisé Aconsejable limpiar regularmente Schonende Pflege für Ihre HANSA Armaturen Gentle care for your HANSA fittings Entretien en douceur des robinetteries HANSA Cuidado de la grifería HANSA HANSASHINE Polierpaste Polishing paste Pâte à polir Pasta de pulir Wasser Ein Water flow on Ouverture Caudal abierto W...

Page 10: ...pft Blinken bei Wasserfluss Batterie leer Batterie ersetzen Hinweis 12 24 Std Hygienespülung Aktivierung durch HANSA Kundendienst Failure Fault Possible Cause Rectification No water running Corner valve closed Corner valve dirt trap blocked Hose twisted kinked Solenoid valve dirty faulty Battery flat Power supply faulty Solenoid valve connection not making contact Connection damaged Electronics fa...

Page 11: ...entèle HANSA Disturbo Errore Possibile causa Rimedio Non scorre acqua Valvole a squadra chiuse Valvole a squadra Filtro intasato Tubi attorcigliati piegati Valvole magnetiche sporche difettose Batteria scarica Collegamento valvola magnetica non realizzato Cavo di collegamento Connettore guasto o danneggiato Dispositivo elettronico guasto Aprire le valvole a squadra Pulire le valvole a squadra i fi...

Page 12: ...garantia Pflegeanleitung für Hansa Armaturen Care and maintenance instructions for Hansa faucets Conseils d entretien de notre robinetterie Rubinetteria Hansa Manutenzione delle superfici Sehr geehrter Kunde mit dieser Hansa Armatur haben Sie ein Qualitäts Produkt erworben Um die Schönheit der hochwertigen Oberfläche zu erhalten sind folgende Hinweise zu beachten Chrom chrom edelmatt und farbbesch...

Reviews: