background image

5

Dansk

Montering 

(se s. 18)

 

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 

undgå kvæstelser og snitsår.

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for 

transportskader. Efter monteringen godkendes 

transportskader eller skader på overfladen ikke 

længere.

• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte 

land, skal overholdes. 

• Klor- eller syreholdige produkter som f.eks. cement-

slørfjerner el.lign. indeholder ofte aggressive 

kemikalier. Disse kan angribe produktets overflade. 

Også blege- eller sølvpudsemidler er uegnede til at 

pleje ædelstål. Bruges flise- og fugerengøringsmid-

del, skal produktet renses tilstrækkeligt med store 

mængder rent vand bagefter. Produktet kan ikke 

rengøres med skuremiddel og / eller spidse eller 

skurende genstande. Børstede eller slebede 

overflader skal altid rengøres parallelt og ikke på 

tværs af slibningen.

• Det kan ikke anbefales at stille produkter med 

korrosivt stål eller aluminiumsbunde varigt på 

ædelstålet.

Symbolbeskrivelse

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!

Målene 

(se s. 17)

Rengøring 

(se s. 21)

Ædelstål skal generelt rengøres med jernfrie rengørings-

materialer.
Vi anbefaler:

• En blød klud og / eller en læderklud
• En svamp (pas på! Brug hverken skuresvamp eller 

ståluld osv.)

• Et specielt ædelstålrengøringsmiddel eller et andet 

egnet mildt rengøringsmiddel.

Kontakt vores salgs- og serviceafdeling, hvis du har 

spørgsmål ifm. rengøring.

Reservedele 

(se s. 5)

Português

Montagem 

(ver página 18)

 

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes 

de entalamentos e de cortes.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto 

relativamente a danos de transporte. Após a 

montagem não são aceites quaisquer danos de 

transporte ou de superfície.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas. 

• Os produtos com cloro ou ácidos, como o remove-

dor de resíduos de cimento ou similares, contêm 

frequentemente produtos químicos agressivos. Estes 

podem danificar a superfície do produto. Os 

agentes de limpeza com lixívia ou para prata são 

também inadequados para a conservação e 

limpeza. Em caso de utilização de produtos de 

limpeza para azulejos e juntas, o produto deve ser 

posteriormente limpo com água limpa. O produto 

não pode ser limpo com meios abrasivos e / ou com 

objetos afiados ou abrasivos. Para superfícies 

escovadas ou polidas, limpar sempre paralelamente 

ao polimento e não na transversal ao mesmo.

• Não é recomendado colocar permanentemente 

produtos com fundos de aço corrosivo ou de 

alumínio diretamente sobre o aço inoxidável.

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Medidas 

(ver página 17)

Limpeza 

(ver página 21)

Para a limpeza de aço inoxidável, devem ser utilizados 

materiais de limpeza não ferrosos.
Recomendamos:

• Um pano suave e / ou um pano em pele
• Uma esponja (Atenção! Não utilizar esfregão ou 

palha de aço, etc.)

• Um produto de limpeza para aço inoxidável especial 

ou um outro produto de limpeza suave adequado.

Em caso de dúvidas sobre a recomendação de 

limpeza, o nosso departamento de Vendas e Assistên-

cia está à sua inteira disposição.

Peças de substituição 

(ver página 5)

Dansk

Português

Summary of Contents for RainTurn slope profile 56158000

Page 1: ...Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan...

Page 2: ...tage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que l...

Page 3: ...urezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllare che non ci sian...

Page 4: ...o de limpieza suave apropiado Si tiene alguna consulta sobre las recomendaciones de limpieza puede consultar a nuestro departamento de distribuci n y atenci n al cliente Repuestos ver p gina 4 Nederla...

Page 5: ...rante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamen...

Page 6: ...jalny rodek do czyszczenia stali szlachetnych lub inny delikatny rodek czyszcz cy W przypadku pyta zwi zanych z zaleceniami w zakresie czyszczenia nale y zwr ci si do naszego dzia u Sprzeda y i Serwis...

Page 7: ...edne vy isti dostato n m mno stvom istej vody Produkt sa nesmie isti prostriedkami na drhnutie ani ostr mi predmetmi alebo predmetmi na drhnutie Pri kefovan ch alebo br sen ch povrchoch vykon vajte is...

Page 8: ...uhdistusainetta pit tuote j lkik teen riitt v sti puhdistaa puhtaalla vedell Tuotetta ei saa puhdistaa hankausaineella ja tai teroittavilla tai hankaavilla esineill Puhdista harjatut tai hiotut pinnat...

Page 9: ...smetoder st r v r avdelning f r f rs ljning distribution g rna till f rfogande Reservdelar se sidan 9 Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo m...

Page 10: ...a i enje nehr aju eg elika ili neko drugo prikladno istilo Na prodajni i servisni tim e vam rado odgovoriti na sva pitanja glede preporuka za i enje Rezervni djelovi pogledaj stranicu 10 T rk e Montaj...

Page 11: ...turi produsul trebuie sp lat ulterior cu ap curat din abunden Produsul nu poate fi cur at cu solu ii de cur at abrazive i sau cu obiecte ascu ite sau abrazive Cur a i suprafe ele periate sau lefuite p...

Page 12: ...istilno sredstvo Za vpra anja glede priporo il za i enje vam je na voljo na a prodajna in servisna ekipa Rezervni deli glejte stran 12 Estonia Paigaldamine vt lk 18 Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel...

Page 13: ...u Rezerves da as skat lpp 13 Srpski Monta a vidi stranu 18 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Instrukcije za monta u Pre monta e...

Page 14: ...vann Produktet kan ikke rengj res med skuremiddel og eller med spisse eller slipende gjenstander Ved slipte eller b rstede overflater skal du alltid rengj r parallelt med slipingen og ikke p tvers av...

Page 15: ...rdoret pastrues pllakash dhe fugash produkti duhet t lahet m pas me uj t t past r t bollsh m Produkti nuk mund t pastrohet me l nd g rryese dhe ose me objekte me maj ose g rryes Sip rfaqet e b ra me...

Page 16: ...en tiszta b v zzel kell en meg kell tiszt tani Tilos a term ket s rol szerekkel s vagy les vagy s rol t rgyakkal tiszt tani A sz lcsiszolt vagy csiszolt fel leteket mindig a csiszol ssal p rhuzamosan...

Page 17: ...17 1200 mm 12 22 35 mm 22 8 mm 1200 mm 32 8 2 8 11 mm 32 mm 32 35 mm RainTurn slope profile 56158000 RainTurn wall profile 56161000...

Page 18: ...18 1 2 5 7 3 4 6 8...

Page 19: ...19 9 11 13 10 12 14 15 16...

Page 20: ...20 RainTurn Slope profile option 1 RainTurn Slope profile option 2 RainTurn Wall profile Fill up hollow spaces Fill up hollow spaces Fill up hollow spaces...

Page 21: ...ng recommendation w w w axor design com cleaning recommendation w w w axor design com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www ha...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail i...

Reviews: