background image

Montáž viď strana 31

Porucha

Príčina

Pomoc

Málo vody

 

-

Nízky tlak v prívode.

 

-

Skontrolovať tlak v potrubí

 

-

Zanesený lapač nečistôt v regulačnej jednotke

 

-

Vyčistiť filter pred termostatom a na regulačnej jednot-
ke (96922000)

 

-

Sitko v tesnení sprchy je znečistené

 

-

Vyčistiť sitko tesnení medzi sprchou a hadicou

Kríženie tokov, teplá voda sa pri uzavretej armatúre 
tlačí do prívodu studenej alebo naopak

 

-

Znečistený alebo netesný spätný ventil

 

-

Spätný ventil vyčistiť, prípadne vymeniť

Teplota na výtoku nesúhlasí s nastavenou teplotou

 

-

Nebol nastavený termostat

 

-

Nastaviť termostat

 

-

Nízka teplota teplej vody

 

-

Teplotu teplej vody zvýšiť na 42ºC až 65ºC

Nie je možné regulovať teplotu

 

-

Regulačná jednotka zanesená vodným kameňom

 

-

Vymeniť regulačnú jednotku

Prietokový ohrievač sa počas prevádzky termostatu 
nezapína

 

-

Sitko v tesnení sprchy je znečistené

 

-

Vyčistiť alebo vymeniť filter

 

-

Obmedzovač spätného nasatia je zablokovaný

 

-

Vymeniť obmedzovač spätného nasatia

 

-

Nie je odstránený krúžok zo sprchy

 

-

Odstrániť krúžok zo sprchy

 

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným 
poraneniam.

 

Rameno držiaka hlavice sprchy je určené len na uchytenie hlavice sprchy a 
nesmie sa zaťažovať inými predmetmi!

 

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.

 

Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným, 
duševným a/alebo zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani osoby, 
ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.

 

Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými miestami tela (napr. oči). 
Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom.

 

Výrobok sa nesmie používať ako držadlo. K tomu účelu sa musí namontovať 
samostatné držadlo.

 

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť 
vyrovnané.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu poškode-

ný. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 
poškodenia povrchu.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras 

enligt de gällande normerna.

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v 

krajinách.

• Montážne rozmery uvedené v návode na montáž sú ideálne pre osoby s výškou 

postavy približne 1800 mm a v prípade potreby je nutné ich prispôsobiť. Pritom 
je nutné si uvedomiť, že pri zmenenej výške montáže sa mení minimálna výška a 
a je nutné dbať na rozmery rozmiestnenia prípojok.

• Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personálom je nutné dbať na 

to, aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne 
vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady), aby konštrukcia steny 
bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta. 
Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné len pre betón. Pri iných konštrukčných 
materiáloch steny je nutné riadiť sa údajmi výrobcu hmoždiniek.

• Do prívodu musí byt' zabudované so sprchou dodávané sítko, aby zachytilo ne-

čistoty vyplavené z vodovodnej siete. Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit' funkciu 
sprchy, alebo spôsobit' jej poškodenie. Na takto vzniknuté škody sa nevzt'ahuje 
záruka firmy Hansgrohe.

• Výrobok nie je vhodný na použitie v spojení s parným kúpeľom!
• V prípade potreby môžete trubku medzi armatúrou a sprchovou hlavicou v spod-

nej oblasti skrátiť jemnou pílkou.

• V prípade problémov s prietokovým ohrievačom alebo veľkých rozdielov tlaku 

sa musí na prítoku studenej vody použiť voliteľný redukčný ventil (výrobné číslo 
97510000).

• Rameno pevnej sprchy môžete na požadovaný uhol počas inštalácie nastaviť 

len jednorazovo. Neskoršie nastavenie do inej polohy počas sprchovania nie je 
možné.

Technické údaje

Prevádzkový tlak: 

max. 1 MPa

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Slovensky

Zvláštne príslušenstvo 

(nie je súčasťou dodávky)

doštička pre vyrovnanie obkladov chróm #95163000

Servisné diely 

(viď strana 40)

Čistenie 

(viď strana 36) a priložená brožúra

nájdete v priloženej brožúre.

Obsluha 

(viď strana 34)

Na vyprázdnenie vrchnej sprchy túto po použití nahnite do mierne 
šikmej polohy.

Diagram prietoku 

(viď strana 35)

c

  Ručná sprcha so zariadením EcoSmart

®

 (biela 15 l/min #96708450)

d

  Ručná sprcha so zariadením EcoSmart

®

 (zelený 9 l/min #96708570)

e

 Horná sprcha

Rozmery 

(viď strana 35)

Údržba 

(viď strana 38)

Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národ-
nými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz 
ročne). Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal by sa 
termostat z času  čas nastaviť na maximálne horúcu a maximálne stude-
nú vodu.

Nastavenie 

(viď strana 33)

Po ukončení montáže sa musí skontrolovať teplota vody vytekajúcej z 
termostatu. Pokiaľ sa teplota nameraná na mieste odberu líši od teploty 
nastavenej na termostate, je nutné vykonať korekciu.

Safety Function 

(viď strana 33)

Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť najvyššiu požadova-
nú teplotu, napr. max. 42ºC.

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Popis symbolov

Teplota teplej vody: 

max. 80°C

Doporučená teplota teplej vody: 

65°C

Pripájacie rozmery: 

150±12mm

Prípoje G 1/2: 

studená vpravo - teplá vľavo

Termická dezinfekcia: 

max. 70°C / 4 min

Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Demontáž 

(viď strana 39)

Osvedčenie o skúške 

(viď strana 40)

12

Summary of Contents for Verso 220 Showerpipe 27237000

Page 1: ...itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR U...

Page 2: ...achten dass die Befestigungs che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz der Wandaufbau f r eine Mon tage des Produktes geeignet ist und keine Schwac...

Page 3: ...de carrelage que la construction de la paroi soit adapt e l installation du produit et surtout ne pr sente aucun point faible Les vis et les chevilles four nies sont uniquement apropri es au b ton Pou...

Page 4: ...the entire area of the wall to which the mounting plate is to be tted is at no projecting joints or tiles sticking out that the structure of the wall is suitable for the installation of the product a...

Page 5: ...er cie di ssaggio sia piana in tutta l area di ssaggio senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che no...

Page 6: ...plana sin juntas que sobresalen ni azulejos despla zados que la estructura de la pared sea adecuada para un montaje del producto y que ante todo no presente puntos d biles Los tornillos y tacos adjun...

Page 7: ...op n oppervlak zit dus geen opliggende voegen of verspringende tegels de wand geschikt is voor montage van produk ten en zeker geen zwakke plekken bevat De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen...

Page 8: ...sikre sig at hele bef stigelses aden er plan in gen uj vne fuger eller iser samt at v ggen er egnet til montering af produktet og specielt at v ggen ikke har nogen svage punkter De medf lgende skruer...

Page 9: ...uperf cie de xa o seja plana em toda a rea da xa o sem juntas sobrepostas salientes ou ladrilhos deslocados que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este...

Page 10: ...duktu musi by wykonany przez wykwali kowanego fachowca Po wierzchnia w miejscu monta u musi by r wna bez uskok w wzgl wzajemnie przesuni tych p ytek ciana w miejscu monta u musi by stabilna Do o one w...

Page 11: ...y byly v cel m rozsahu upevn n rovn dn vy n va j c sp ry nebo navz jem p esazen obklady aby konstrukce st ny byla pro mont produktu vhodn a zvl t aby v n nebyla dn slab m sta P ilo en vruty a hmo dink...

Page 12: ...i v celom rozsahu upevnenia rovn iadne vy nievaj ce k ry alebo navz jom predsaden obklady aby kon trukcia steny bola pre mont produktu vhodn a zvl aby v nej neboli iadne slab miesta Prilo en vruty a h...

Page 13: ...000 42 C 65 C 1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 95163000 40 36 34 35 c EcoSmart 15 96708450 d EcoSmart 9 96708570 e 35 38 DIN EN 1717 33 3...

Page 14: ...Hansgrohe 97510000 1 95163000 40 36 34 35 c C EcoSmart 15 96708450 d C EcoSmart 9 96708570 e 35 38 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12m...

Page 15: ...k v ltoz s t Mik zben szakk pzett szakember v gzi a term k felszerel s t gyelni kell arra hogy a r gz t si fel letek a r gz t si ter let teljes eg sz n s kok nincsenek ki ll fug k vagy csempesz lek a...

Page 16: ...tteen asennusta on huomioitava ett kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia ja ett sein n rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eik siin...

Page 17: ...inkerf rskjutningar att v ggkonstruktionen passar till montering av produkten samt att den inte har svaga punkter Medf ljande skruvar och plugg r endast avsedda f r betong Vid andra v ggkonstruktioner...

Page 18: ...ar kit nelygum kad sienos strukt ra yra pritaikyta produkto montavimui ir neturi joki silpn viet Pakuot je esantys var tai ir kai iai yra skirti tik betonui Esant kitokiai sienai var tus ir kai ius r...

Page 19: ...a paziti da itava povr i na na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primjerena monta i proizvoda te osobito da nema slabih mjesta Prilo eni v...

Page 20: ...r alan n n t m d z herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayans n n k n t s yla engellenmemi yap s r n montelemeye uygun bir ekilde ve herhangi zay f noktas olamamas n sa lamal d r Kapl vidalar ve ub...

Page 21: ...cate toate dimensiunile de racordare La montarea produsului de c tre un personal cali cat trebuie s i aten i ca su prafa a unde se xeaz produsul s e plat pe toat suprafa a utilizat s nu existe rosturi...

Page 22: ...510000 1 MPa 95163000 40 36 34 35 c EcoSmart 15 l min 96708450 d EcoSmart 9 l min 96708570 e 35 38 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Page 23: ...remembo priklju nih mer Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek mora poskrbeti da je celotno obmo je stene na katero bo plo a name ena ravno brez trle ih fug ali robov plo ic ter da je struktura sten...

Page 24: ...agama et kogu seinapind kuhu paigaldus plaat kinnitatakse on lame kski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile ning et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad n rgad ko...

Page 25: ...ko lai nostiprin anas virsma vis nostiprin anas zon b tu gluda uves un zes nav izvirz tas uz ru lai sienas konstrukcija b tu piem rota izstr d juma mont ai un b tu pietiekami iztur ga Komplekt eso s s...

Page 26: ...no stru no osoblje treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvoda i posebno da nema slabi...

Page 27: ...s er plant ingen fremst ende fuger eller isekanter at opp bygging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser noen svakpunkter Medleverte skruer og plugger egner seg kun for b...

Page 28: ...Hansgrohe 97510000 1 95163000 40 36 34 35 c EcoSmart 15 96708450 d EcoSmart 9 96708570 e 35 38 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 15...

Page 29: ...i p rmasave t lidhjeve Gjat montimit t produktit nga ana e personit t kuali kuar duhet pasur parasysh q e gjith sip rfaqja mb rthyese t jet e drejt nuk duhet t ket hap sira mes pllakave Mbi t gjitha...

Page 30: ...0 42 65 w w w w 1800 w w w w w 97510000 w 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 95163000 40 36 34 35 96708450 15 EcoSmart c 96708570 9 EcoSmart d e 35 38 DIN EN 1717 DIN 1988 33 33 42 150 12mm G 4 70 C...

Page 31: ...31 SW 24 mm 95163000 3b max 39 mm Silicone X X 36 mm X 36 Montage 1 2 1 2 36 mm max 5 mm 1 2 1 2 3a 4 5 6 7...

Page 32: ...32 Montage SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 2 6 mm 750 850 95163000 SW 6 mm 4 Nm 7 8 9 2 11 12 10a 10b 1 click 1 2 13 14 15 SW 30 mm 17 Nm...

Page 33: ...33 Justierung Safety Function Safety Function Justierung 1 4 2 3 2 1 SW 3mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 34: ...e abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm...

Page 35: ...0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 3 EcoSmart 9 l gr n vert gre...

Page 36: ...36 Reinigung SW 2 mm 1 Nm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1 2 SW 5 mm 2 Nm 20 mm SW 5 mm 1 1 1 2 2 2 1 2 1 min 2 3 4 9 5 10 11 6 7 8 SW 2 mm...

Page 37: ...37 Reinigung 1 min 1 2 3 2 1...

Page 38: ...38 Wartung Wartung 1 7 SW 6 mm 2 4 3 3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 10 mm 20 Nm 2 6 3 5 4 1 5 2 3 1 SW 10 mm SW 6 mm 2 Nm 1...

Page 39: ...39 Demontage 1 SW 6 mm 2 3 4 1 2 3...

Page 40: ...28276000 94246000 98129000 14x2 98058000 96708000 98131000 15x2 5 28779000 94246000 98942000 95794000 98466000 98419000 7x2 97536000 97606000 95160000 95163000 95365000 98163000 15x2 96179000 9244400...

Reviews: