background image

23

Montaža Glejte stran 33.

Napaka

Vzrok

Pomoč

Malo vode

- Perlator poapnen; umazan

- Očistite/zamenjajte perlator

Težko premikanje armature

- Pokvarjen vložek, poapneno

- Zamenjajte vložek

Iz armature kaplja

- Pokvarjen vložek

- Zamenjajte vložek

Prenizka temperatura tople vode

- Omejevalnik tople vode ni pravilno 

nastavljen

- Nastavite omejevalnik tople vode

Čiščenje 

(glejte priloženi brošuri.

)

Upravljanje 

(glejte stran 35)

Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po 

daljšem času stagnacije prvega pol litra 

vode ne uporabite kot pitno vodo.

Rezervni deli 

(glejte stran 36)

Diagram pretoka 

(glejte stran 35)

 z omejevalnikom pretoka EcoSmart®

 brez omejevalnika pretoka EcoSmart®

Mere 

(glejte stran 34)

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje 

ocetno kislino!

Justiranje

Enoročne mešalne baterije z omejevalnikom 

tople vode, za justiranje glejte stran 33. V 

povezavi s pretočnimi grelniki zapora tople 

vode ni potrebna.

Opis simbola

 

6

 Varnostna opozorila

 

6

Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo 

poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov.

 

6

Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivan-

ja, vzdrževanja higiene in telesne nege.

 

6

Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in 

priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati.

Instructions pour le montage

• Armaturo je potrebno montirati, splakniti in testirati v 

skladu z veljavnimi predpisi.

• Če imate probleme s pretočnim grelnikom, ali če želite 

večji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart® (omeje-

valnik pretoka), ki se nahaja za perlatorjem.

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede morebit-

nih transportnih poškodb.  

Po vgradnji transportne ali površinske poškodbe ne 

bodo več priznane.

Tehnični podatki

Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart® 

(omejevalnikom pretoka)

Delovni tlak: 

maks. 1 MPa

Priporočeni delovni tlak: 

0,1 – 0,5 MPa

Preskusni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura tople vode: 

maks. 80°C

Priporočena temperatura tople vode: 

65°C

Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s 

hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, 

če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa.

Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!

Slovenski

Summary of Contents for Talis S2 32047000

Page 1: ...e Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Uput...

Page 2: ...von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden 6 6 Das Produkt darf nur zu Bade Hygiene und K rper reinigungszwecken eingesetzt werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und...

Page 3: ...Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure 6 6 Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle 6 6 Il est conseil...

Page 4: ...worn during installation to prevent crushing and cutting injuries 6 6 The shower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes 6 6 The hot and cold supplies must be of equa...

Page 5: ...r pevitare ferite da schi acciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi 6 6 Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusiva mente per l giene del corpo 6 6 Attenzione Compensare le dif...

Page 6: ...nto o corte 6 6 La grifer a solo debe ser utilizada para fines de ba o higiene y limpieza corporal 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Ind...

Page 7: ...nen worden gedragen 6 6 Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwater toevoer di...

Page 8: ...sanvisninger 6 6 Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r 6 6 Brusersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt...

Page 9: ...luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal 6 6 Grandes diferen as entre as press es...

Page 10: ...takich jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice 6 6 Prysznic mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zi...

Page 11: ...zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice 6 6 Produkt sm b t pou v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody P...

Page 12: ...te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam 6 6 Produkt sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia...

Page 13: ...13 33 35 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 33 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa...

Page 14: ...14 33 35 Hansgrohe 36 35 C EcoSmart EcoSmart 34 33 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15...

Page 15: ...tons gi utas t sok 6 6 A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni 6 6 A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni...

Page 16: ...k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi 6 6 Suihkuj rjestelm saa k ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt...

Page 17: ...6 Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden 6 6 Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan an...

Page 18: ...audimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines 6 6 Gaminys turi b ti naudojamas tik maudymuisi k no higienai ir varai palaikyti 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo...

Page 19: ...Sigurnosne upute 6 6 Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice 6 6 Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu 6 6 Velika...

Page 20: ...kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r 6 6 Du sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b...

Page 21: ...e siguran 6 6 La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor 6 6 Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area corpului 6 6 Diferen...

Page 22: ...22 33 35 Hansgrohe 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 33 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa...

Page 23: ...ba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov 6 6 Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivan ja vzdr evanja higiene in telesne nege 6 6 Velike razlike v tlaku med pri...

Page 24: ...uljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid 6 6 Toodet tohib kasutada ainult pesemis h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasaka...

Page 25: ...iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus 6 6 o produktu dr kst izmantot tikai lai mazg tos higi nai un erme a t r anai 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi...

Page 26: ...monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice 6 6 Proizvod sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hlad...

Page 27: ...inger 6 6 Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader 6 6 Dusjsystemet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger...

Page 28: ...28 33 35 Hansgrohe 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 33 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15...

Page 29: ...t montimit duhet q t vishni doreza 6 6 Produkti duhet t p rdoret vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ng...

Page 30: ...4 35 EcoSmart EcoSmart 36 35 Hansgrohe _ 1 u AR U U U U EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0 15 33 34 35 EcoSmart EcoSmart 36 35 Hansgrohe _ 1 u U U U U EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5...

Page 31: ...31 Silicone 1 2 4 5 2 1 2 1 2 1 6 3 max 37 mm max 5 mm min 32 mm...

Page 32: ...32 7 SW 30 mm 20 Nm 8 SW 22 mm 9 2 min 10 SW 22 mm 2 Nm...

Page 33: ...33 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 34: ...34 Talis S 32047000 Talis Care 32037000...

Page 35: ...s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle dienung ffnen hlie en Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a te...

Page 36: ...96338000 95817000 97406000 96467000 98284000 94140000 95987000 97209000 M37x1 5 95140000 96157000 95008000 98193000 32x2 97220000 98163000 15x2 96429000 EcoSmart Talis S 32047000 Talis Care 32037000...

Reviews: