Hans Grohe Raindance Select 2jet Showerpipe EcoSmart... Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 22

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32

Καθαρισμός 

(βλ. Σελίδα 38)

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 40)

Διάγραμμα ροής 

(βλ. Σελίδα 31)

  Καταιονιστήρας χειρός

  Καταιονιστήρας κεφαλής

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 31)

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 37)

Για να αδειάσει το ντους κεφαλιού τοποθετήστε το μετά τη χρήση λίγο 
λοξά.

Συντήρηση 

(βλ. Σελίδα 36)

• Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη 

λειτουργία τους, σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN 1717, σε σχέση με 
τους ισχύοντες εθνικούς ή τοπικούς κανόνες (το ελάχιστο μια φορά 
το χρόνο ) .

• Για να διασφαλίσετε την καλή λειτουργία της μονάδας ρύθμισης, θα 

πρέπει να ρυθμίζετε το θερμοστάτη από καιρού εις καιρόν σε εντελώς 
ζεστό ή εντελώς κρύο.

Ρύθμιση 

(βλ. Σελίδα 34)

Αφότου πραγματοποιηθεί η συναρμολόγηση, θα πρέπει να ελεγχθεί η 
θερμοκρασία του στομίου εκροής του θερμοστάτη. Μία διόρθωση είναι 
απαραίτητη όταν η μετρούμενη στο σημείο λήψης θερμοκρασία αποκλί-
νει από τη ρυθμισμένη στο θερμοστάτη θερμοκρασία.

Safety Function 

(Λειτουργία ασφαλείας) (βλ. Σελίδα 35)

Χάρη στη λειτουργία ασφαλείας Safety Function, είναι δυνατή η προρ-
ρύθμιση της επιθυμητής μέγιστης θερμοκρασίας (π.χ. 42º C).

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!

Περιγραφή συμβόλων

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε 
γάντια.

 

Ο βραχίονας του ντους κεφαλιού έχει μελετηθεί μόνο για να κρατά το ντούς 
κεφαλιού, δεν επιτρέπεται να φορτίζεται με άλλα αντικείμενα!

 

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και 
καθαρισμού του σώματος.

 

Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, διανοητικές και/ή  αισθητήριες ανε-
πάρκειες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το προϊόν χωρίς επιτήρηση. Άτομα 
υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκωτικών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν 
σε καμία περίπτωση το προϊόν.

 

Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες περιοχές του σώματος (π.χ. 
μάτια) πρέπει να αποφεύγεται. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα στο ντους 
και το σώμα.

 

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σαν λαβή στήριξης. Για τον σκο-
πό αυτό πρέπει να τοποθετηθεί ξεχωριστή λαβή στήριξης.

 

Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και ζεστού νερού θα 
πρέπει να αντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. 

Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανεια-
κές ζημιές.

• Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν σύμφωνα με τα ισχύοντα 

πρότυπα, να τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος.
• Οι διαστάσεις που αναφέρονται στις οδηγίες συναρμολόγησης είναι ιδανικές για 

άτομα με ύψος περ. 1800 mm και πρέπει, εάν χρειαστεί, να προσαρμοστούν. Στη 
φάση αυτή προσέξτε ότι με την αλλαγή του ύψους συναρμολόγησης τροποποι-
είται και το απαιτούμενο ελάχιστο ύψος, οπότε θα προκύψει αλλαγή και στις 
διαστάσεις σύνδεσης.

• Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από ειδικό προσωπικό θα πρέπει να 

ελέγχεται με ιδιαίτερη προσοχή η επιφάνεια στερέωσης, αν είναι επίπεδη σε όλη 
της την επιφάνεια (δεν πρέπει να εξέχουν αρμοί ή πλακάκια), αν η υποδομή 
του τοίχου είναι κατάλληλη για τη στερέωση του προϊόντος και αν παρουσιάζει 
ασθενή σημεία.

• Πρέπει να εγκατασταθεί το παρέμβυσμα φίλτρου που συνοδεύει τον καταιονιστή-

ρα κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το 
δίκτυο ύδρευσης. Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν 
αρνητικά και/ ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστή-
ρα (ντους). Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe.

• Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ατμόλουτρο!

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 1 MPa

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,12 - 0,5 MPa

Πίεση ελέγχου: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 70°C

Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 

65°C

Θερμική απολύμανση: 

έως 70°C / 4 min

Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής.

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.

Ελληνικά

Ειδικά αξεσουάρ 

(δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο 

εξοπλισμό)

Δίσκος αντιστάθμισης πλακιδίων Επιχρωμιωμένο #95960000 
(βλ. Σελίδα 40)

Λαβή Αποσυναρμολόγηση 

(βλ. Σελίδα 36)

22

Σήμα ελέγχου 

(βλ. Σελίδα 40)

Summary of Contents for Raindance Select 2jet Showerpipe EcoSmart...

Page 1: ...vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporab...

Page 2: ...darf nicht als Haltegriff benutzt werden Es muss ein separater Haltegriff montiert werden Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweis...

Page 3: ...Monter pour cela une poign e s par e Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun dommage...

Page 4: ...y not be used as a holding handle A separate handle must be installed The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation Instructions Prior to installation inspect the product for trans...

Page 5: ...uesta deve essere montata separatamente Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell ac qua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necess...

Page 6: ...ontar se un elemento de sujeci n separado Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje Antes del montaje se debe examinars...

Page 7: ...Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moet een aparte handgreep gemonteerd worden Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden Montage instructie...

Page 8: ...ktet m ikke bruges som h ndtag Der skal monteres et separat h ndtag St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kontrolleres for t...

Page 9: ...uma pega separada Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de transport...

Page 10: ...trzymania si Nale y zamonto wa osobny uchwyt Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d...

Page 11: ...lo Je nutn namontovat samostatn madlo Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po za...

Page 12: ...tatn dr adlo Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po kode n Po zabudovan neb...

Page 13: ...32 38 40 31 31 37 36 DIN EN 1717 34 35 42 1800 mm 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 95960000 40 36 13 40...

Page 14: ...32 38 40 31 31 37 36 DIN EN 1717 34 Safety Function 35 Safety Function 42 C 1800 Hansgrohe 1 0 12 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 95960000 40 36 14 40...

Page 15: ...est k z tt A term ket nem szabad kapaszkod nak haszn lni Ehhez k l n kapaszkod t kell felszerelni A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas...

Page 16: ...asennettava erillinen k densija Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot Asennuk sen j l...

Page 17: ...gt stort avst nd mellan duschen och kroppen Produkten f r inte anv ndas som handtag Ett separat handtag m ste monteras Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj...

Page 18: ...tinkamu atstumu nuo du o Gaminys neturi b ti naudojamas kaip rankena Rankena montuojama atskirai Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patik...

Page 19: ...Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Proizvod ne smije slu iti za pridr avanje U tu se svrhu mora postaviti zaseban rukohvat Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora b...

Page 20: ...ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i l...

Page 21: ...alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile...

Page 22: ...32 38 40 31 31 37 36 DIN EN 1717 34 Safety Function 35 Safety Function 42 C 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 95960000 40 36 22 40...

Page 23: ...no zadosten razmik Proizvoda ne smete uporabljati kot dr alnega ro aja V ta namen je treba montirati poseben ro aj Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potre...

Page 24: ...epide Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaa lustada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tu...

Page 25: ...o produktu nedr kst izmantot k roku balstu Nepiecie ams uzmont t atsevi u roku balstu J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams...

Page 26: ...me koristiti za kao ru ka za pridr avanje U tu svrhu se mora postaviti zaseban rukohvat Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Pre monta e...

Page 27: ...l monteres en separat holde grep Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger F r montasjen skal produktet sjekkes for transportskader Etter monterin...

Page 28: ...32 38 40 31 31 37 36 DIN EN 1717 34 Safety Function 35 Safety Function 42 C 1800 Hansgrohe 1 0 12 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 95960000 40 36 28 40...

Page 29: ...ntohet nj dorez mbajt se e ve ant Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet...

Page 30: ...32 38 40 31 31 37 36 DIN EN 1717 34 35 42 1800 1 0 5 0 12 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 40 95960000 36 30 40...

Page 31: ...t 2jet Showerpipe EcoSmart 27282000 27282400 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0...

Page 32: ...32 Montage 1 1 2 2 3 4 5 6 3 3 1 1 2 2 7 8 9 38 2 mm SW 3 mm 3 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e Nr 10476220 Armaturenfett Grease Silicone S i l i c o n e...

Page 33: ...33 Montage 1 2 12 14 15 13 1 2 3 4 1 2 11 10 16 17 SW 5 mm 6 Nm 1 2 SW 17 mm 10 Nm 18 Silicone Silicone...

Page 34: ...34 Montage Justierung 18 1 2 3 4 5...

Page 35: ...35 Safety Function 1 2 1 z B 42 C for example 42 C 2 4 SW 27 mm 5 2 1 6 7 8 SW 27 mm 8 Nm SW 3 mm 1 Nm 9 10 11 12 SW 3 mm 3 4...

Page 36: ...mm SW 22 mm 3 7 1 2 3 2 8 Silicone SW 3 mm 3 Nm 6 SW 22 mm 4 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe...

Page 37: ...epl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece...

Page 38: ...comenda es de limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok G...

Page 39: ...50 mm 1 2 7 4 SW 5 mm 2 Nm 9 8 5 3 6 SW 5 mm SW 17 mm 10 Nm SW 17 mm 39...

Page 40: ...2000 96429000 98199000 17x2 98371000 29x3 98282000 98913000 95771000 95770000 98129000 14x2 98478000 98478400 98283000 95773000 98913000 98058000 28276000 95659000 94246000 26521000 26521400 98918000...

Reviews: