background image

 

 
 

 

 

 

С

 

фильтрующей

 

вставкой

 

(A) 

 
 

С

 

фильтром

-

сеткой

содержится

 

в

 

упаковке

.

 

Гарантированное

 

функционирование

 

при

 

показателях

 

свыше

 •.

Summary of Contents for Raindance E 100 AIR 3jet 28502000

Page 1: ...1 Deutsch Montageanleitung ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...8502000 X X X X 28504000 X X X X Montage Der beigepackte Filtereinsatz A muss eingebaut werden um den Normdurchfluss der Handbrause zu gewährleisten und um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Wird ein größerer Wasserdurchfluss gewünscht muss anstelle des Filtereinsatzes A die Siebdiechtung B eingesetzt werden Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und oder zu Bes...

Page 5: ...5 Mit Filtereinsatz A Mit Siebdichtung B Ab ist die Funktion gewährleistet ...

Page 6: ...6 Reinigung ...

Page 7: ...en die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Deutsch Reinigung ...

Page 8: ......

Page 9: ...1 Français Instructions de montage ...

Page 10: ...2 ...

Page 11: ...3 ...

Page 12: ...ique et débit DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montage L élément filtre A pièce jointe doit être installé pour garantir le débit normalisé et pour éviter l infiltration d impuretés venant du réseau Si l on désire un débit plus important il faut remplacer l élément filtre A par le joint filtre B L infiltration d impuretés peut réduire ou détériorer le fonctionnement...

Page 13: ...5 Avec élément filtre A Avec joint filtre B A partir de le fonctionnement est garanti ...

Page 14: ...6 Nettoyage ...

Page 15: ... calcaire s enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Français Nettoyage ...

Page 16: ......

Page 17: ...1 English assembly instructions ...

Page 18: ...2 ...

Page 19: ...3 ...

Page 20: ...e Test certificate DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Assembly The filter insert A must be used to ensure the standard flow rate and to protect the hand shower against incoming dirt by pipework Do you want a larger water flow rate then you must use the filter packing B instead of the filter insert A Incoming dirt leads to defects or and can damage parts of the hand s...

Page 21: ...5 With filter insert A With filter packing B From the function is guaranteed ...

Page 22: ...6 Cleaning ...

Page 23: ...l manual rub over to remove the lime scale from the spray channels Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 English Cleaning ...

Page 24: ......

Page 25: ...1 Italiano Istruzioni per Installazione ...

Page 26: ...2 ...

Page 27: ...3 ...

Page 28: ...a DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montaggio Il filtro supplementare A deve essere utilizzato per assicurare il normale flusso dell acqua e proteggere la doccetta dai depositi di calcare Se volete un flusso d acqua maggiore dovete usare il filtro dell imballaggio B invece del filtro supplementare A Lo sporco in entrata può danneggiare le parti della doccetta questo...

Page 29: ...5 Con filtro supplementare A Con filtro di imballaggio Dal si garantisce la funzionalità ...

Page 30: ...6 Pulitura ...

Page 31: ...del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Italiano Pulitura ...

Page 32: ......

Page 33: ...1 Español Instrucciones de montaje ...

Page 34: ...2 ...

Page 35: ...3 ...

Page 36: ...verificación DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montaje La inserción del filtro A debe usarse para asegurar el caudal estandart y para proteger la ducha de la suciedad proveniente de las tuberias Si se quiere un caudal mayor se debe usar el paquete de filtro B en lugar de la inserción de filtro A La suciedad puede producir defectos y o puede dañar partes de la cabece...

Page 37: ...5 Con inserción de filtro A Con paquete de filtro B Mínimo para el correcto funcionamiento ...

Page 38: ...6 Limpiar ...

Page 39: ... permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Español Limpiar ...

Page 40: ......

Page 41: ...1 Nederlands Handleiding ...

Page 42: ...2 ...

Page 43: ...3 ...

Page 44: ...in Keurmerk DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montage De bijgeleverde filter A moet ingebouwd worden om de norm doorstroom van de handdouche te garanderen en vuil uit de leidingen tegen te houden Als er een grotere waterdoorlaat gewenst wordt moet i p v het filter de dichting geplaatst worden Vuil uit de leidingen kan schade aan de handdouche veroorzaken Op deze sch...

Page 45: ...5 Met filter A Met dichting B Vanaf is het functioneren gegarandeerd ...

Page 46: ...6 Reinigen ...

Page 47: ...raalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk gereinigd worden Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Nederlands Reinigen ...

Page 48: ......

Page 49: ...1 Dansk Monteringsvejledning ...

Page 50: ...2 ...

Page 51: ...3 ...

Page 52: ... SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montering Den vedlagte filterindsats A skal monteres for at sikre en normal vandgennemstrømning og for at forhindre at der kommer smuds i håndbruseren fra rørsystemet Ønskes en større vandgennemstrømning skal filterindsatsen A erstattes med en smudsfangsi B Snavs der er kommet ind i håndbruseren kan skade funktionsdelene i håndbruseren og Ha...

Page 53: ...5 Med filterindsats A Med smudsfangsi B Fra er funktionen anvendelig ...

Page 54: ...6 Rengøring ...

Page 55: ... kan strålekanalerne let renses for kalk der skal blot gnubbes Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Dansk Rengøring ...

Page 56: ......

Page 57: ...1 Português Manual de Instalación ...

Page 58: ...2 ...

Page 59: ...3 ...

Page 60: ...SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montagem O filtro de inserção A deve ser utilizado para assegurar um caudal standart e para proteger o chuveiro de mão de areias e resíduos provenientes da tubagem Se quiser um caudal maior deve usar o filtro de junção B em vez do filtro de inserção A Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar o mau funcionamento do chuveiro as...

Page 61: ...5 Com o filtro A Com o filtro de junção B A partir deste ponto inicia se o funcionamento correcto ...

Page 62: ...6 Limpeza ...

Page 63: ...ra passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Português Limpeza ...

Page 64: ......

Page 65: ...1 Polski Instrukcja montażu ...

Page 66: ...2 ...

Page 67: ...3 ...

Page 68: ...X X X X Montaż Należy zamontować znajdującą się w opakowaniu wkładkę filtra A aby zapewnić przepisowy przepływ przez prysznic ręczny i zapobiec przedostawaniu się zanieczyszczeń z instalacji sieciowej Jeżeli pożądany jest większy przepływ wody wówczas należy zamiast wkładki filtra A użyć uszczelki z sitkiem B Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie i lub prowadzić...

Page 69: ...5 Z wkładką filtra A Z uszczelką z sitkiem B Od możliwe jest funkcjonowanie ...

Page 70: ...6 Czyszczenie ...

Page 71: ...tarcia dłonią aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Polski Czyszczenie ...

Page 72: ......

Page 73: ...1 Česky Montážní návod ...

Page 74: ...2 ...

Page 75: ...3 ...

Page 76: ...CS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montáž Přibalená filtrační vložka A se musí zabudovat aby zajistila jmenovitý průtok ruční sprchou a zabránila přístupu nečistot vyplavovaných z potrubí Pokud se požaduje vyšší průtok musí se vsadit místo filtrační vložky A těsnění se sítkem B Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkčnost a nebo také vést k poškození funkčních dílů ruční sprchy Na t...

Page 77: ...5 s filtrační vložkou A S těsněním se sítkem B Od je zaručená funkce ...

Page 78: ...6 Čištění ...

Page 79: ...dstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Česky Čištění ...

Page 80: ......

Page 81: ...1 Slovensky Montážny návod ...

Page 82: ...2 ...

Page 83: ...3 ...

Page 84: ...S NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montáž Pribalená filtračná vložka A sa musí zabudovat aby zaistila menovitý prietok ručnou sprchou a zabránila prístupu nečistôt vyplavovaných z potrubia Pokial sa požaduje vyšší prietok musí sa vsadit namiesto filtračnej vložky A tesnenie so sitkom B Vyplavené nečistoty môžu ovplyvnit funkčnost alebo môžu viest aj k poškodeniu funkčných dielov ručn...

Page 85: ...5 S filtračnou vložkou A S tesnením so sitkom B Od je zaručená funkcia ...

Page 86: ...6 Čištění ...

Page 87: ...ánenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Slovensky Čištění ...

Page 88: ......

Page 89: ...1 中文 组装说明 ...

Page 90: ...2 ...

Page 91: ...3 ...

Page 92: ...a 10 巴 147 PSI 热水温度 max 60 C 手提花洒适合热输出21 kW 最低流量7升 分钟的连续流热水器 检验标记 DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X 安装 为了防止管道中的脏东西冲入花洒内 与手持花洒包装在一起的滤柱 A 必须安装 如果想要更大的出水量 可用滤网 B 代替滤柱 A 这些脏东西会影响手持花洒的功能或损坏手持花洒的功能部件 由此引起的损失汉斯格雅公司概不负责 中文 ...

Page 93: ...5 带滤柱 A 带滤网 B 从 开始 正常功能得以保证 ...

Page 94: ...6 清洗 ...

Page 95: ...了Rubit 手工清洁功能 要去掉喷头上的水垢 只需简单地搓除即可 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 中文 清洗 ...

Page 96: ......

Page 97: ...1 Русский Инструкция по монтажу ...

Page 98: ...2 ...

Page 99: ...3 ...

Page 100: ...WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Монтаж Предустановленный фильтр А предназначен для обеспечения стандартного расхода воды и защиты внутренней части лейки ручного душа от содержащихся в водопроводной воде загрязнений Если Вы желаете повысить расход воды Вам необходимо заменить предустановленный фильтр А на фильтр сеточку В Содержащиеся в воде загрязнения могут попав внутрь лейки привести...

Page 101: ...5 С фильтрующей вставкой A С фильтром сеткой содержится в упаковке Гарантированное функционирование при показателях свыше ...

Page 102: ...6 Очистка ...

Page 103: ...овести по эластичной поверхности аэратора пальцем как известковые отложения будут удалены Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Русский Очистка ...

Page 104: ......

Page 105: ...1 Magyar Szerelési útmutató ...

Page 106: ...2 ...

Page 107: ...3 ...

Page 108: ...000 X X X X Szerelés A mellékelt szűrőbetétet A be kell szerelni hogy elérjük a kézizuhany norma szerinti átfolyását valamint hogy elkerüljük a vezetékes hálózatból származó szennyeződések zuhanyba való bekerülését Amennyiben nagyobb átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni a szűrőbetét A helyett használjuk a szűrőtömítést B A vezetékes hálózatból bekerülő szennyeződések gátolhatják a termék műk...

Page 109: ...5 Szűrőbetéttel A Szűrőtömítéssel B A tól működik az adott funkció ...

Page 110: ...6 Tisztítás ...

Page 111: ...a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Magyar Tisztítás ...

Page 112: ......

Page 113: ...1 Suomi Asennusohje ...

Page 114: ...2 ...

Page 115: ...3 ...

Page 116: ... SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Asennus Käsisuihkun mukana toimitettu suodatinpatruuna A on asennettava paikalleen jotta käsisuihkun normaalivirtaus olisi taattuna ja jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy Jos halutaan suurempaa vesimäärää suodatinpatruunan A tilalle voidaan asentaa sihtitiiviste B Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat häiritä suihku...

Page 117: ...5 Suodatinpanoksella A Sihtitiivisteellä B Tämä toiminta on taattuna alkaen ...

Page 118: ...6 Puhdistus ...

Page 119: ... on helppo käyttää hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Suomi Puhdistus ...

Page 120: ......

Page 121: ...1 Svenska Monteringsanvisning ...

Page 122: ...2 ...

Page 123: ...3 ...

Page 124: ...A 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montering Filterinsatsen A som följer med måste monteras om normalflödet hos handduschen ska vara garanterat och för att undvika att smuts spolas in från ledningsnätet Önskas kraftigare vattenflöde måste silpackningen B användas istället för filterinsatsen A Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och eller leda till skador på funktionsdelar i handduschen H...

Page 125: ...5 Med filterinsats A Med silpackning B Från garanteras funktionen ...

Page 126: ...6 Rengöring ...

Page 127: ... det lätt att befria strålkanalerna från kalk de ska bara gnuggas Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Svenska Rengöring ...

Page 128: ......

Page 129: ...1 Lietuviškai Montavimo instrukcijos ...

Page 130: ...2 ...

Page 131: ...3 ...

Page 132: ...ymo pažyma DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montavimas Filtras A kuris yra rankų dušass pakuotėje privalo būti įstatytas kad būtų garantuota vandens pralaidumo norma ir apsauga nuo nešvarumų Jei reikia didesnio vandens pralaidumo vietoje filtro A įstatykite sietelį B Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir arba sugadinti rankų dušass funkcines dalis...

Page 133: ...5 Su filtru A Su sieteliu B Nuo funkcionavimas garantuotas ...

Page 134: ...6 Valymas ...

Page 135: ...Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Lietuviškai Valymas ...

Page 136: ......

Page 137: ...1 Hrvatski Uputstva za instalaciju ...

Page 138: ...2 ...

Page 139: ...3 ...

Page 140: ... te uz minimalni protok od 7 litara u minuti Oznaka testiranja DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Sastavljanje Filter A potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio prolazak prljavštine Ako želite jači protok vode umjesto filtera ugradite rešetku B Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran Hrvatski ...

Page 141: ...5 Sa filterom A Sa rešetkastim filterom B Zajamčena funkcija od naviše ...

Page 142: ...6 Čišćenje ...

Page 143: ...stavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Hrvatski Čišćenje ...

Page 144: ......

Page 145: ...1 Türkçe Montaj kılavuzu ...

Page 146: ...2 ...

Page 147: ...3 ...

Page 148: ... NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montajı El duşunun norm debisini sağlamak ve şebekeden kir gelmesini önlemek için ekteki filtre adaptörü A takılmalıdır Daha büyük bir su debisi istenirse filtre adaptörünün A yerine bir süzgeç contası B takılmalıdır Şebekeden gelen kirler çalışmayı etkileyebilir ve veya el duşundaki fonksiyon parçalarının zarar görmesine neden olabilir bu nedenle ol...

Page 149: ...5 Filtre adaptörlü A Süzgeç contalı B den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir ...

Page 150: ...6 Temizleme ...

Page 151: ...onudur Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Türkçe Temizleme ...

Page 152: ......

Page 153: ...1 Română Instrucţiuni de montare ...

Page 154: ...2 ...

Page 155: ...3 ...

Page 156: ... NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montare Montaţi garnitura de filtru A livrată cu aparatul pentru asigurarea funcţionării corespunzătoare a duşului de mână şi pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de apă Dacă doriţi un debit mai mare de apă montaţi garnitura sită B în locul garniturii de filtru A Impurităţile pătrunse pot influenţa funcţionarea duşului de mână şi sau...

Page 157: ...5 Cu garnitură de filtru A Cu garnitură de filtru B Începând de la funcţionarea este garantată ...

Page 158: ...6 Curăţare ...

Page 159: ...i depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Română Curăţare ...

Page 160: ......

Page 161: ...1 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης ...

Page 162: ...2 ...

Page 163: ...3 ...

Page 164: ...0 X X X X Συναρμολόγηση Η συνοδευτική προσθήκη φίλτρου Α πρέπει να εγκατασταθεί προκειμένου να διασφαλίσει την κανονική ροή του καταιονιστήρα χειρός και να αποτρέψει την είσοδο ρύπων από το δίκτυο ύδρευσης Εάν είναι επιθυμητή μία μεγαλύτερη ροή νερού θα πρέπει στη θέση της προσθήκης φίλτρου Α να τοποθετηθεί το στεγανοποιητικό παρέμβυσμα Β Η είσοδος ρύπων μπορεί να επηράσει δυσμενώς τη λειτουργία ή...

Page 165: ...5 Με προσθήκη φίλτρου A Με στεγανοποιητικό φίλτρο Β Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα ...

Page 166: ...6 Καθαρισμός ...

Page 167: ... απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Ελληνικά Καθαρισμός ...

Page 168: ......

Page 169: ...1 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ...

Page 170: ...2 ...

Page 171: ...3 ...

Page 172: ...ﻎ 7 ﻟﺘﺮ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ اﺧﺘﺒﺎر ﺷﻬﺎدة DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X اﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻤﺮﺷﺢ وﻟﻴﺠﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺠﺐ A اﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ ﺷﺒﻜﺔ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻷوﺳﺎخ ﻣﻦ اﻟﻴﺪوي اﻟﺪش وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ اﻟﺘﺪﻓﻖ ﻣﻌﺪل ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﻮل ﻟﻀﻤﺎن ﺗﺮﻳﺪ هﻞ ا اﻟﻤﺮﺷﺢ ﺣﺸﻴﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم أن ﻳﺠﺐ إذن أﻋﻠﻰ ﺗﺪﻓﻖ ﻣﻌﺪل ﻋﻠﻰ ﻟﺤﺼﻮل B اﻟﻤﺮﺷﺢ وﻟﻴﺠﺔ ﻣﻦ ً ﻻ ﺑﺪ A أو أﻋﻄﺎل ﺣﺪوث إﻟﻰ اﻟﻮاردة اﻷوﺳﺎخ ﺗﺆدي ﺣﻴﺚ اﻟﻀﻤﺎن أو ﺑﺎﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت آﺎﻓﺔ ﺗ...

Page 173: ...5 اﻟﻤﺮﺷﺢ ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ A اﻟﻤﺮﺷﺢ أﺟﺰاء ﻣﻊ B ﻣﻦ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ...

Page 174: ...6 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ...

Page 175: ... ﻹزاﻟﺔ ﺑﺎﻟﻴﺪ اﻟﻔﺮك ﻣﻦ ﺑﺴﻴﻂ ﻗﺪر ﺳﻮى ﺗﻨﻈﻴﻒ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺘﺎج ﻻ Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ...

Page 176: ......

Page 177: ...1 Slovenski Navodila za montažo ...

Page 178: ...2 ...

Page 179: ...3 ...

Page 180: ...in Preskusni znak DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montaža Priloženi filtrirni vložek A je potrebno vgraditi da zagotovimo standardni pretok in zaščitimo ročno prho pred umazanijo iz vodovodne napeljave Če želite večji pretok vode je namesto filtrirnega vložka A potrebno vstaviti filtrirno mrežico B Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne prhe Za tako nasta...

Page 181: ...5 S filtrirnim vložkom A S filtrirno mrežico B Od je delovanje zagotovljeno ...

Page 182: ...6 Čiščenje ...

Page 183: ... šob očistimo vodni kamen tako da šobe enostavno podrgnemo Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Slovenski Čiščenje ...

Page 184: ......

Page 185: ...1 Estonia Paigaldusjuhend ...

Page 186: ...2 ...

Page 187: ...3 ...

Page 188: ...DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Paigaldamine Käsiduši standardse läbivoolu puhul peab veevärgist tuleva mustuse vastu paigaldama kaasasoleva filtri A Kui soovite suuremat läbivoolu peab selle asemel kasutama filtrit B Filtri A või B mittepaigaldamisel käsiduši võib sissetulev mustus funktsioneerimist kahjustada ja või rikkuda käsiduši detaile Sellest tulenevate ka...

Page 189: ...5 Filtriga A Sõeltihendiga B Alates on funktsioneerimine garanteeritud ...

Page 190: ...6 Puhastamine ...

Page 191: ...jalik vaid kerge ülehõõrumine eemaldamaks dušikanalitest katlakivi Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Estonia Puhastamine ...

Page 192: ......

Page 193: ...1 Latviski Montāžas instrukcija ...

Page 194: ...2 ...

Page 195: ...3 ...

Page 196: ...DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montāža Lai nodrošinātu rokas dušas normālu ūdens caurplūdi un izvairītos no netīrumu ieskalošanas no ūdensvada jāiemontē komplektā esošais filtrs A Ja ir nepieciešamība pēc lielākas ūdens caurplūdes tad filtra A vietā jāizmanto sietiņš B Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un vai arī izraisīt rokas dušas funkciju bojājum...

Page 197: ...5 Ar filtra ieliktni A Ar filtra blīvējumu B No funkcija nodrošināta ...

Page 198: ...6 Tīrīšana ...

Page 199: ...ņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Latviski Tīrīšana ...

Page 200: ......

Page 201: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Page 202: ...2 ...

Page 203: ...3 ...

Page 204: ...rotok od 7 l min Ispitni znak DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montaža Isporučeni umetak filtra A se mora ugraditi kako bi se regulisao protok vode i smanjio prolazak prljavštine iz vodovoda Ako želite jači protok vode umesto filtra A ugradite mrežastu zaptivku B Za eventualna oštećenja ili lošije funkcionisanje ručnog tuša uzrokovano prljavštinom proizvođač Hansgr...

Page 205: ...5 S filterom A S mrežastom zaptivkom B Od je funkcija zagarantovana ...

Page 206: ...6 Čišćenje ...

Page 207: ...anjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza jednostavnim trljanjem Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Srpski Čišćenje ...

Page 208: ......

Page 209: ...1 Norsk Montasjeveiledning ...

Page 210: ...2 ...

Page 211: ...3 ...

Page 212: ...AS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montasje Det medleverte filter elementet skal bygges inn for å garantere hånddusjens standard gjennomstrømning og for å forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet Ønsker man en større vanngjennomstrømning skal det monteres en silpakning B isteden for filterelementet A Innspyling av smuss kan påvirke funksjonen negativt og eller medføre skader på hånd...

Page 213: ...5 Med filterinnsats A Med silpakning B F o m er funksjonen garantert ...

Page 214: ...6 Rengjøring ...

Page 215: ...nksjon kan man fjerne kalk fra stråleformere ved enkel gnikking Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Norsk Rengjøring ...

Page 216: ......

Page 217: ...1 БЪЛГАРСКИ Технически данни ...

Page 218: ...2 ...

Page 219: ...3 ...

Page 220: ...000 X X X X 28504000 X X X X Монтаж Опакованата към него филтърна вложка A трябва да се монтира за да се осигури нормалния поток към ръчния разпръсквател и да се избегне натрупване на замърсявания от водопроводната мрежа Ако желаете по силно протичане на вода вместо филтърната вложка A поставете уплътнението с цедка B Натрупването на замърсявания може да наруши функцията и или да доведе до уврежда...

Page 221: ...5 С филтърна вложка A С уплътнение с цедка B От функцията е гарантирана ...

Page 222: ...6 Почистване ...

Page 223: ...очистване на струята могат да се почистват от варовика с просто разтъркване Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 БЪЛГАРСКИ Почистване ...

Page 224: ......

Page 225: ...1 Shqib Të dhëna teknike ...

Page 226: ...2 ...

Page 227: ...3 ...

Page 228: ... e kontrollit DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 28502000 X X X X 28504000 X X X X Montimi Filtri i bashkëngjitur A duhet montuar për të garantuar rrjedhjen sipas normave të ujit nga spërkatësja si dhe për të evituar thithjen e ndotjeve nga tubacionet e ujësjellësit Nëse dëshironi më shumë vëllim uji atëherë në vend të filtrit A duhet të përdorni sitën B Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë funksionale të ...

Page 229: ...5 Me përdorim të filtrit A Me izolues të sitës B Nga është i mundur funksioni ...

Page 230: ...6 Pastrimi ...

Page 231: ...nd të hiqet kalku me fërkim të thjeshtë nga formuesit e currilit Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2008 9 05744 01 Shqib Pastrimi ...

Reviews: