background image

13

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

• No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 

• Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

• No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 

• No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y 

espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

• Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de 

la limpieza. 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 
lociones de afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua 

limpia después de cada uso. 

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 
Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 
un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

• Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  

inadecuados no están cubiertos por la garantía.

 

• Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 
cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de 
l’eau propre après chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 
raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 
meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

• Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits 

de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de 

blessure.

Summary of Contents for Talis C 04215 0 Series

Page 1: ...Talis C 04215xx0 04216xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...arranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nominale 1 75...

Page 3: ...stalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios p...

Page 4: ...4 2 7 0 m m 15 32 max 2 9 3 7 8 9 1 2 13 21 8 max 2 1 7 3 7 8 Talis C 04215xx0 Talis C 04216xx0...

Page 5: ...ghten the screws Placez l anneau d tanch ite et le robinet sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle de friction et l crou de montage Serrez l crou de montage et les vis de...

Page 6: ...au d alimentation Serrez fermement a l aide des deux cl s Assurez vous que les tuyaux n sentortillent pas Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau d arriv e de la douchette Conecte las mangueras de...

Page 7: ...sur le tuyau Tirez sur la douchette Elle devrait coulisser facilement et se r tracter sans coups Modifiez la position du contrepoids au besoin Instale el contrapeso Tire del rociador de mano Debe move...

Page 8: ...tallez le filtre dans le tuyau flexible Lubrifiez le joint torique du tuyau Instale el filtro en la manguera Lubrique ligeramente la junta t rica de la manguera Install the handspray Tighten the hose...

Page 9: ...s Repuestos 95561000 95049000 95507000 95140000 92730000 96338000 97735000 96316001 95008000 95498xx0 97209000 97350000 xx colors couleurs acabados 00 chrome 80 steel optik 92 rubbed bronze 95900xx0 9...

Page 10: ...mode when the water is turned off Pour activer le mode douchette appuyez sur l inverseur Lorsque vous fermez l eau le robinet retourne en mode jet Presione el distribuidor para activar el modo de roc...

Page 11: ...11 Maintenance Entretien Mantenimiento new nouveau nuevo 4 5 1 2 3...

Page 12: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Page 13: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper main...

Reviews: