background image

INS10592A - 3/18

TWO-HANDLE ROMAN TUB

MEZCLADORA PARA TINA ROMANA 

DE DOS MANERALES 

ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR 

BAIGNOIRE ROMAINE

PLEASE CONTACT MOEN FIRST

For Installation Help, Missing or Replacement Parts

(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM

(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA

POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN

Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de 
recambio
01-800-718-4345
WWW.MOEN.COM.MX

VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN

en cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir 
toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA

HELPFUL 

TOOLS

For safety and 
ease of faucet 
replacement, 
Moen recom-
mends the use 
of these helpful 
tools.

HERRAMIENTAS 

ÚTILES

Para que el 
cambio de la 
llave sea fácil y 
seguro, Moen 
le recomienda 
usar estas útiles 
herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de 
sécurité et 
pour faciliter 
l’installation, 
Moen suggère 
l’utilisation des 
outils suivants.

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

 Légende des icônes

Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l’évier

Below sink
Debajo del fregadero
 Sous l'évier

Register Online:

Regístrese en línea:

S’enregistrer en ligne :

www.moen.com/product-registration

Record Purchased Model Number:

Registre el Número de Modelo adquirido:

Inscrire le numéro du modèle acheté :

_______________________

(Save instruction sheet for future reference)

(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)

(Conserver ces directives pour consultation ultérieure)

Image is for reference only

(Style varies by model)

La imagen es sólo como referencia

(El estilo varía por el modelo)

L’illustration n’est offerte qu’à titre indicatif seulement

(Le style varie selon le modèle)

Summary of Contents for INS10592A

Page 1: ...e el cambio de la llave sea fácil y seguro Moen le recomienda usar estas útiles herramientas OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l installation Moen suggère l utilisation des outils suivants Icon Legend Leyenda de Iconos Légende des icônes Above sink Encima del lavabo Au dessus de l évier Below sink Debajo del fregadero Sous l évier Register Online Regístrese en línea S enregist...

Page 2: ...os PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA SiempreCIERRElatomadeaguaantesdequitarlallave existenteodesmontarlaválvula Abralallavepara liberarlapresión yasegúresedequeestébiencerrada elagua Liste des pièces A Vis d arrêt B Bouton de finition C Assemblage de poignée 2 D Lubrifiant E Capuchon de poignée 2 option F Anneau d indicateur de température Bleu G Bec H Anneau d indicateur de tem...

Page 3: ...erminada Adjustshankheighttoproperheightusingthetoolprovidedintheroughinkits Option If installingonathickdeck escutcheonadjusterswithstemextensionswhichwereincludedin 4792 4793 4794kitsmayalsoneedtobeinstalled Usethetoolsandfollowtheinstructions whichwereincludedwiththeroughinkits Ajustelaalturadeltuboroscadoalaalturacorrectaconlaherramientaprovistaenloskits deempotrado Opción Sivaainstalarsobrecu...

Page 4: ...nsmodèles onpeututiliser lesanneauxd indicateurdetempérature F et H Capuchondepoignée E noninclusavec touslesmodèles Securehandlestodeck Fijelosmaneralesalacubierta Bienfixerlespoignéessurlaplateforme 6 Option Flat Sided Handles Opción Manerales de costados planos Option Poignées à côté plat Whenhandleisflushwithdeck rotateapproximatelyquarterturnsoflatfacesforward Unavezqueelmaneralquedearasdelac...

Page 5: ... 2 Tighten Set Screw 3 InsertPlugButton B overSetScrew A 1 Con una llave hexagonal J instale el tornillo de fijación A en el surtidor G 2 Apriete el tornillo de fijación 3 Inserteelbotóntapón B sobreeltornillodefijación A 1 À l aide de la clé hexagonale J visser la vis d arrêt A sur le bec G 2 Serrer la vis d arrêt 3 Insérer le bouton de finition B sur la vis d arrêt A ...

Page 6: ...s causadosporelusodeotraspartesquenoseanpiezas originalesMoen Estagarantíaesaplicablesóloparalas llavescompradasdespuésdediciembrede1995 yentrará envigenciaapartirdelafechaqueapareceenlanotade compra Estagarantíaesampliaenelsentidoquecubreelreemplazo detodaslaspartesyacabadosdefectuosos Sinembargo se excluyendeestagarantíalosdañoscausadosporunerror deinstalación abusodelproducto malusodelmismo o u...

Reviews: