background image

14

Norsk

Montasje 

(se side 18)

 

Sikkerhetshenvisninger

 

Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og 

kuttskader.

Montagehenvisninger

• Før montasjen skal produktet sjekkes for transportska-

der. Etter monteringen aksepteres ikke noen 

transport- eller overflateskader.

• Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de 

enkelte land skal følges. 

• Klor eller syreholdige produkter som f.eks. sement-

filmfjerner o.l. inneholder ofte aggressive kjemikalier. 

Disse kan angripe overflaten på produktet. Heller 

ikke blekemidler eller midler for sølvpuss er egnet 

som pleiemiddel. Ved bruk av flise- eller fugerenser 

må produktet deretter skylles godt med rent vann. 

Produktet kan ikke rengjøres med skuremiddel og / 

eller med spisse eller slipende gjenstander. Ved slipte 

eller børstede overflater skal du alltid rengjør 

parallelt med slipingen, og ikke på tvers av den.

• Det anbefales ikke å sette produkter med korrosivt 

stål eller aluminiumsbunn direkte på rustfritt stål 

permanent.

Symbolbeskrivelse

Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!

Mål 

(se side 17)

Rengjøring 

(se side 21)

For rengjøring av rustfritt stål skal man generelt bruke 

jernfrie rengjøringsmaterialer.
Vi anbefaler:

• en myk klut og /eller en pusseskinn
• en svamp (OBS! ingen skruesvamp eller stålull etc.)
• et spesielt rengjøringsmiddel for rustfritt stål eller et 

annet egnet, mildt rengjøringsmiddel.

Ved spørsmål om anbefalte rengjøringsmidler kan du 

gjerne henvende deg til vår salgs- og serviceavdeling

Servicedeler 

(se side 14)

БЪЛГАРСКИ

Монтаж 

(вижте стр. 18)

 

Указания за безопасност

 

При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да 

се избегнат наранявания поради притискане или 

порязване.

Указания за монтаж

• Преди монтажа продуктът трябва да се провери 

за транспортни щети. След монтажа не се 

признават транспортни или повърхностни щети.

• Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните 

страни предписания за инсталиране. 

• Продуктите, които съдържат хлор или киселини, 

като например средствата за отстраняване на 

цимент или други подобни, често съдържат 

агресивни химикали. Те могат да повредят 

повърхността на продукта. Избелващите средства 

и препаратите за почистване на сребро също не 

са подходящи за поддръжката. След употреба на 

препарати за почистване на плочки и фуги 

продуктът трябва да бъде изплакван с обилно 

количество студена вода. Продуктът не може да 

бъде почистван с обезмаслители и/или остри и 

абразивни предмети. Почиствайте полираните 

или шлифовани повърхности  винаги паралелно, 

а не напречно на посоката на шлифоване.

• Не се препоръчва да поставяте продукти от 

корозивна стомана или с алуминиеви дъна за 

постоянно направо върху облагородената 

стомана.

Описание на символите

Не използвайте силикон, съдържащ оцетна 

киселина!

Размери 

(вижте стр. 17)

Почистване 

(вижте стр. 21)

За почистване на облагородена стомана по принцип 

следва да се ползват почистващи материали, които 

не съдържат желязо.
Препоръчваме:

• Мека кърпа и/или кожен парцал
• Гъба (Внимание! Без гъби за стъргане или 

домакинска тел и т.н.)

• Специален почистващ препарат за облагородена 

стомана или друг подходящ щадящ почистващ 

препарат.

Ако имате въпроси относно препоръките за 

почистване, нашият отдел "Пласмент и Обслужване” 

е винаги на Ваше разположение.

Сервизни части 

(вижте стр. 14)

Norsk

БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for RainTurn slope profile 56158000

Page 1: ...Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan...

Page 2: ...tage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que l...

Page 3: ...urezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllare che non ci sian...

Page 4: ...o de limpieza suave apropiado Si tiene alguna consulta sobre las recomendaciones de limpieza puede consultar a nuestro departamento de distribuci n y atenci n al cliente Repuestos ver p gina 4 Nederla...

Page 5: ...rante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamen...

Page 6: ...jalny rodek do czyszczenia stali szlachetnych lub inny delikatny rodek czyszcz cy W przypadku pyta zwi zanych z zaleceniami w zakresie czyszczenia nale y zwr ci si do naszego dzia u Sprzeda y i Serwis...

Page 7: ...edne vy isti dostato n m mno stvom istej vody Produkt sa nesmie isti prostriedkami na drhnutie ani ostr mi predmetmi alebo predmetmi na drhnutie Pri kefovan ch alebo br sen ch povrchoch vykon vajte is...

Page 8: ...uhdistusainetta pit tuote j lkik teen riitt v sti puhdistaa puhtaalla vedell Tuotetta ei saa puhdistaa hankausaineella ja tai teroittavilla tai hankaavilla esineill Puhdista harjatut tai hiotut pinnat...

Page 9: ...smetoder st r v r avdelning f r f rs ljning distribution g rna till f rfogande Reservdelar se sidan 9 Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo m...

Page 10: ...a i enje nehr aju eg elika ili neko drugo prikladno istilo Na prodajni i servisni tim e vam rado odgovoriti na sva pitanja glede preporuka za i enje Rezervni djelovi pogledaj stranicu 10 T rk e Montaj...

Page 11: ...turi produsul trebuie sp lat ulterior cu ap curat din abunden Produsul nu poate fi cur at cu solu ii de cur at abrazive i sau cu obiecte ascu ite sau abrazive Cur a i suprafe ele periate sau lefuite p...

Page 12: ...istilno sredstvo Za vpra anja glede priporo il za i enje vam je na voljo na a prodajna in servisna ekipa Rezervni deli glejte stran 12 Estonia Paigaldamine vt lk 18 Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel...

Page 13: ...u Rezerves da as skat lpp 13 Srpski Monta a vidi stranu 18 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Instrukcije za monta u Pre monta e...

Page 14: ...vann Produktet kan ikke rengj res med skuremiddel og eller med spisse eller slipende gjenstander Ved slipte eller b rstede overflater skal du alltid rengj r parallelt med slipingen og ikke p tvers av...

Page 15: ...rdoret pastrues pllakash dhe fugash produkti duhet t lahet m pas me uj t t past r t bollsh m Produkti nuk mund t pastrohet me l nd g rryese dhe ose me objekte me maj ose g rryes Sip rfaqet e b ra me...

Page 16: ...en tiszta b v zzel kell en meg kell tiszt tani Tilos a term ket s rol szerekkel s vagy les vagy s rol t rgyakkal tiszt tani A sz lcsiszolt vagy csiszolt fel leteket mindig a csiszol ssal p rhuzamosan...

Page 17: ...17 1200 mm 12 22 35 mm 22 8 mm 1200 mm 32 8 2 8 11 mm 32 mm 32 35 mm RainTurn slope profile 56158000 RainTurn wall profile 56161000...

Page 18: ...18 1 2 5 7 3 4 6 8...

Page 19: ...19 9 11 13 10 12 14 15 16...

Page 20: ...20 RainTurn Slope profile option 1 RainTurn Slope profile option 2 RainTurn Wall profile Fill up hollow spaces Fill up hollow spaces Fill up hollow spaces...

Page 21: ...ng recommendation w w w axor design com cleaning recommendation w w w axor design com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www ha...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail i...

Reviews: