background image

10

Montaż patrz strona 33

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Mała ilość wody

- Napowietrzacz zakamieniony, 

zabrudzony

- Oczyścić / wymienić 

napowietrzacz

Uchwyt armatury pracuje z 

wysiłkiem

- Uszkodzony wkład, zakamieniony

- Wymiana wkładu

Armatura cieknie

- Uszkodzony wkład

- Wymiana wkładu

Za niska temperatura ciepłej wody

- Niewłaściwe ustawienie 

ogranicznik ciepłej wody

- Ustawić ogranicznik ciepłej wody

Czyszczenie 

(patrz dołączona 

broszura.

)

Obsługa 

(patrz strona 35)

Hansgrohe zaleca, by z rana lub po 

dłuższym czasie niekorzystania, pierwsze 

pół litra wody nie używać jako wody pitnej.

Części serwisowe 

(patrz strona 

36)

Schemat przepływu 

(patrz strona 35)

 z EcoSmart®

 bez EcoSmart®

Wymiary 

(patrz strona 34)

Nie stosować silikonów zawierających kwas 

octowy!

Ustawianie

Mieszacz jednouchwytowy z 

ogranicznikiem temperatury wody, 

ustawianie, patrz str. 33. W połączeniu 

z przepływowym podgrzewaczem wody 

ogranicznik temperatury wody nie jest 

konieczny.

Opis symbolu

 

6

 Wskazówki bezpieczeństwa

 

6

Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia 

czy przecięcia, podczas montażu należy nosić 

rękawice.

 

6

Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny 

i czyszczenia ciała.

 

6

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i 

zimnej wody muszą zostać wyrównane.

Wskazówki montażowe

• Armatura musi być zamontowana, przepłukana i 

wypróbowana według obowiązujących norm.

• W przypadku problemów z przepływowymi pod-

grzewaczami wody lub jeśli chce się uzyskać większy 

przepływ wody, można usunąć EcoSmart® (ograni-

cznik przepływu) znajdujący się za napowietrzaczem.

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod 

kątem szkód transportowych.  

Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych 

ani szkód na powierzchni.

Dane techniczne

Armatura produkowana seryjnie z funkcją 

EcoSmart® 

(ogranicznik przepływu)

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 – 0,5 MPa

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)

Temperatura wody gorącej: 

maks. 80°C

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C

Armatura Hansgrohe może być stosowana z 

przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi 

hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie 

przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa.

Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej!

Polski

Summary of Contents for Talis S2 32047000

Page 1: ...e Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Uput...

Page 2: ...von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden 6 6 Das Produkt darf nur zu Bade Hygiene und K rper reinigungszwecken eingesetzt werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und...

Page 3: ...Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure 6 6 Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle 6 6 Il est conseil...

Page 4: ...worn during installation to prevent crushing and cutting injuries 6 6 The shower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes 6 6 The hot and cold supplies must be of equa...

Page 5: ...r pevitare ferite da schi acciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi 6 6 Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusiva mente per l giene del corpo 6 6 Attenzione Compensare le dif...

Page 6: ...nto o corte 6 6 La grifer a solo debe ser utilizada para fines de ba o higiene y limpieza corporal 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Ind...

Page 7: ...nen worden gedragen 6 6 Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwater toevoer di...

Page 8: ...sanvisninger 6 6 Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r 6 6 Brusersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt...

Page 9: ...luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal 6 6 Grandes diferen as entre as press es...

Page 10: ...takich jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice 6 6 Prysznic mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zi...

Page 11: ...zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice 6 6 Produkt sm b t pou v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody P...

Page 12: ...te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam 6 6 Produkt sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia...

Page 13: ...13 33 35 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 33 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa...

Page 14: ...14 33 35 Hansgrohe 36 35 C EcoSmart EcoSmart 34 33 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15...

Page 15: ...tons gi utas t sok 6 6 A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni 6 6 A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni...

Page 16: ...k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi 6 6 Suihkuj rjestelm saa k ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt...

Page 17: ...6 Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden 6 6 Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan an...

Page 18: ...audimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines 6 6 Gaminys turi b ti naudojamas tik maudymuisi k no higienai ir varai palaikyti 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo...

Page 19: ...Sigurnosne upute 6 6 Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice 6 6 Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu 6 6 Velika...

Page 20: ...kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r 6 6 Du sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b...

Page 21: ...e siguran 6 6 La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor 6 6 Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area corpului 6 6 Diferen...

Page 22: ...22 33 35 Hansgrohe 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 33 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa...

Page 23: ...ba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov 6 6 Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivan ja vzdr evanja higiene in telesne nege 6 6 Velike razlike v tlaku med pri...

Page 24: ...uljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid 6 6 Toodet tohib kasutada ainult pesemis h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasaka...

Page 25: ...iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus 6 6 o produktu dr kst izmantot tikai lai mazg tos higi nai un erme a t r anai 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi...

Page 26: ...monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice 6 6 Proizvod sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hlad...

Page 27: ...inger 6 6 Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader 6 6 Dusjsystemet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger...

Page 28: ...28 33 35 Hansgrohe 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 33 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15...

Page 29: ...t montimit duhet q t vishni doreza 6 6 Produkti duhet t p rdoret vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ng...

Page 30: ...4 35 EcoSmart EcoSmart 36 35 Hansgrohe _ 1 u AR U U U U EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0 15 33 34 35 EcoSmart EcoSmart 36 35 Hansgrohe _ 1 u U U U U EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5...

Page 31: ...31 Silicone 1 2 4 5 2 1 2 1 2 1 6 3 max 37 mm max 5 mm min 32 mm...

Page 32: ...32 7 SW 30 mm 20 Nm 8 SW 22 mm 9 2 min 10 SW 22 mm 2 Nm...

Page 33: ...33 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 34: ...34 Talis S 32047000 Talis Care 32037000...

Page 35: ...s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle dienung ffnen hlie en Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a te...

Page 36: ...96338000 95817000 97406000 96467000 98284000 94140000 95987000 97209000 M37x1 5 95140000 96157000 95008000 98193000 32x2 97220000 98163000 15x2 96429000 EcoSmart Talis S 32047000 Talis Care 32037000...

Reviews: