Hans Grohe Raindance Select 2jet Showerpipe EcoSmart... Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 5

Montaggio vedi pagg. 32

Pulitura 

(vedi pagg. 38)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 40)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 31)

  Doccetta

  soffione doccia

Ingombri 

(vedi pagg. 31)

Procedura 

(vedi pagg. 37)

Per svuotare la doccia di testa dopo averla usata, posizionarla legger-
mente obliqua.

Manutenzione 

(vedi pagg. 36)

• La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come 

da DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (alme-
no una volta all'anno).

• Per garantire la scorrevolezza dell’elemento di regolazione, di tanto 

in tanto si dovrebbe regolare il termostatico passando da tutto caldo 
a tutto freddo.

Taratura 

(vedi pagg. 34)

Effettuata l’installazione del miscelatore termostatico bisogna con-
trollare la temperatura di uscita. La taratura è necessaria quando la 
temperatura dell’acqua misurata sul punto di prelievo non corrisponde 
a quella fissata sul termostato.

Safety Function 

(vedi pagg. 35)

Grazie alla funzione antiscottature  Safety la temperatura massima per 
esempio max. 42º C desiderata è facilmente regolabile.

Non utilizzare silicone contenente acido acetico!

Descrizione simbolo

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio biso-
gna indossare guanti protettivi.

 

Il braccio del soffione della doccia è progettato per sostenere solo quest'ultimo, 
non va sovraccaricato con altri oggetti!

 

Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l'igiene 
del corpo.

 

I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, psichiche e/o sensoriali 
devono utilizzare il sistema  doccia solo sotto sorveglianza. Il prodotto non 
deve essere utilizzato da persone sotto l'effetto di droghe o alcolici.

 

Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delicate 
(ad es. gli occhi). Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza suffi-
ciente.

 

Il prodotto non deve essere utilizzato come maniglia, questa deve essere 
montata separatamente.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'ac-
qua fredda e dell'acqua calda.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni 

durante il trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti 
eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme 

correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese.
• Le quote di montaggio indicate nelle istruzioni di montaggio sono ideali per per-

sone grandi circa 1800 mm e eventualmente vanno adattate. A ciò bisogna fare 
attenzione, che ad altezza di montaggio cambiata l'altezza minima necessaria 
indicata cambia e che bisogna considerare la modifica delle quote di collega-
mento.

• Per il montaggio del prodotto da personale specializzato qualificato bisogna 

fare attenzione, che la superficie di fissaggio, in tutto il campo di fissaggio, sia 
piana (nessuna giunzione sporgente o sfalsamento di piastrella), la costruzione 
della parete sia adatta al montaggio del prodotto e che non presenti alcun punto 
debole.

• Per proteggere la soffione doccia da eventuali impurita provenienti dalle tubazio-

ni dell’acqua, deve essere inserito il filtro nell’impugnatura della doccia stessa. 
Tali impurita possono infatti causare difetti e/o danneggiare parti della doccia; 
in questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni.

• Il prodotto non è predisposto per l'impiego in combinazione con un bagno a 

vapore.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa

Pressione d'uso consigliata: 

0,12 - 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: 

max. 70°C

Temp. dell'acqua calda consigliata: 

65°C

Disinfezione termica: 

max. 70°C / 4 min

Sicurezza antiriflusso

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!

Italiano

Accessori speciali 

(non contenuto nel volume di fornitura)

distanziali da piastrella cromato #95960000 (vedi pagg. 40)

maniglia Smontaggio 

(vedi pagg. 36)

5

Segno di verifica 

(vedi pagg. 40)

Summary of Contents for Raindance Select 2jet Showerpipe EcoSmart...

Page 1: ...vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporab...

Page 2: ...darf nicht als Haltegriff benutzt werden Es muss ein separater Haltegriff montiert werden Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweis...

Page 3: ...Monter pour cela une poign e s par e Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun dommage...

Page 4: ...y not be used as a holding handle A separate handle must be installed The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation Instructions Prior to installation inspect the product for trans...

Page 5: ...uesta deve essere montata separatamente Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell ac qua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necess...

Page 6: ...ontar se un elemento de sujeci n separado Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje Antes del montaje se debe examinars...

Page 7: ...Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moet een aparte handgreep gemonteerd worden Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden Montage instructie...

Page 8: ...ktet m ikke bruges som h ndtag Der skal monteres et separat h ndtag St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kontrolleres for t...

Page 9: ...uma pega separada Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de transport...

Page 10: ...trzymania si Nale y zamonto wa osobny uchwyt Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d...

Page 11: ...lo Je nutn namontovat samostatn madlo Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po za...

Page 12: ...tatn dr adlo Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po kode n Po zabudovan neb...

Page 13: ...32 38 40 31 31 37 36 DIN EN 1717 34 35 42 1800 mm 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 95960000 40 36 13 40...

Page 14: ...32 38 40 31 31 37 36 DIN EN 1717 34 Safety Function 35 Safety Function 42 C 1800 Hansgrohe 1 0 12 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 95960000 40 36 14 40...

Page 15: ...est k z tt A term ket nem szabad kapaszkod nak haszn lni Ehhez k l n kapaszkod t kell felszerelni A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas...

Page 16: ...asennettava erillinen k densija Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot Asennuk sen j l...

Page 17: ...gt stort avst nd mellan duschen och kroppen Produkten f r inte anv ndas som handtag Ett separat handtag m ste monteras Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj...

Page 18: ...tinkamu atstumu nuo du o Gaminys neturi b ti naudojamas kaip rankena Rankena montuojama atskirai Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patik...

Page 19: ...Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Proizvod ne smije slu iti za pridr avanje U tu se svrhu mora postaviti zaseban rukohvat Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora b...

Page 20: ...ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i l...

Page 21: ...alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile...

Page 22: ...32 38 40 31 31 37 36 DIN EN 1717 34 Safety Function 35 Safety Function 42 C 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 95960000 40 36 22 40...

Page 23: ...no zadosten razmik Proizvoda ne smete uporabljati kot dr alnega ro aja V ta namen je treba montirati poseben ro aj Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potre...

Page 24: ...epide Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaa lustada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tu...

Page 25: ...o produktu nedr kst izmantot k roku balstu Nepiecie ams uzmont t atsevi u roku balstu J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams...

Page 26: ...me koristiti za kao ru ka za pridr avanje U tu svrhu se mora postaviti zaseban rukohvat Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Pre monta e...

Page 27: ...l monteres en separat holde grep Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger F r montasjen skal produktet sjekkes for transportskader Etter monterin...

Page 28: ...32 38 40 31 31 37 36 DIN EN 1717 34 Safety Function 35 Safety Function 42 C 1800 Hansgrohe 1 0 12 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 95960000 40 36 28 40...

Page 29: ...ntohet nj dorez mbajt se e ve ant Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet...

Page 30: ...32 38 40 31 31 37 36 DIN EN 1717 34 35 42 1800 1 0 5 0 12 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 40 95960000 36 30 40...

Page 31: ...t 2jet Showerpipe EcoSmart 27282000 27282400 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0...

Page 32: ...32 Montage 1 1 2 2 3 4 5 6 3 3 1 1 2 2 7 8 9 38 2 mm SW 3 mm 3 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e Nr 10476220 Armaturenfett Grease Silicone S i l i c o n e...

Page 33: ...33 Montage 1 2 12 14 15 13 1 2 3 4 1 2 11 10 16 17 SW 5 mm 6 Nm 1 2 SW 17 mm 10 Nm 18 Silicone Silicone...

Page 34: ...34 Montage Justierung 18 1 2 3 4 5...

Page 35: ...35 Safety Function 1 2 1 z B 42 C for example 42 C 2 4 SW 27 mm 5 2 1 6 7 8 SW 27 mm 8 Nm SW 3 mm 1 Nm 9 10 11 12 SW 3 mm 3 4...

Page 36: ...mm SW 22 mm 3 7 1 2 3 2 8 Silicone SW 3 mm 3 Nm 6 SW 22 mm 4 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe...

Page 37: ...epl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece...

Page 38: ...comenda es de limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok G...

Page 39: ...50 mm 1 2 7 4 SW 5 mm 2 Nm 9 8 5 3 6 SW 5 mm SW 17 mm 10 Nm SW 17 mm 39...

Page 40: ...2000 96429000 98199000 17x2 98371000 29x3 98282000 98913000 95771000 95770000 98129000 14x2 98478000 98478400 98283000 95773000 98913000 98058000 28276000 95659000 94246000 26521000 26521400 98918000...

Reviews: